Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 218 219 220 221  ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 54
Добавлено: 12-08-2025 17:12
И ругательство одно напомнили:"УниЯт"

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 13-08-2025 14:52
A вот не знаю-было ли упомянуто слово "калЫглаз".
КолиглАз наверно великорусский...

Гоман, Алиса это объясняет так: "Возможно, имелся в виду калибровочный газ, который, согласно одному из описаний, представлен в виде смесей для калибровки исследовательского и контрольного оборудования". При этом она уточняет: "На основе источников, возможны неточности".
И ругательство одно напомнили:"УниЯт"

Скорее это не ругательство, а отождествления какого-либо человека с униатской церковью со стороны людей, придерживавшихся православия. Определение человека другой, чуждой веры.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 54
Добавлено: 13-08-2025 23:20
Носители говора приводили примеры употребления

УниЯт

"Доброе утро, вспомнила слово. Стала ругать малыша за баловство и вспомнила как нас бабушка ругала в детстве:"Ах жа ты УниЯт нипрыкаяный! Кали ж ты ужо угаманисся, усё шкОдиш, счас возьму хлуд, да хлудам атчихвощу па срацы,сядь ужо а то я табе!..
Так у нас говорили униЯт. Да, так ругали безбожников, и всех на кого сильно разозлились бабки. УниЯт,яспид,ахальник,малахольная,брус,блудяга,аторва,и т д и тп"

КалЫглаз (шустрый шалун)

"А было слово Калыглаз. Это на непоседливого, шкадливого дитёнка так казали. Во Калыглаз - у любую дырку улезя, уси щёлки облазя"

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 22-08-2025 15:40
Гоман, а употреблялось ли на родине вашей мамы такое слово, как ратОвье (ратОввя) или ратовище и в каком значении?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 54
Добавлено: 24-08-2025 01:55
Ратоввя". Запрошу...

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 54
Добавлено: 25-08-2025 12:52
День добрый!

"РатОввя" красногорский район не употреблял.
У них на то "цавьЁ".
(Когда начали Калаш на военке изучать: хват для второй руки "цевьЁ")
Говоры это кладези незаслуженно забытых слов.

Или братья-славяне, язык их: у сербов площадь это "трг". Ну верно! Где при царе-Горохе торги устраивали?-на площадях. Или "не радный дан": почему день радный-не радный? ... Радеть! Или не радеть. От того и "рада" наверное (верховная)

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 26-08-2025 10:10
Гоман, а употреблялось ли на родине вашей мамы такое слово, как ратОвье (ратОввя) или ратовище и в каком значении?

Слово это доступно в Интернете. Например, Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. 2000 г. изд. объясняет его так: "Ра'товье, ср. устар. Длинный шест, на который насаживался наконечник копья; ратовище". А вот из Брянского областного словаря 2011 г. изд.: " Рато'вье , ср. Ручка для лопаты. Нада итить у лес да ратовйя выризать на лапату. Поч. Ратовйя зламала, а скора бульбу капать. Жир." Брянские исследователи встретили его в Почепском и Жирятинском районах. Не могу утверждать, что это слово употреблялось в Унечском районе, но я не упомню чтобы у нас в деревнях ручку для лопаты называли черенком. Опять же Брянский областной словарь: "Цевьё, ср. Длинная деревянная рукоятка лопаты, косы и т.п.; черенок. Лапата тады хорошая, як цавьё зделана харашо. Сур. Лапату ищо зимой купила, а цавьё никак ни зделаю. Сур. Так прытка касиу, што цавьё зпамапась. Клим."

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 54
Добавлено: 26-08-2025 23:05
Тогда и слова рать, ратник родственны ратовью?

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 28-08-2025 02:14
Тогда и слова рать, ратник родственны ратовью?

Ну тут уж я не знаю. Возможно, что-то по этому поводу подскажет Интернет. Собственно говоря, я слово ратовье, задаваясь своим вопросом, относил к черенку для лопаты или вилок. Очевидно, что оно в нашей местности в прежние времена, ещё не столь далёкие для нашего поколения, употреблялось при названии черенка для лопаты или вилок. Моя родственница сразу определила его как черенок для лопаты или вил. Но в настоящее время уже все, говорит, черенок называют черенком. А цавьё, говорит, это у ружжа. И не только она одна так думает. А вот черенок для косы - это косьё.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 54
Добавлено: 28-08-2025 14:52
Да, жалко говоры. Цивилизация наступает. Носителей меньше. Молодые стесняюцца гаманить, как их бабки. Вы только посмотрите, что с великорусским деецца. Релокант, локация, кешбек и тп. Жонглируют, как хотят заморскими словечками. И попробуй возразить! Какие уж тут говоры...

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 31-08-2025 16:35
Да, жалко говоры. Цивилизация наступает. Носителей меньше. Молодые стесняюцца гаманить, как их бабки. Вы только посмотрите, что с великорусским деецца. Релокант, локация, кешбек и тп. Жонглируют, как хотят заморскими словечками. И попробуй возразить! Какие уж тут говоры...

Да, Гоман, ё, к сажаленню, такая тенденция. Слухаю праводноя радиво, а там раз за разам такия словы, як контент, инсайд и т.п.. А для якой авдитории? Радиво то слухають шчас в оснавном бабули да дядули, для которых такия словы непонятны.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 218 219 220 221  ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU