Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 119 120 121  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 05-02-2014 01:18
у вас несколько утрированный подход... основа вполне возможно была белорусская, если можно на то время говорить о какой-то белорусскости, украинскости, или русскости.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 05-02-2014 01:22
Ну вы же пишете "кстати, в украинском языке присутствует". Значит, и у вас "утрированный".

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 05-02-2014 01:25
у вас несколько утрированный подход... основа вполне возможно была белорусская, если можно на то время говорить о какой-то белорусскости, украинскости, или русскости.

Интересно бы было знать кем называли себя люди в нашей местности лет этак пятьсот назад.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 05-02-2014 01:28
Пример речи земляков:

"Мой бацька малы быў, і ў нас завуцца Ліцяхі, дзесяць кіламетраў, і была абсадка такая — бярёзы, што вой якія. Ідзеш туды, у Ліцяхі, і бяры з старыя гароджы цапок. Ідом, кажа, калышацца, як дзеўкі адзетыя на бярёзах на тых: “Хадзіця калыхацца!”, знаюць, чым цябе завуць. Я, кажа, з бабай ішоў, так яна цапком стукня: “Ні абвяшчайся, маўчы”. Ціхенька і пойдзім. А калі надаела ета людзям, ну, і давай у цэрьквах, у аўтарах, якія-та прабіваць ямкі, заклінаць, і ні стала іх. Навука прызнала, сімінарыя, папы, што, вот, у каго маленькія дзеткі, і яны памёрлі нехрышчонымі, то, вот, ета русалкі..."

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 05-02-2014 01:31
а тут без пол литры не разберешься...если для примера брать чужой опыт, то к в Голландии язык -нидерландский, а в Германии, этот же практически язык называется нижненемецкими диалектами.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 05-02-2014 01:32
Интересно бы было знать кем называли себя люди в нашей местности лет этак пятьсот назад.


Разные самоназвания были. Разного уровня. По названию волостей, по названию деревень.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 05-02-2014 01:35
а в нашей местности, скорее всего, были просто тутошние, кругозор у людей был ограничен их округой, а все что было далее воспринималось как происходящее где-то в другом мире. все это деление на самом деле привет от Наполеона и великой французской революции

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 05-02-2014 01:40
а в нашей местности, скорее всего, были просто тутошние, кругозор у людей был ограничен их округой, а все что было далее воспринималось как происходящее где-то в другом мире. все это деление на самом деле привет от Наполеона и великой французской революции

Вот и давайте считать себя "тутошними".

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 05-02-2014 01:45
это самое лучшее

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 05-02-2014 01:47
"все это деление на самом деле привет от Наполеона и великой французской революции"

Это не так. Различали уже тогда, кто свой, кто чужой. У того же Лазаревского можно почитать и о москалях (руских) и о литовцах (белорусах).

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 05-02-2014 01:51
Что касается слова трЕски, которое привёл kutseb , то, на мой взгляд, для людей тутошних более приемлемо написание трЭски . А слово трЭски - это, наверно, щепки.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 05-02-2014 09:00
Уважаемый Палівач, до сих пор отличают баварцев от пруссаков, а тосканцев от сицилийцев, это не показатель. всякое деление на самом деле условно.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 05-02-2014 11:12
Наверно Трэски-Радимич прав. А слово - Бурт

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 05-02-2014 13:08
Наверно Трэски-Радимич прав. А слово - Бурт


БУРТ -а и -а/; мн. бурты/; м. [польск. burt] Примитивное хранилище овощей, корнеплодов в виде вала или вырытого в поле котлована, закрытых брезентом, соломой и т.п. от дождя и мороза. Бурты сахарной свёклы. Хранить капусту в буртах. Вскрыть бурты картофеля.
&#9665; Буртово/й, -а/я, -о/е. Б. способ хранения картофеля.

Энциклопедический словарь. 2009.


Но в то же время:
БУРТ а, м. bord > пол. burt. 1. хим. Бурт или бурта. Земляная насыпь или гряда, изготовленная для выщелачивания селитры. Даль.
2. На заводах груда свекловицы или картофеля, подготовленная для выделки патоки. Даль. || Куча. В которую складывается для хранения картофель, корнеплоды и т. п. БАС-2. || Специально вырытый неглубокий котлован, наполненный овощами и прикрытый сверху от дождя и морозов. БАС-2.
3. Бурт, буртик - кольцевое утолщение вала, оси, пальца, трубы или другой детали цилиндрической формы, составляющее с этой деталью одно целое. Лессельрот. - Лекс. Даль: бурт и бурта/; МАС-1 1957: бурт; БСЭ-2: буртование; БАС-2: буртово/й.

Исторический словарь галлицизмов русского языка. Епишкин Н. И.. 2010.

Т.е. слово это - общеизвестно.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 05-02-2014 13:35
Уважаемый sabol, вы отталкиваетесь от кодифицированного языка, такого как белорусский, наши стародубские диалекты к нему близки, но все же достаточно отличаются...я как человек с детства,говоривший на этом языке могу подобное утверждать... "у руце" у нас в конце слышится скорее "ы", а вот "луг" вообще не употребляется, есть"лаги", "на лагах". Слово "девцы" я реально слышал, а пример привел для того, чтобы подчеркнуть, что так называемое чередования задненёбных в конце слов у нас сегодня носят только спорадический характер, раньше это была система речи. Да и вообще в каждом селе говорят по-своему.

Глубокоуважаемый Дмитрий Борисович! Если следоватьВашему принципу, что «…вообще в каждом селе говорят по-своему», то на форуме общаться будет очень не просто или, практически, невозможно. Поэтому считаю, что мы должны искать то, что нас объединяет, а не то, что разъединяет.
Теперь по поводу Вашего замечания « …а вот "луг" вообще не употребляется, есть "лаги", "на лагах"» («луг» – ед. ч., «лаги» – мн. ч., что с чем сравниваем?). Можно прочитать так: «лАги», «на лАгах», а можно и так «лагИ», «на лагАх». В словаре Расторгуева слова «лаг» нет, в «Брянском обл. словаре» есть слово «лог» (не буду давать толкование). При «фонетическом принципе» написания слов, которые предлагаются для обсуждения, желательно использовать слово или словосочетание в такой форме, чтобы было понятно, что это – существительное, прилагательное, глагол и т.д., указывать ударение.



Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 05-02-2014 14:31
а поговорки кто-то помнит? "рабить ня прыбить", "ни за парах ня брався"

Как-то пропустилось это сообщение...низа парах ня брався...
Я помню такое выражение...у хати(агароди) и парушины ня зробляно...
Характеризовали обычно не хозяйственных или неряшливых

Это выражение характеризует отсутствие выполненной работы (даже парушины, т.е. маленькой части какого-либо дела, не сделано).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 05-02-2014 16:47
tobuhova. у нас говаривали "парушины у роти ня было", а еще "дедька лысага", ну а потом "маскаля загнуть"


конечно,у нас тоже так говорили,все примеры сразу не вспомнишь.
слово девцы у нас тоже говорили.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 05-02-2014 16:50
-Жаба крумкае-
у нас тоже говорили без -р- кумкая

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 05-02-2014 16:57
-И луг есть и лаги-
У нас тоже употреблялись оба слова.
Лагу чаще говорили более старшие жители.
У лагу-низина.Вот когда было время сенокоса,(если участок был в низине),то говорили...хорошую лащИну скосив.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 05-02-2014 17:08
Наверно Трэски-Радимич прав. А слово - Бурт

Так хоршо нарисовали устройство бурта,не учли одно-мышей.Сколько же их там было.Я помню,когда нас, школьников, послали бурт весной разбирать.Горло от крика асипла,хотя я мышей не боюсь,но когда их подсовывают в карман или на спину-жесть.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 119 120 121  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU