Творчество Лавкрафта

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Комната Смерти / Разговоры о хорроре / Творчество Лавкрафта

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Участники
Сообщений: 222
Добавлено: 12-12-2008 10:51
Книга хорошая, но в целом таким обывателям как Спрэг де Камп не следовало озвучивать некоторые свои суждения вслух, скажем так.

Группа: Участники
Сообщений: 194
Добавлено: 12-12-2008 14:50
Итак, обещанный отзыв:

Л.Спрэг де Камп - Лавкрафт. Биография

Книга написана в 1975 году.
Труд большой - 650 стр. (из них 90 - комментарии и библиография).

Если вам интересны не только рассказы ГФЛ, но и то, как жил мастер литературы ужаса - обязательно прочитайте эту книгу. Вы получите, пожалуй, практически полное представление о том, как Лавкрафт провел свои дни. Мне книга понравилась. Автор сам является поклонником творчества ГФЛ (и, кстати, утверждает, что является 6-юродным братом Лавкрафта), но при этом старается быть объективным. Порой даже чересчур :). Мне порой было не очень приятно читать те места, где он критикует ГФЛ за присущие тому недостатки (лень, робость, слабоволие, неумение сказать "нет" и т.п.), хотя и не могу сказать, что критика незаслуженная. Вообще, основный тон биографии - психологический. Де Камп анализирует личность ГФЛ буквально со всех сторон. Если вы считаете, что препарирование вашего любимого писателя подобно лабораторной лягушке - это святотатство, может, не стоит открывать эту книгу? ;-)

Биография просто ТОТАЛЬНА. Рассказывается практически обо всех аспектах жизнедеятельности писателя. Например, вы узнаете, что ГФЛ в детстве страдал ревматизмом, пляской Святого Витта, а
также сломал нос... Смех его походил на "грубое кудахтанье"... Всю жизнь он "обжирался сладостями"... Был расистом и писал статьи на эту тему. Правда, дальше статей дело не доходило :))))... Много путешествовал (по Америке). Приводится даже расчет доходов и расходов ГФЛ. На что он жил, чем питался (консервированные бобы за 19 центов), на сколько ему хватало бритв, как он точил использованные на "патентованной машинке" и т.п.

Важный плюс биографии - множество выдержек из писем и статей ГФЛ, а также писем и мемуаров людей, знавших его. Широко известно, что после ГФЛ остались тонны писем. Так что можно предположить, что де Камп выбрал для нас из этого наследия самые ценные выдержки. Спасибо ему за это.

Названия глав отражают определенный кусочек жизни писателя. Например: Избалованный гений, Сверхчеловек-любитель, Худосочный воин, Призрачный джентльмен, Робкий возлюбленный, Дон Кихот в Вавилоне, Взбунтовавшийся супруг, Противоречивый мыслитель, Угасающий светоч...

Немало рассказывается и о соавторах (де Кастро, Эдди, Барлоу, Рид и др.). Было интересно узнать, что они из себя представляли, а также какую долю составлял их труд в общем итоге. Как правило,
они писали либо основу рассказа, либо давали идею. А затем ГФЛ практически полностью перерабатывал эти вещи.

Де Камп пробегается по истории создания большинства рассказов Лавкрафта. Правда, он не удерживается от присвоения оценок. Порой, весьма нелицеприятных (например, "слабенькая сказка",
"далеко не лучший рассказ Лавкрафта", "ничего особенного" и т.п.). Мне лично кажется, что оценка рассказов - дело слишком субъективное, чтобы делать подобные заключения. Кстати, де Камп приводит слова ГФЛ о том, как тот сам оценивал свои произведения. Например, "Морок над Инсмутом" ГФЛ "не
нравился". Правда, таким же было отношение Лавкравта к большинству своих рассказов. Не знаю, какой смайлик тут поставить :) или :(

Когда я читал о том, как ГФЛ беспечно относился к своим рукописям, мне становилось не по себе. Зачастую имея рукопись в единственном (!) экземпляре, он отправлял ее по почте друзьям или редакторам. Правда, можно сказать, что ему везло. За все время потерялось только 3 крупных произведения (два из которых не были художественными).

Радует, что переводчик в теме. Понимает, о чем и о ком переводит. Он даже поправляет Де Кампа в нескольких местах. К переводу придраться, за исключением нескольких орфографических ошибок, почти не за что.

ИТОГ: книга обязательна к прочтению почитателями творчества Лавкрафта, только если это почитание не достигло степени преклонения. :))))

Группа: Участники
Сообщений: 194
Добавлено: 14-12-2008 19:11
Перевел еще один малоизвестный рассказ ГФЛ. К хоррору отношения не имеет. В общем-то только для фэнов.

Воспоминания о докторе Сэмюэле Джонсоне
http://hpdragonrealm.narod.ru/johnson.htm

Будет неплохим дополнением для тех, кто прочитал Биографию ГФЛ, написанную де Кампом.

Группа: Участники
Сообщений: 2215
Добавлено: 17-12-2008 12:00
2 Watcher
Большое спасибо за такой подробный обзор книги Спрега де Кампа. Думаю, что после него каждый сможет составить свое мнение о книге и решить стоит ее покупать или нет. Я, пожалуй, куплю.
Перевел еще один малоизвестный рассказ ГФЛ. К хоррору отношения не имеет. В общем-то только для фэнов.

Здорово, что перевел. Обязательно почитаю на досуге.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ответить новая тема
Раздел: 
Комната Смерти / Разговоры о хорроре / Творчество Лавкрафта

KXK.RU