Zombi 3 (What language?)

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Комната Смерти / Фильмы ужасов / Zombi 3 (What language?)

Страницы: 1  ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Участники
Сообщений: 34
Добавлено: 05-09-2006 14:33
Только что посмотрел это кино(первый раз в жизни).Фильм конечно никакой, но не в этом дело. Я так и не понял на каком языке разговаривают герои. Я не знаю ни немецкого, ни итальянского, поэтому никак не мог определить, на каком из них. Кто знает , ответьте, где снимался этот фильм и на каком же все-таки языке говорит оригинал.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1247
Добавлено: 05-09-2006 18:12
Я видел версию на английском и на немецком. А тебе советую почитать рецензии на этом сайте, да и на других - узнаешь и на каком языке, и кто, и где снимал - массу полезной информации.

А фильм не никакой - как и всё, к чему прилагал руку Фульчи (пусть даже частично), фильм обладает странным очарованием.

Группа: Участники
Сообщений: 2
Добавлено: 05-09-2006 22:24
Фильм вышел очень даже неплохой. А про "странное очарование" - это точно сказано.

Группа: Модераторы
Сообщений: 6194
Добавлено: 06-09-2006 01:10
Фильм для меня вышел неплохим только потому, что я почти все время угарал над происходящим на экране (что действия, что диалоги) Особенно хороши зомби в конце, вылезающие из-под какого-то наспех накиданного сена Комедь первоклассная!

Группа: Участники
Сообщений: 1637
Добавлено: 06-09-2006 03:06
Опять же можно залезть на IMDB и увидеть
Language: Italian / English


Как и большинство итальнских фильмов, этот снимали так: кто может говорить на английском - говорит на английском (главное чтоб в английскую артикуляцию попадать - все равно передублируют те, у кого нормальное произношение). Соответственно, на итальнской версии: итальняцы говорят за себя, англоязычные товарищи дублированы итальянцами. А на англоязычной версии наоборот.
Лично я видел итальнскую версию (та что в свое время на ВХС ходила) с убогим переводом чувака с фамилией Штейн. В моем распоряжении самая полная (по словам IMAGE) англоязычная версия.

Наши убогие пиратеры брали перевод Штейна и накладывали на невозможную по своему качеству версию с (помоему) голандским дубляжем (не разбираюсь я в этих языках).

Те версии, которые НЕ НАЧИНАЮТСЯ с опытного тестирования "Дэт Уан" являются НЕПОЛНЫМИ.


А насчет фильма. Клевое кино. Старческий маразм Фульчи + мега энергия и плодовитость Маттеи (и его любимых актеров)= 1,5 часа безудержного смеха

ЗЫ А еще мне Беатрис Ринг нравится

Группа: Участники
Сообщений: 34
Добавлено: 06-09-2006 10:52
Наверное, именно благодаря убогому переводу и хреновой картинке у меня сложилось такое впечатление о фильме.Бывает.

Группа: Участники
Сообщений: 949
Добавлено: 06-09-2006 11:04
Нет, хороший фильм, хороший. Прав dario, есть в нем какое-то странное очарование.
А по поводу "проколов" - меня почему-то больше всего забавляют три момента.
1. Зомби, который крадется за одной из героинь - когда она по лестнице поднимается. И когда он к ней подходит достаточно близко, чтобы напасть (ну, или укусить), он вместо этого так игриво толкает ее в бассейн.
2. Ученые, когда они под присмотром военных изобретают "протовоядие". Сидят как школьники, пишут что-то. Военный им: "ну, как?" Ученые: "пока никак."
3. Ну, и третье - когда зомби дерется с военным: "лицо" у зомби в гриме, а руки и ноги - совершенно здорового цвета. Впрочем, это можно наблюдать достаточно часто в данном фильме, просто в этих кадрах это особенно выпукло.

Группа: Участники
Сообщений: 949
Добавлено: 06-09-2006 12:26
Да, а язык был немецкий.

Страницы: 1  ответить новая тема
Раздел: 
Комната Смерти / Фильмы ужасов / Zombi 3 (What language?)

KXK.RU