|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Комната Смерти / Поиск / Продажа / Обмен фильмами / Есть кто из Екатеринбурга? |
Автор | Сообщение |
Watcher Группа: Участники Сообщений: 194 |
Добавлено: 18-01-2005 21:04 |
А то было бы неплохо поменяться фильмами, ну и книгами там? | |
dario Группа: Модераторы Сообщений: 1247 |
Добавлено: 22-01-2005 12:09 |
Просто интересно: а что, у вас там в Екатеренбурге, у "Екатеринбург Арт" редкие фильмы достать нельзя? Или они такие же придурковатые, как и большинство выпускаемых ими фильмов? Действительно, просто интересно: раньше такие интересные фильмы выпускали - да того же Реаниматора, Извне, Травму, Музей восковых фигур и кучу всего -а сейчас такой отстой суют на рынок!! Что с ними произошло? :-) | |
Watcher Группа: Участники Сообщений: 194 |
Добавлено: 22-01-2005 14:09 |
Что с ними случилось - понятия не имею. По настоящему редких фильмов в Е-бурге не найти. Хотя может быть я и не знаю о какой-то кладовой. :) Есть небольшая подборка в Титанике. Но этого мало. Меня интересуют фильмы, которые мне довелось смотреть в своем детстве в эпоху кабельного телевидения. Когда каждую неделю показывали НЕСКОЛЬКО ужастиков!!! Такие шедевры как - Дети, Повелитель кукол, Резня - 1, 2, 3, Телемертвецы и т.п. Кое-что у меня есть, но прирастает коллекция чертовски медленными темпами. Ситуация, как говорится, нуждается в исправлении. |
|
dario Группа: Модераторы Сообщений: 1247 |
Добавлено: 26-01-2005 17:36 |
Ага, представляешь, что у меня в Красноярске творится? Редкости - только через Новосибирск - если пиратов уломаешь, или по Инету - хрен знает сколько ждать, да ещё и почта деньги дерёт!! | |
DarkGene Группа: Участники Сообщений: 79 |
Добавлено: 26-01-2005 18:39 |
Я в ЯНАО живу... Ну что я могу сказать? Интернет только и спасает, по лавкам и магазинам старые ужасы искать просто бесполезно! |
|
Watcher Группа: Участники Сообщений: 194 |
Добавлено: 27-01-2005 12:41 |
Обнаржуил на площади 1905 года лавка, в которой есть некоторый выбор новых ужастиков на ДВД. Это для тех, кто из Екатеринбурга. Находится рядом с Алхимией звука. |
|
MR Группа: Участники Сообщений: 153 |
Добавлено: 27-01-2005 14:34 |
А почему бы просто с Москвой не обмениваться (или закупаться) крупными партиями? Ну, пройдет 3-4 недели, зато сразу фильмов 50 придет, неужто плохо? | |
Watcher Группа: Участники Сообщений: 194 |
Добавлено: 27-01-2005 18:53 |
Идея хорошая. Ваши предложения. Прикольная у тебя картинка. Сам рисовал? |
|
MR Группа: Участники Сообщений: 153 |
Добавлено: 27-01-2005 23:24 |
Сам. Предложения... Ну, мой список на сайте, указанном в профиле, качайте, смотрите, пишите, что интересует, а там уж сообразим. Завтра фильмов 30 еще добавится, а на днях Demigod созреет, и будет список объединенный. А у него есть действительно реальные рары. |
|
Pvt. Hudson Группа: Участники Сообщений: 38 |
Добавлено: 03-02-2005 17:44 |
Я проработал в этой конторе больше трёх лет. И могу сказать, что произошло что и должно было произойти. Вот ты скажем создал фирму по выпуску фильмов. Поехал на кинорынок (уже потратился), купил там "Реаниматор" итд. Привёз. Затратил кучу денег на Госкино, производство, рекламу итд. Выпустил .. Пришло три человека, купили. И всё!!!!! Ты в полной ж.... А Новые хорошие фильмы, стоят дофига!!! Именно дофига. Потому и все крутые студии-мейджоры не покупают фильмы, а являются их дистрибьюторами. А в Ебурге позиция такая - купить непонятно что, придумать название заманушное, оформить как нибудь чтоб на известный фильм было похоже и впаривать всем подряд. Хотя всем понятно, что то что прокатывало в 1998 году - абсолютно не канает в 2004. Но боссы своего мнения. Вот и не выходит нифига. Бывают редкие исключения... А насчёт старых ужасов. Сейчас их выпускать не рентабельно студиям которые себя не позиционируют как например "Викинг-Видео". На Викинг и едут специально за ужасами. У нас на Ебурге было так, есть старый хороший фильм, но расход по нему минимальный - всё, фильм перестают тиражировать, дописывают картон. и всё, баста, забыли. Вот и весь бизнес. |
|
DarkGene Группа: Участники Сообщений: 79 |
Добавлено: 04-02-2005 16:35 |
А что же они не думают о том, что фанатов старых ужасов реально больше, чем скажем фанатов старых комедий? Идиотская позиция!.. |
|
Hudson |
Добавлено: 04-02-2005 22:26 |
Их всё равно очень мало. Не мните. |
|
DarkGene Группа: Участники Сообщений: 79 |
Добавлено: 04-02-2005 22:46 |
Если бы старые ужасники выпускали, их фанов было бы реально больше... Просто, многие не знают, что есть такие фильмы. И я себе ничего не мнил, я реально представляю обстановку в России с этим делом... |
|
dario Группа: Модераторы Сообщений: 1247 |
Добавлено: 05-02-2005 10:24 |
Не, DarkGene прав! Я так по-бешеному ужасы не скупал, пока Викинги не стали свою "Коллекцию ужасов" выпускать! Купил я один их фильм (помнится, это был "Инквизитор", потому что Гордона люблю), потом второй ("Общество", потому что Юзну люблю). Поставил на полку, стоят они себе, красиво смотрятся в сходном оформлении. И понеслась... все старые кассеты с полок вытащил, поставил, новые стал по магазинам выискивать - и ведь навыискивал целую кучу! Без Викингов бы этого всего не было, хотя жутиками увлекаюсь уже около 10 лет. Так что выпуск старых жутиков принёсет новых поклонников, в этом я уверен!!!! ВОПРОС, который меня мучает уже давно: если Викинги не закрылись, куда, БЛИН, ПРОПАЛА "КОЛЛЕКЦИЯ УЖАСОВ"???? Уже больше года ничего не видно, последними были "Чёрные демоны" и "Дом на краю парка". Вот тут говорят, не закрылись они, на ДВД кино выпускают, сайт вроде ожил, а фильмов -то "новых" наших любимых больше не видно? Может, кто в курсе, что такое случилось??? |
|
DarkGene Группа: Участники Сообщений: 79 |
Добавлено: 05-02-2005 13:50 |
Viking Video заморочились переиздать ту коллекцию, что была у них на ВХС. Если хочешь сходи к ним посмотри: http://www.viking-video.ru Просто видимо продвигается все не так быстро как хотелось бы, да еще то, что они порнухе внимания больше уделяют, чем ужасам... |
|
Pvt. Hudson Группа: Участники Сообщений: 38 |
Добавлено: 06-02-2005 00:40 |
Бываю на "Викинге". Живы они и здоровы. Выпустили 5 дивидиков с ужасами (причём последние 2 - двусторонние, на каждом по 2 фильма). Но порево у них лучше идёт. Поэтому оно и приорететно. А ужасы. Я вот взял на точку, ни одного не продал. Народ - дубоголовый... | |
Pvt. Hudson Группа: Участники Сообщений: 38 |
Добавлено: 06-02-2005 00:41 |
Да где ж они фанаты?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Блин, нихрена не продаётся. Даже не спрашивают. |
|
DarkGene Группа: Участники Сообщений: 79 |
Добавлено: 06-02-2005 01:14 |
Я вот у себя в магазинах тоже не спрашиваю, потому как все равно нет ни фига, а спросишь начинают впаривать всякую чушь типа обители зла и рассвета мертвецов 2004!.. Все что покупаю, нахожу в сети... |
|
dario Группа: Модераторы Сообщений: 1247 |
Добавлено: 06-02-2005 07:39 |
А не знаете, стоит брать переиздание Викингов на ДВД, если на ВХС тоже самое есть? Ну то есть, может они на ДВД своего идиотского переводчика сменили, иили там бонусы какие добавили? | |
DarkGene Группа: Участники Сообщений: 79 |
Добавлено: 06-02-2005 09:02 |
Пока не могу ничего сказать по этому поводу, через пару недель буду знать... | |
Pvt. Hudson Группа: Участники Сообщений: 38 |
Добавлено: 07-02-2005 02:16 |
Вообщем, глянул я двойник от "Викинга" "День мертвецов"/"Ад живых мертвецов". Качество очень достойное (с анкорбэевких дисков видимо). Перевод всё тот же, Сергея Визгунова. Не знаю, чем он вам не нравится. Нормальный перевод. Бонусов нет. VHS давно пора менять на диски. Ну сколько продержжится запись на кассете? Лет 7??? У меня естькассета с 10 летней записью, но там уже выпадения сигнала по полной, так то фирменная кассета, а не балка с непонятной плёнкой. |
|
Yuriy Demigod Группа: Участники Сообщений: 1637 |
Добавлено: 07-02-2005 15:37 |
Визгунов не нравится, потому что он переводит в real time. Ничего хорошего в таких переводах нет, и быть не может. | |
Pvt. Hudson Группа: Участники Сообщений: 38 |
Добавлено: 09-02-2005 01:26 |
Было бы что переводить.... А вообще-то и Михалёв , и Санаев, и Гаврилов - переводили в real time . как ты выражаешься. Отличные были переводы. |
|
MR Группа: Участники Сообщений: 153 |
Добавлено: 09-02-2005 06:17 |
И что же именно у них было отличного? Постоянные "заминки-запинки", отсебятина и пропуск предложений? Впрочем, о чем можно говорить, когда народу нравится "откроестся не сдешней красотою" |
|
dario Группа: Модераторы Сообщений: 1247 |
Добавлено: 10-02-2005 14:49 |
Да изданиям фильмов от "Викинга" вообще бы цены не было, если бы не этот отвратнейший перевод! Он портит всё впечатление от издания! Вот понять не могу, неужели нельзя было пригласить нормальных переводчиков, которые бы качественно перевели? Маразм, да и только... | |
Yuriy Demigod Группа: Участники Сообщений: 1637 |
Добавлено: 10-02-2005 15:53 |
Понимаешь, у нас это и считаются нормальные переводчики :( Как сказал классик - пипл хавает |
|
Pvt. Hudson Группа: Участники Сообщений: 38 |
Добавлено: 11-02-2005 00:32 |
Блин, вот так вот просто, взять и пригласить... Не всё так просто. Для хорошего перевода, нужны диалоговые листы, которые им всего-то не предоставили, а без них никто морочаться на студиях где идёт озвучка не будет. |
|
Алекс Группа: Участники Сообщений: 31 |
Добавлено: 11-02-2005 09:52 |
Да уж... Вот как раз с многоголосыми переводами никакого кайфа от просмотра старых ужастиков и нет!!! А ты сам-то в 80-х и 90-х ужастики в каком переводе смотрел??? Визгунов переводил для Викинга с профессиональных кассет, подстрочников не было, поэтому все огрехи в исполнении можно простить. Викинги иногда использовали старые переводы Живова и еще одного человека с итальянского для некоторых позиций (Общество, Инквизитор, Город живых мертвецов и т.д.). Совсем не пойму, зачем нужно переводить по-новой. Визгунов и Живов - отлично справились. |
|
DarkGene Группа: Участники Сообщений: 79 |
Добавлено: 11-02-2005 10:25 |
Согласен с вышесказанным, меня к примеру больше накаляет дублированный перевод, где они говорят совсем не то, что в действительности, да и голоса зачастую такие подбирают, что лучше "гнусавых профессионалов" слушать... | |
MR Группа: Участники Сообщений: 153 |
Добавлено: 11-02-2005 13:34 |
Вы об ч0м, товарищи? Я ваще с переводом ничего не смотрю, у меня почти половина дисков R1 или копировано с R1 :) И я никоим образом не призываю смотреть кино в многоголосом переводе или дубляже. Любой перевод поганит креатив. | |
DarkGene Группа: Участники Сообщений: 79 |
Добавлено: 11-02-2005 14:26 |
Однозначно, но только проблема - у меня в школе хреновый учитель по английскому был, и для просмотра фильма знаний не хватает... |
|
Yuriy Demigod Группа: Участники Сообщений: 1637 |
Добавлено: 12-02-2005 01:42 |
Насчет Визгунов и Живов отлично справились.... Как пример, Арджентовский Инферно, в конце "It's not a magic" Визгунов (подумав секунды 2) - "Это не фокус". Феномен (перевод Живова). "We worship you..." сначала несколько раз сказал: "Мы поклоняемся тебе", потом подумал, что не катит, поправился "Мы боготворим тебя" Это что касается Викинга. А взять того морального урода, который переводил с итальянского и французкого. Пример, техасская резня Хупера (была переведена с итальянского) "...Сали Хардести, ее инвалид брат......(молчание)...и другими братьями". Как относится к этому? Так что лучше смотреть на английском, если нет субов - хрен с ними, на слух. Но если что-то не так поймешь - это будет ТВОЯ вина, а не переводчика, у которого просто халтурная работа на 1,5 часа. Итог - кто говорит, что такие переводчики как Визгунов, Живов, Гаврилов, Володарский и тд - это хорошо, значит просто ничего не понимает (или не желает понимать) в английском языке и в переводе в частности. |
|
Yuriy Demigod Группа: Участники Сообщений: 1637 |
Добавлено: 12-02-2005 01:48 |
Кстати сразу , чтобы не говорили, что Гоблин рулит.... Dead Alive "Rat Monkey" - красная обезьяна "- No pudding? - Only custard, i'm afraid." "- Пуддинга не будет? - Боюсь, что у нас только пуддинг Кастард" |
|
dario Группа: Модераторы Сообщений: 1247 |
Добавлено: 12-02-2005 20:53 |
Раз уж зашел разговор о переводчиках, вот что хочу спросить: был такой замечательный (ну, на мой взгляд) переводчик у "Видеосервиса" раньше, потом на "Пирамиду" перешёл, он ещё первое издание "Мортал Комбпт" озвучивал - потрясающая дикция, соблюдение интонации. Никто не знает, кто он такой? Сейчас рекламы у "Пирамиды" озвучивает на ДВД. А насчёт т.н. диалоговых листов - можно такой вопрос: а неужели трудно Визгунову взять фильм, посмотреть его, записать текст, и просто переводить потом, сверяясь с бумажкой в тяжелых местах - например, в быстрых многочисленных диалогах? Я, честно говоря, не знаю, как там на студиях "правильно" переводят, с этими диалоговыми листами там, но должно же быть простое элементарное человеческое стремление сделать свою работу как можно лучше. Потому что вот Визгунов, например, "Время ведьм" переводил по-моему вообще первый раз этот фильм видя... |
|
Yuriy Demigod Группа: Участники Сообщений: 1637 |
Добавлено: 13-02-2005 01:32 |
Скорее всего, это либо Карцев, либо Сербин. | |
dario Группа: Модераторы Сообщений: 1247 |
Добавлено: 13-02-2005 13:01 |
2 Yuriy Demigod Спасибо! |
|
Pvt. Hudson Группа: Участники Сообщений: 38 |
Добавлено: 15-02-2005 13:22 |
Всё это из области фантастики, Визгунов не должен сидеть и записывать тексты на бумажку. Эти листы должны прилагаться. А у нас их должны перевести и отдать на студию, где актёры озвучат по ней фильм. А на счёт переводчика пирамиды - это Сербин. Мне его как раз переводы не нравятся, но это из-за его голоса и интонации, сами переводы (сорри за тафталогию) хорошие. |
|
MR Группа: Участники Сообщений: 153 |
Добавлено: 15-02-2005 14:44 |
Это не из области фантастики, это из области отношения к работе. Надо, блин, разделять, либо ты переводчик, либо халтурщик, вот и все. И всякие отмазы, типа "кино не нравица", "монтажных листов не было", "денег мало заплатили", неуместны. | |
DarkGene Группа: Участники Сообщений: 79 |
Добавлено: 15-02-2005 15:58 |
Базаров нет, надо работу свою делать, нравится или нет... Если бы все так к своей работе относились, анархия была бы полная. | |
Pvt. Hudson Группа: Участники Сообщений: 38 |
Добавлено: 16-02-2005 00:04 |
Интересно посмотреть, как с фильма сидит переводчик и делает диалоговые листы:) Тогда перевод будет обходится баксов в 400-500:) | |
Yuriy Demigod Группа: Участники Сообщений: 1637 |
Добавлено: 16-02-2005 01:41 |
Диалоговые листы (они же "монажные") прилагаются (но не всегда) при покупки фильма у дистрибьютора. Видимо Анкор Бэй или VCI и иже с ними просто не имеют этих монтажников, поэтому и не высылают. Соответственно, берется переводчик, который может более-менее внятно говорить (переводить) в реальном времени, так как это дешево, а главное быстро. А как это переведено никого не интересует. таже самая ситуация с переводами на "пиратке", озвученные "мальчиком и девочкой", быстро перевести, озвучить, сделать тираж. Речь идет о скорости, а не о качестве. Поэтому все и плюются от "Дома 1000 трупов". А все потому что перевод мудацкий. | |
Pvt. Hudson Группа: Участники Сообщений: 38 |
Добавлено: 17-02-2005 15:29 |
Дело в том, что диски Anchor Bay и прочих используются как исходники, в замен тех что нам официально предоставляют (что вообщем незаконно) и поэтому они ничего нашим конторам не предоставяют , да и не должны. А права наши закупают у каких-то посредников непонятных. Те им какой-нибудь бетакам заезженный предоставят, вот те и носятся в поисках нормального исходника. Так что изготовить качественный диск очень гемморойно, и неизвестно отобьются ли затраты? Идут путём наименьших затрат. | |
dario Группа: Модераторы Сообщений: 1247 |
Добавлено: 19-02-2005 13:07 |
Ужас какой! Какой кошмар! Чтоб я ещё раз на эту лабудень деньги выкинул! Викинг - ну ты ДАЛ! Польстился я на переиздание "Коллекции ужасов" на ДВД, хотя собрал их все на видео. Думал, может бонусов добавят - не добавили, может, Визгунов хоть текст нормально прочтёт со второго раза - ни фига, они вообще тот же перевод оставили, но это не главное, это было ожидаемо. Главное: Взял на лицензии в фирменном магазине - заметьте, не у пиратов, хотя возможность была! - "Каннибалов" и "Ад каннибалов 2: съеденные заживо!". Понадеялся, мля, на чистоплотность! Так эти ... Викинги - ох, слово, другое лезет!!!! - даже не потрудились издать на ДВД ПОЛНУЮ версию "Съеденных заживо". Однако на диске написали, что фильм идёт 98 минут! К чертям собачим! Хрена лысого! 98, как же! 89 - та же порезанная, что и три года назад на видео! Чтоб я ещё раз это говно на лицензии купил!!! Толко у пиратов! Пусть обанкротятся нахрен! Нет, ну это же надо! Не могут издать полную - ТАК НЕ пишите на диске, что 98 минут. Чё людей то дурить???? |
Комната Смерти / Поиск / Продажа / Обмен фильмами / Есть кто из Екатеринбурга? |