|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Фан-клуб Ирины Волчок / Книги / Отвечаю на вопросы |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 104 105 106 ...... 144 145 146 147 Next>> |
Автор | Сообщение | |
soroka97 Группа: Участники Сообщений: 137 |
Добавлено: 09-11-2016 15:55 | |
Ирина, добрый день! Спасибо за рекомендацию Ирины Котовой, очень мне она понравилась! То, что вы раньше рекомендовали, мне тоже почти все нравится! Интересно, а вы можете про какие-то книги сказать, что их нельзя читать? |
||
Света Группа: Участники Сообщений: 277 |
Добавлено: 09-11-2016 20:10 | |
Да, вот мне тоже интересно. Ирина, какие книги вы не любите совсем и даже считатете, что их читать вредно? | ||
Ирина Волчок Группа: Участники Сообщений: 1315 |
Добавлено: 11-11-2016 14:11 | |
soroka97, Света, я очень не люблю в книгах жестокость, призывы к насилию, ксенофобию, поливание грязью "тех, кто не с нами", фальсификацию истории и биографий, воспевание потребительского мировоззрения, порнографию, "чернуху" и всякое такое. Наверное, такое читать всем вредно. Но, как считают многие, при переживании описываемых ужасов и мерзостей тоже происходит катарсис, душа очищается и возрождается, познавая новое доброе и вечное. Это не я так считаю, это я где-то среди отзывов на Миллера видела. Возможно, у кого-то так и происходит. Но я не понимаю эстетики помоек. В инсталляции из мусора не вижу никакой философской идеи. Но даже такие книги можно читать. Хотя бы попробовать, чтобы познакомиться с авторами. А вот чего читать совершенно точно нельзя, так это безграмотные тексты. Читатель всегда воспринимает уровень прочитанного. Пара книг с безумными знаками препинания и запредельными грамматическими ошибками - и все, любой человек, даже безусловно грамотный, начинает сомневаться в том, правильно ли он помнит, что слово "корова" пишется все-таки через "о". Впрочем, безграмотные тексты как правило и смыслом не отягощены. Что тоже приучает читателя к согласию на "третий сорт - не брак". |
||
Selena Группа: Участники Сообщений: 1041 |
Добавлено: 11-11-2016 17:24 | |
Ирина , а Вам попадались уже изданные безграмотные тексты? То есть прошедшие редактирование, издательства, уже вышедшие в виде книги, но всё равно оставшиеся безграмотными? |
||
Ирина Волчок Группа: Участники Сообщений: 1315 |
Добавлено: 14-11-2016 17:44 | |
Да сколько угодно. Хотя в выходных данных и корректоры были указаны, и редакторы. Правда, несколько раз сталкивалась с таким явлением: в авторской редакции текст без ошибок, а после корректуры - с ошибками. Очень удивилась. Не могут же корректоры вносить ошибки в грамотный текст намеренно? |
||
Selena Группа: Участники Сообщений: 1041 |
Добавлено: 15-11-2016 06:45 | |
Наверное должность корректора в издательстве не слишком перспективная, желающих мало, и на неё берут каких-нибудь проходящих практику студентов, которые сами ещё не научились грамоте и ошибочно исправляют правильно написанные автором слова на неправильные... |
||
Ирина Волчок Группа: Участники Сообщений: 1315 |
Добавлено: 17-11-2016 21:18 | |
Selena, я не представляю такой практики. Корректору необходима не только безупречная грамотность. Нужно еще много качеств, которые появляются с опытом работы. Это "острый глаз", когда человек способен заметить в массе текста ошибку с первого взгляда. Это еще и внимательность, терпеливость, очень хорошая память, чувство слова, способность различать авторскую речь и прямую речь персонажей. Персонажи ведь имеют право делать стилистические ошибки. Вот таких корректоров я видела два раза в жизни. А недавно где-то в интернете видела мнение, что сейчас некоторые издательства обходятся вообще без корректоров. Очень может быть, если судить по тому, что издается. |
||
Selena Группа: Участники Сообщений: 1041 |
Добавлено: 20-11-2016 10:23 | |
Ирина , а как это всё было организовано в советское время? Тогда за этим следили более строго и внимательно? Или и в то время тоже выходило много безграмотной литературы? |
||
Полуночница Группа: Участники Сообщений: 137 |
Добавлено: 20-11-2016 23:39 | |
Вот в старых книгах, которые выходили лет пятьдесят назад, я тоже встречала ошибки. Но зато в конце там были такие листочки приклеены "Замеченные опечатки", на них были перечислены все ошибки и написано, как надо читать правильно. В новых книгах такого не видела. | ||
Ирина Волчок Группа: Участники Сообщений: 1315 |
Добавлено: 21-11-2016 17:59 | |
Selena, Полуночница, я не могу сказать, как все было организовано в советское время, не знаю. Да и как сейчас организовано, тоже слабо представляю. В старых книгах попадались ошибки. Вернее, скорее опечатки. Но в них в конце вот эти листочки "Замечанные опечатки" я тоже видела. Ни в одной современной книге такого не попадалось. |
||
Света Группа: Участники Сообщений: 277 |
Добавлено: 25-11-2016 00:25 | |
Ирина, добрый вечер! Я вот заметила, что разные читатели одну и ту же книгу оценивают так по разному! Иногда высказывают прямо противоположные мнения. Мне интересно, как сами писатели оценивают свои книги? Вы про свои книги можете уверенно сказать, какая лучше и какая слабее? Какая будет всем интересна, а какую будут ругать или просто не заметят7 И вообще сам писатель может судить о своих книгах? |
||
Ирина Волчок Группа: Участники Сообщений: 1315 |
Добавлено: 27-11-2016 12:14 | |
Может. Но необъективно. ))) Света, ведь любой человек свою работу как оценивает? Повар не скажет, что он не умеет готовить. Сапожник не скажет, что его сапоги уродливы и неудобны. Строитель не скажет, что построенный им дом развалится через неделю. Большинство людей считает, что они делают свое дело хорошо, может быть, даже лучше всех, и результаты их работы необходимы всем. Точно так же и писатели считают, что пишут то, что читателям необходимо. Писатели не могут написать лучше или хуже по собственному желанию, всегда пишут так, как позволяют способности. А кто свои способности может оценить объективно? Про свои книги я могу уверенно сказать, что оценить их не могу. Когда только пишу, то кажется, что так и надо, по-другому просто не сумею. Когда книга готова, то в большинстве случаев не нравится. Некоторые нравятся, но как раз эти, на мой взгляд хорошие, ругают чаще всего. |
||
Selena Группа: Участники Сообщений: 1041 |
Добавлено: 27-11-2016 13:33 | |
Ирина , а Вы свои уже изданные книги просматривали и прочитывали хотя бы для того, чтобы посмотреть, не напортили ли там что-нибудь редакторы, или корректоры? Ведь у Вас же не все книги выходили в авторской редакции... | ||
soroka97 Группа: Участники Сообщений: 137 |
Добавлено: 27-11-2016 15:49 | |
Ирина, вы сильно правите рукописи? То есть можно сказать, что черновики и готовые книги заметно отличаются? Selena, а я читала "Будешь моей мамой" и такую, которую редактировали в издательстве, и в авторской редакции. В общем правки не много, некоторые слова заменены. Но мне показалось, что зря. |
||
Ирина Волчок Группа: Участники Сообщений: 1315 |
Добавлено: 29-11-2016 11:02 | |
Selena, две первые изданные книги я просмотрела, заметила правку, которая мне очень не понравилась. Издательство согласилось, что следующие книги будут выходить в авторской редакции. Одну следующую тоже просмотрела, правки не нашла. Потом уже не проверяла. Да изданных книг мне как-то не попадалось. soroka97, у меня не бывает черновиков. То есть, в процессе написания я могу исправить ошибку, если вовремя замечу, потом просмотреть готовый текст, но что-то менять в нем, дописывать или сокращать не умею. Так что можно сказать, что издаются черновики. ) |
||
soroka97 Группа: Участники Сообщений: 137 |
Добавлено: 30-11-2016 22:51 | |
Ирина, доброе время суток!
Я не знала, что так бывает. Читала про многих писателей, что они очень долго работают над словом, иногда по несколько раз переписывают почти весь текст, добавляют или выкидывают целые куски! Если вы сразу пишете и ничего не переделываете, это значит, что вы с самого начала знаете весь роман? С начала до конца? То есть, все уже придумано и осталось только записать? |
||
Ирина Волчок Группа: Участники Сообщений: 1315 |
Добавлено: 01-12-2016 15:42 | |
soroka97, я не знаю все с начала до конца. То есть, я знаю, что в конце все должно быть хорошо. А что произойдет между началом и концом - этого я не знаю. Как бы это объяснить? Вот - жизнь. В ней происходит то, что происходит. Никто не знает, что будет завтра, через неделю, через год. Какое событие станет решающим, какая встреча окажется судьбоносной. Вот примерно так и в романах. Что-то проиходит - и сюжет поворачивает в другую сторону. Кто-то появляется - и оказывается, что он будет главным героем. Герои просто живут, иногда совершенно независимо от моих планов. Впрочем, планов составлять я тоже не умею. Я уже где-то здесь писала, что для меня план - это заголовок, который всегда придумывается в первую очередь. Вот вокруг смысла заголовка все и крутится, не сильно отходя в сторону. А править, переписывать, сокращать или добавлять - это бестолку. Герои уже прожили так, как получилось. В жизни невозможно изменить ничего из того, что уже прошло, состоялось, повлияло на события. Было бы в прошлом что-то другое - было бы другим настоящее. И в книге нельзя править то, что уже написано, потому что тогда книга должна стать совсем другой. А ошибок и опечаток я почти не делаю, так что одного просмотра готовой рукописи достаточно, чтобы выловить все. И еще я уверена, что человек не может по собственному желанию писать лучше или хуже. От старания, переписывания, правки и "работы над словом" здесь ничего не зависит. |
||
Selena Группа: Участники Сообщений: 1041 |
Добавлено: 01-12-2016 18:16 | |
Ирина, я не соглашусь... Насчет книг не знаю, говорить не буду, но вот если, допустим, мне надо сочинить длинный пост для какого-либо интернет-сайта, или важное письмо в жизни, то я всегда сначала пишу его на черновике, потом дорабатываю, шлифую, чтобы получилось красиво... И в итоге если сравнивать то скомканное, что у меня было вначале, с тем, что получается в итоге после многих шлифовок, то разница огромная. |
||
Ирина Волчок Группа: Участники Сообщений: 1315 |
Добавлено: 03-12-2016 17:18 | |
Selena, а вы уверены, что огромная разница - в пользу отшлифованного? То есть, я сейчас не о конкретном вашем случае, а о собственном впечатлении от черновиков и чистовиков. Массу примеров видела. Черновики и чистовики ничем не отличаются, кроме количества ошибок и опечаток. Не меняются смысл, словарный запас, строй речи. Иногда сильно правленные тексты даже проигрывают черновикам: исчезают искренность, эмоциональная окраска, индивидуальность. Стремление добиться того, чтобы "получилось красиво", как правило, обезличивает текст. Особенно это касается личных писем. Письмо - это всегда кусочек настроения, состояния души, отношения к адресату. И пусть скомканное, нелогичное, сумбурное - но это разговор с человеком. Это доверие к нему, знак, что не боишься перед ним открыться, не боишься, что он будет искать ляпы и осуждать тебя за это. А много раз отшлифованное письмо - это как раз от недоверия к адресату и неуверенность в себе. Похоже, нет? |
||
Selena Группа: Участники Сообщений: 1041 |
Добавлено: 03-12-2016 20:11 | |
Да, это правда... Когда пишешь человеку близкому, то править и шлифовать ничего не нужно... Это как писать личный дневник, чем больше там эмоций и всякого сумбура, тем интереснее получается... Но вот когда пишешь письмо официальное, или малознакомому человеку, то тут всё-таки лучше получается, когда много раз поправишь и отшлифуешь как следует... А черновики от чистовиков у меня отличаются в основном развернутостью фраз... Если в черновиках предложения короткие, фразы получаются как бы рубленые, то после шлифовки переходы от предложения к предложению становятся более плавными, фразы становятся более витиеватыми... |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 104 105 106 ...... 144 145 146 147 Next>> |
Фан-клуб Ирины Волчок / Книги / Отвечаю на вопросы |