ПеREработка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Комната Смерти / Фильмы ужасов / ПеREработка

Страницы: 1  ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Модераторы
Сообщений: 1247
Добавлено: 14-04-2007 19:24
"СуперБит СРИ" не так давно выпустили совершенно замечательный фильм - целую помесь жанров под названием "Переработка" (Re-cycle). Режиссерами его являются братья Панг, которые стали известны после вторичного, но одновременно и оригинального хоррора "Глаз" (сняв в итоге трилогию, остроумно завершив её "Глазом-10"). И как-то либо я пропустил обсуждение "Переработки", либо она совершенно незаслуженно была незамечена форумчанами. Как бы то ни было, сегодня я посмотрел Re-cycle и спешу поделиться с вами увиденным.

Молодая писательница Чу Ксин, после своей нашумевшей трилогии "Своя любовь" приступает к работе над новой книгой под названием "Переработка". Как ни странно, это не ещё одна мелодрамма, а роман ужасов о призраках и других сверхъестественных явлениях. Однако, написав несколько глав, она понимает, что новое творение даётся ей с большим трудом - первые варианты отправились в корзину - и хуже того, оказывается весьма своенравным. Страшные события и выдуманные образы входят в её жизнь и переплетаются с реальностью. Чу решает бросить книгу, но вместо этого сама оказывается брошенной в водоворот такой чертовщины...

Сюжетный момент, когда писательница рещает круто развернуть свою творческую колею с любовного чтива на хоррор - прямая отсылка на собственное творчество братьев Панг, которые отнюдь не стремятся снимать сплошные кошмары, а посвятить себя многим жанрам - вестерну, экшену... Пожалуй, только этих двух направлений современного кино вы не увидите в "Переработке" - всё остальное представлено в ошеломляющем количестве - это и типичный японский хоррор с девочками и волосами, и консервативное зомби-муви, и фантастические пожиратели миров от Стивена Кинга, и апокалиптические мотивы того же азиатского кино. По всему фильму разбросаны цитаты то из "Пасти безумия" (с которым фильм чуть-чуть, да соприкасается), то из вышеупомянутого "Глаза", то сцены, напоминающие больную фантазию Брайана Юзны (ау, "Некрономикон-шепот"!) или буйное воображение Нила Геймана (ау, "Зеркальная маска"). В отсылках, явных, скрытых, непреднамеренных, можно просто захлебнуться. Но не только этим ценен фильм. Дэвид и Оксид создали красочное сказочное полотно, в котором найдется место и страху, и печали, и красивым спецэффектам. Сюжет одновременно прост и запутан, и содержит элементы видеоигры - квеста. Причудлива даже картинка, которая постоянно меняет свою окраску, тяготея в целом к бледным, смазанным цветам. На обложке упомянут "Сайлент Хилл", с которым фильм имеет мало общего - однако - так велика его пестрота, есть там сцены, один в один перекликающиеся с Молчаливым Холмом. Однако плагиатом это не выглядит, скорее творческим переосмыслением. Очень необычный и неожиданно хороший фильм поди-разбери-какого-жанра, по традиции сливаемый к нам, в хоррор. А нам и не жалко, мы только порадуемся.

Есть, конечно, и недостатки - а куда без них - но я предпочитаю не заострять на них внимание - в последнее время пошел какой-тол вал сосредоточения на недостатках - я думаю, их и без меня выявят, и не раз. Единственно, что меня немножко огорчило - простоватость линии с девочкой, но это не критический дефект.

Отдельно хочу выделить звуковое сопровождение и ДТС-дорожку на диске. Это одна из лучших аудиоДТСдорожек, что я слышал - задние каналы гремят так, что составляют конкуренцию фронтальным, а бас глубок и четок. Напряженные моменты наполовину делает один только звук.

Жалко, не выпустили второй диск с бонусами. Тем не менее, хорошо, что сделали хотя бы то, что сделали, и мы имеем возможность насладиться фильмом в наивысшем качестве.
Короче, я в восторге.

Группа: Модераторы
Сообщений: 6194
Добавлено: 14-04-2007 22:34
dario
Я про него обрывками писал (да еще и в разных темах) - причем смотрел в переводе Гранкина: получился очень смешной фильм. Простите за грубость, но первая половина - это вообще оборжаться можно

Если про сам фильм - общая канва ясна, про детали меня можно не спрашивать :) неплохой такой шизо-фантастический-кошмарный мир вышел впечатляет, но интрига и впрямь примитивненькая раз ее даже бездарь Гранкин с китайского сумел верно передать

Зомбари в лесу довольно жуткие вышли

Группа: Модераторы
Сообщений: 1247
Добавлено: 18-04-2007 18:03
но интрига и впрямь примитивненькая

Да, есть такое дело; интрига развивается по законам абсолютно классической сказки: изменение окружающего пространства, попадание в другой мир, встреча с проводником, долгое путешествие с препятствиями, чтобы найти "переход", какой-нибудь сюрприз в конце. Классика.

Группа: Модераторы
Сообщений: 6194
Добавлено: 18-04-2007 22:15
dario
В.Я. Пропп разработал ,конечно, гениальную схему в "Морфологии волшебнной сказки" - она настолько универсальна, что подходит подо все. Не так давно в газетке расписали так "Матрицу" (правда без указания, что это Пропп)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1247
Добавлено: 19-04-2007 12:53
Я балбес. Кто такой Пропп?

Группа: Модераторы
Сообщений: 6194
Добавлено: 19-04-2007 13:53
Русский дядька такой (уже можно гордиться ), который в начале 20 в. взял 100 сказок и решил выявить в низх структуру. И действительно выявил: оказалось, что сказки суть все по структуре одинаковые. Причем, в них одинаковы не действующие лица, а функции, которые они выполняют. То есть роль, которую выполняет проводник героя в ином мире будет одна и та же, хотя проводником может быть хоть Вергилий, хоть маленькая девочка, хоть кто.

Совсем-совсем упрощенно схема такая:

1) Урон (похители братца, скажем) - герой отправляется на его ликвидацию
2) Он встречается с потенциальными помошниками (печка, яблони), которые героя испытывают. Неудачно
3) Герой ликвидирует урон (забрал братца) Победил вредителя
4) Погоня
5) Вновь встреча с помошниками - на этот раз они героя удачно испытывают и помогают укрыться от погони (печка спрятала, яблони ветвями укрыли)
6) Урон возмещен

Тут и сказочке конец :)

Конечно, схемка может ветвиться - скажем, урон наносится вследствие нарушения запрета. Сестрица брательника оставила одного (хотя родители говорили такого не делать) - появились гуси-лебеди и унесли его

Надеюсь не очень запутанно написал :)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1247
Добавлено: 19-04-2007 14:51
Да нет, всё понятно. Нечто похожее читал у Макса Фрая в его "Сказках и историях", только там подлиньше будет, но суть схожа:
1) начальная ситуация
2) запрет, усиленный обещаниями
3) отлучка старших
4) нарушение запрета мотивируется
5) собственно нарушение запрета
6) вредительство
7) рудимент сообщения беды
8) поиски
9) появление испытателя (а-ля твои потенциальные помощники)
10) диалог с испытателем и испытание
11) невыдержанное испытание
12) появление благодарного помощника
13) беспомощное состояние помощника (без просьбы о пощаде)
14) пощада
15) благородный помощник указывает путь
16) жилище антагониста-вредителя
17) облик антагониста
18) появление искомого персонажа\объекта
19) добыча с применением хитрости и силы
20) погоня, преследование, в т.ч. в форме полёта
21) вновь трижды то же испытание, пройденное испытание. Испытатель предоставляет себя в распоряжение героя, спасая тем самым от погони
22) возвращение

Уф.

Страницы: 1  ответить новая тема
Раздел: 
Комната Смерти / Фильмы ужасов / ПеREработка

KXK.RU