|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Сатсанг / Вахта / Мысль дня |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 44 45 46 47 Next>> |
Автор | Сообщение |
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 22-08-2009 09:10 |
Суббота, 22 Августа, 2009 The entire universe has been created out of the Will of God. God creates the universe and sustains it. The universe ultimately merges in God, the source of its origin. The universe is known as Vishwam. The correct meaning of Vishwam is that which is self-expansive and full of bliss. Vishwam is not merely a manifestation of physical matter; it is a direct manifestation of God. It is the very embodiment of the Cosmic Personality, with all His limbs. God is the primal cause behind the universe. The universe is the reflection of God. Vishwam and Vishnu (God) are not different from each other. This can be understood only through Viveka (discrimination). -BABA Вся вселенная была созданна по Воле Бога. Бог создал вселенную и поддерживает её. В конце концов вселенная растворится в Боге, в источнике её происхождения. Вселенная известна как вишвам. Правильное значение термина «вишвам» - то, что саморасширяется и наполнено блаженством. Вишвам – это не просто проявление физической материи, это прямое проявление Бога. Это само воплощение Космической Личности со всеми её частями. Бог является основной причиной существования вселенной. Вселенная – это отражение Бога. Вишвам и Вишну (Бог) не отличны друг от друга. Это можно понять только с помощью вивеки (различения). |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 23-08-2009 04:00 |
Воскресенье, 23 августа 2009 года What is the inner significance of worshipping the elephant-faced deity Ganesha? The elephant is a symbol of might and magnitude. The elephant's foot is larger than that of any other animal. The elephant can make its way through the densest jungle. In this way, it signifies the quality of a leader who shows the way for others. The elephant is also known for its faithfulness and gratitude. These are the lessons man should learn from the elephant. Intelligence without gratitude is valueless. Every man should be grateful to those who have helped him. -BABA Каково внутренне значение поклонения Ганеше – божеству с головой слона? Слон – это символ могущества и силы. След слона больше следа любого другого животного. Слон может проложить себе путь сквозь дремучие джунгли. В этом смысле он символизирует качество лидера, который показывает дорогу всем остальным. Слон также известен своей преданностью и благодарностью. Этому человек должен поучиться у слона. Образованность без благодарности не имеет никакой ценности. Каждый человек должен быть благодарен тем, кто ему помог. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 24-08-2009 06:41 |
Понедельник, 24 Августа, 2009 We become what we contemplate. By constant thought an ideal gets imprinted on our heart. When we fix our thoughts all the time on the evil that others do, our mind gets polluted by the evil. When, on the contrary, we fix our mind on the virtues or well-being of others, our mind is cleansed of wrong and entertains only good thoughts. No evil thought can penetrate the mind of a person wholly given to love and compassion. The thoughts we indulge in shape our nature; along with others, they affect us too. -BABA Мы становимся тем, о чем думаем. Постоянные мысли об идеальном оставляют отпечаток в нашем сердце. Когда мы постоянно обращаем внимание на зло, совершенное другими, наш ум загрязняется злом. Когда, напротив, мы фиксируем разум на достоинствах или благополучии других, наш разум очищается от ошибочного и развивает только хорошие мысли. Ни одна злая мысль не может проникнуть в разум человека, полностью посвятившего себя любви и состраданию. Мысли , которыми мы увлекаемся, формируют нашу природу; и наряду со всем остальным, они также влияют на нас. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 25-08-2009 08:29 |
Вторник, 25 Августа, 2009 Without the sanction of the Lord, man cannot achieve anything in the world. The Divine is the basis for everything. Man, however, is filled with conceit that he is the one who is doing everything. This pride is the cause of his ruin. It is the cause of his frustration and disappointment. Man today is basing his life on nature and is hence forgetting God. This is a grievous mistake. You must place your faith in God, the Creator of the universe, and then enjoy what nature provides. Faith in God is the primary requisite for man. -BABA Человек ничего не может достигнуть в мире без разрешения Бога. Божественность - основание для всего. Человек, однако, переполнен тщеславием, что это он - автор всего. Эта гордость - причина его крушения. Это - причина его расстройства и разочарования. Сегодня человек строит свою жизнь на естественных ресурсах и, следовательно, забывает Бога. Это - печальная ошибка. Вы должны поставить на первое место вашу веру в Бога, Создателя вселенной, и лишь затем наслаждаться дарами природы. Вера в Бога - это то, что необходимо человеку в первую очередь. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 26-08-2009 08:22 |
Среда, 26 Августа, 2009 Education must lead to illumination; the darkness of ignorance and the dusk of doubt will flee before that splendour. Then it is easy to cultivate good thoughts and feelings in the heart thus illumined. Education does not end with the accumulation of information; it must result in transformation of the habits, ch aracter and aspirations of the individual. Knowledge has to be tested in daily life. Now, man has no inkling of the most precious heritage that he has within him. He is interested in everyone except his own self. If only he becomes aware of his self, he can have vast strength, abiding peace and great joy added unto himself. Образование должно приводить к просвещению; темнота невежества и сумрак сомнения исчезнут перед его сиянием. В таком просвещенном сердце легко взрастить добрые мысли и чувства. Образование не ограничивается накоплением информации; оно должно вести к изменению привычек, характера и стремлений человека. Знание должно быть применено в ежедневной жизни. Сегодня, человек ничего не подозревает о самом драгоценном наследии, имеющемся внутри него. Он интересуется всем, кроме самого себя. Как только он узнает самого себя, он сможет вдобавок получить огромную силу, неизменный мир и великую радость. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 27-08-2009 03:11 |
Четверг, 27 Августа, 2009 Spiritual love has to be distinguished from love or attachment related to the body, the mind or the intellect. The latter are related to the world and are a source of sorrow. True love is pure, selfless, free from ego and is full of bliss. Worldly attachments are not real love at all. They are transient, whereas the everlasting, pure love arises from the heart. How is it that man is unable to recognise this all-pervading love? It is because man's heart has become barren and polluted. The heart is filled with all kinds of desires and there is no room in it for pure, unsullied love to enter. It is only when worldly attachments are expelled from the heart that there will be room for true love to abide in it and to grow. BABA Духовная любовь должна быть отделена от любви или привязанности, связанных с телом, умом или интеллектом. Последние относятся к внешнему миру и являются источником горя. Истинная любовь чиста, самоотверженна, свободна от эго и полна счастья. Мирские привязанности вообще не относятся к настоящей любви. Они преходящи, тогда как постоянная, чистая любовь появляется из сердца. Как получается, что человек не способен отличить эту всепроникающую любовь? Это потому, что сердце человека стало загрязнено и бесплодно. Сердце полно всеми видами желаний, и в нем нет места для прихода чистой, незапятнанной любви. Только, когда мирские привязанности будут удалены из сердца, там появится место, где сможет пребывать и расти истинная любовь. Пятница, 28 Августа, 2009 Every object in creation has five aspects, namely, Sath, Chith, Ananda, Rupa and Nama (existence, consciousness, bliss, form and name). The first three are eternal principles, whereas name and form are ephemeral. Sath, Chith and Ananda are the basis for name and form. People attribute various names and forms to God on the basis of their own feelings. They forget the three main principles of Sath, Chith and Ananda, and assume name and form to be the sole reality. In reality, name and form are not permanent. But people are overwhelmed by name and form, and ignore the eternal principles of Sath, Chith and Ananda. Consequently, they are deluded and tend to forget the mighty power of God behind the name and form. BABA Каждый объект в творении имеет пять аспектов, а именно, Сат, Чит, Ананда, Рупа и Нама (существование, сознание, блаженство, форма и имя). Первые три - вечные принципы, тогда как название и форма эфемерны. Сат, Чит и Ананда - основа для имени и формы. Люди на основе своих собственных чувств приписывают различные имена и формы Богу. Они забывают три главных принципа Сат, Чит и Ананда, и предполагают, что имя и форма являются единственной действительностью. На самом деле, имя и форма не постоянны. Но людьми овладели имя и форма, и они игнорируют вечные принципы Сат, Чит, Ананда. Следовательно, они заблуждаются и склонны забывать могущественную власть Бога, скрытую за именем и формой. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 29-08-2009 09:22 |
Суббота, 29 Августа, 2009 Without unwavering faith in an all-knowing God, life becomes dry and drab, darkened by the ever-present shadow of despair and doom. Love for God and fear of sin are the two primary needs for a happy life. Without these two, man becomes a monster. Man must be ever ready to sacrifice his selfish needs for the sake of the larger community. There is nothing as glorious as renunciation. Be honest, be detached, and with God installed in your heart march forward to offer your talents and skills in disch arging your duties. Do not strive for your happiness alone, but strive for the happiness of all. BABA Без стойкой веры во всезнающего Бога, жизнь становится сухой и серой, затемненной вездесущей тенью отчаяния и гибели. Любовь к Богу и боязнь греха - две первичных потребности для счастливой жизни. Без них, человек становится монстром. Человек должен быть всегда готов пожертвовать своими эгоистичными потребностями ради большего сообщества. Нет ничего столь же великолепного как отречение. Будьте честны, будьте беспристрастны, и идите вперед с Богом в сердце, чтобы предложить ваши таланты и навыки во исполнение ваших обязанностей. Не боритесь за ваше собственное счастье, но боритесь за счастье всеобщее. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 30-08-2009 20:06 |
Воскресенье, 30 Августа, 2009 Цитата Giving up narrow ideas and feelings, people should show compassion towards their fellow-beings. Compassion is the hallmark of Bhakthi (devotion). No one can hope to please God without showing Daya (compassion) towards his fellow-men. A loving heart is the temple of God. God cannot dwell in a heart without compassion. There is nothing greater in the world than Prema-drishti (vision imbued with universal love). They alone are good who see the unity in the apparent diversity. Men have to realize that they are sparks of the Divine. They have to develop sacred thoughts and lead ideal lives. They must seek to promote the welfare of society. BABA Оставив узкие идеи и чувства, люди должны проявить сострадание к своим собратьям. Сострадание - признак Бхакти (преданности). Можно не надеяться понравиться Богу без проявления Дая (сострадания) к своим ближним. Любящее сердце - храм Бога. Бог не может жить в сердце, лишенном сострадания. Нет ничего большего в мире чем Према-дришти (видение, наполненное всеобщей любовью). Лишь те угодны Богу, кто видит единство в очевидном разнообразии. Люди должны понять, что они - искры Божественного. Они должны развивать священные мысли и вести идеальную жизнь. Они должны стремиться развивать благополучие общества. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 31-08-2009 08:11 |
Понедельник, 31 Августа, 2009 Цитата As a preliminary to Seva (selfless service) you have to attain purity of heart. You must examine your motives and skills, your intentions and qualifications, and discover for yourself what you hope to achieve through Seva. You should ferret out any trace of egoism, and also the desire for fame. You have to get rid of all sense of mine and thine and burn to ashes the pride that comes from the feeling that you are offering service to someone poorer and less fortunate. Give up pride of status, wealth, scholarship and position, and practise humility, obedience, discipline and compassion. BABA Готовя себя к Севе (самоотверженному служению), вы должны достигнуть чистоты сердца. Вы должны исследовать свои мотивы и навыки, намерения и ограничения, и выяснить, что именно вы надеетесь достигнуть через Севу. Вы должны вывести любые следы эгоизма и жажды славы. Вы должны избавиться от любых собственнических чувств и сжечь дотла гордость, возникающую от ощущения, что вы предлагаете служение кому - то менее богатому и менее удачливому, чем вы сами. Бросьте гордость положения, богатство, ученость и должность, практикуйте смирение, покорность, дисциплину и сострадание. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 01-09-2009 08:01 |
Вторник, 01 Сентября, 2009 Цитата There is no being without a trace of love. Love leads to Ananda (Supreme bliss), pure and lasting. Many seek this Ananda through their relationships with other individuals, others try to attain it by amassing fame, power and riches and a few others attempt to gain it by renunciation of material possessions and desire for worldly pleasures. Detachment alone can confer Ananda. The Upanishads proclaim that Thyaga (sacrifice) alone can grant Amrithathwa (Bliss of Immortality). One must give up all attachment and affection and, in the heart thus liberated, install God in all His glory. This is the only means to earn everlasting, undiminished Ananda. BABA Нет ни одного живого существа без признаков любви. Любовь приводит к Ананде (Высшему счастью), чистой и постоянной. Многие ищут Ананду в отношениях с другими людьми, другие пробуют достигнуть ее, накапливая славу, власть и богатство, и лишь некоторые пытаются получить ее через отказ от материального имущества и желания мирских удовольствий. Только отречение может принести Ананду. Упанишады говорят, что только Тьяга (жертвенность) может даровать Амритатву (Счастье Бессмертия). Нужно бросить все ограничения и привязанности и, в освобожденном, таким образом, сердце установить Бога во всей Его славе. Это - единственный способ заработать вечную, неограниченную Ананду. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 02-09-2009 06:51 |
Среда, 02 Сентября, 2009 Цитата The grace of God cannot be won through the gymnastics of reason, the contortions of yoga, or the denials of asceticism. Love alone can win it; love that needs no requital; love that knows no bargaining; love that is paid gladly to the All-Loving; and love that is unwavering. Love alone can overcome obstacles however many and mighty. There is no strength more effective than purity; no bliss more satisfying than Love; no joy more restoring than Bhakti (devotion to God) and no triumph more praiseworthy than surrender. BABA Величие Бога не может быть достигнуто усилием воли, позами йоги, или отрицанием аскетизма. Только Любовь может достичь этого; любовь, которая не нуждается в вознаграждении; любовь, которая не торгуется; любовь, щедро отдаваемая всему Творению; непоколебимая любовь. Сколь многочисленными и трудными не были бы препятствия, только Любовь может справиться с ними. Нет силы, более могущественной чем чистота; нет счастья, приносящего больше удовлетворения, чем Любовь; нет радости большей, чем Бхакти (преданность Богу) и нет более достойной победы, чем отречение. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 03-09-2009 06:45 |
Четверг, 03 Сентября, 2009 Цитата Devotion to the Lord is really a form of discipline for reaching the goal. The seeker should not stop with the acquisition of devotion, nor pay so much attention to the love he has for the Lord, but rather to the love and grace the Lord bestows on him. One should always be eager to find out what behaviour and what actions will be most pleasing to the Lord. Inquire about that, yearn for that, and carry out the things that will secure that objective. Whatever a devotee undertakes, plans or observes should draw down the grace of God. The devotee should test every thought and feeling on the touchstone of the Lord’s declared preferences. BABA Преданность Богу - это форма дисциплины, реально способствующая достижению цели. Ищущий не должен останавливаться ни на пути обретения преданности, ни в обращении Любви к Богу, и еще больше должен уделять внимания любви и милости, дарованным Богом. Нужно всегда стремиться узнать, какое поведение и какие действия будут наиболее приятны Богу. Интересуйтесь этим, тоскуйте, и действуйте так, чтобы достичь этой цели. Независимо от того, что предпринимает преданный, его планы и наблюдения должны быть обращены к величию Бога. Преданный должен проверить каждую мысль и чувство на пробном камне заявленного предпочтения Бога. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 04-09-2009 07:49 |
Пятница, 04 Сентября, 2009 Цитата Food is an important factor which determines the state of mind: alertness and sloth, the worry and calm, the brightness and dullness of man. When the mind is fed on Rajasic food that induces passion and emotion, activity and adventure, it gallops into the world with the plunge of desire! It brings man deeper into the morass of suffering. When it is fed on Tamasic food, which dulls and induces sloth, the mind becomes callous, inert and useless for uplifting man. Every activity of man is dependent on the energy he derives from the intake of food. The success of the Sadhana (spiritual exercises) that one undertakes depends upon the quantity and quality of the food taken by the Sadhaka (spiritual aspirant). BABA Пища - важный фактор, определяющий состояние ума: активность и лень, суета и спокойствие, ясность и затуманенность сознания. Когда разум напитан Раджасической пищей, вызывающей страсть и эмоции, деятельность и тягу к приключениям, он несет человека в мир, полный желания! А это еще глубже затягивает человека в болото страдания. Когда разум напитан Тамасической пищей, притупляющей сознание и вызывающей лень, разум становится черствым, инертным и бесполезным для того, чтобы духовно поднимать человека. Каждое действие человека зависит от энергии, которую он получает из потребляемой пищи. Успех Садханы (духовных упражнений), совершаемых каждым, зависит от количества и качества пищи, употребленной Садхаком (духовным искателем). |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 04-09-2009 18:24 |
Суббота, 05 Сетября, 2009 Цитата You should be prepared to face every challenge of life with courage. Courage is the key to success. Life is bound to offer all kinds of difficulties, but you should not quail before them. Face every ordeal with fortitude. Nowadays, people get easily depressed and confused when they encounter difficulties. Depression leads to frustration. This is not the way to face the challenges of life. You should develop the courage to go through the adventure of life. Adhering to truth, cherishing love in your heart, cultivating fortitude, face life with firm determination and steady vision. Such a life will result in fulfilment. The rewards of life can only be got through strenuous effort. -BABA Вы должны быть готовы храбро встретить каждый вызов, брошенный жизнью. Храбрость - ключ к успеху. Жизнь обрекает вас на все виды трудностей, но Вы не должны их бояться. Встречайте каждое испытание с силой духа. В настоящее время, людей легко подавить и запутать, когда они сталкиваются с трудностями. Депрессия приводит к расстройству. Это не тот способ, чтобы справиться с жизненными препятствиями. Вы должны развить храбрость, чтобы выстоять испытания жизни. Соблюдая правду, лелея любовь в вашем сердце, выращивая силу духа, встречайте жизнь, с устойчивым разумом и твердым видением. Такая жизнь даст чувство удовлетворения. Награды жизни могут быть получены только через напряженное усилие. Воскресенье, 06 Сентября, 2009 Цитата God will respond to your prayers for succour only when you respond sympathetically to the needs of others. Life should not be wasted in selfish activities, blind to others' distress and deaf to others' groans. Treat joy and grief equally - this according to Lord Krishna is Samathwam (equanimity). Practise this equanimity - this is the way to win His Grace. You may not be rewarded materially for your compassionate acts but there is no greater reward than the joy that you derive by alleviating other's sorrow. -BABA Бог внемлет вашим мольбам о помощи только тогда,когда Вы с сочувствием относитесь к потребностям других. Жизнь не должна быть потрачена впустую в эгоистичных целях, слепых к бедам других и глухих к стонам других. Равное отношение к радости и горю - это согласно Богу Кришне - Саматвам(самообладание). Практикуйте самообладание - это - способ обрести Его Величие. Вы не можете быть богато вознаграждены за действия, полные сочувствия, но нет большей награды чем радость, которую Вы получаете, облегчая чужое страдание. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 07-09-2009 13:23 |
Понедельник,07 Сентября, 2009 Цитата Man forgets his true nature because of attachment and egoism. Man should develop unwavering faith in God. Faith should be like your life-breath, which goes on at all times without respite. Breathing goes on irrespective of whatever work you may be doing and whatever be the state of your mind. Likewise, in all situations and at all times, your faith in God should never leave you. It should not change according to whether your desires are fulfilled or not. Like your life breath, your faith should remain steady, through joy and sorrow, loss and gain, pain and pleasure. Treat whatever happens as good for you. Develop that sense of fortitude. -BABA Человек забывает свою истинную природу из-за привязанности и эгоизма. Человек должен развивать непоколебимую веру в Бога. Вера должна походить на ваше дыхание жизни, которое продолжается всегда без промедления. Дыхание продолжается независимо от работы, которую Вы выполняете и безотносительно состояния вашего ума. Аналогично, всегда и в любых ситуациях, ваша вера в Бога никогда не должна покидать вас. И это состояние не должно зависеть от исполнения ваших желаний. Как ваше дыхание, ваша вера должна оставаться постоянной, через радость и горе, потерю и прибыль, боль и удовольствие. Ведите себя так, будто все что происходит - к лучшему. Развивайте силу духа. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 08-09-2009 07:33 |
Вторник, 08 Сентября, 2009 Цитата Through Sathsang (holy company) you develop freedom from delusion, and then you develop faith in truth and thus attain liberation itself. Just as the tame elephants surround the wild tusker and rope him before taming him, the spiritual minded will bring the doubter around. The company of the good and the godly will slowly chasten and cleanse the persons prone to straying away from the straight path towards self-realization. -BABA Через Сатсанг (святую компанию) Вы развиваете свободу от заблуждений, а затем - веру в Истину и, таким образом, достигаете самого освобождения. Так же, как ручные слоны окружают и связывают дикого перед приручением, духовное общество приведет сомневающегося в чувство. Благонравная и благочестивая компания будет постепенно ограничивать и очищать людей, далеко отступивших от прямого пути к самореализации. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 09-09-2009 08:54 |
Среда, 09 Сентября, 2009 Цитата Be aware that all things belong to God. So no one can claim anything as one’s own. But people claim everything, declaring, "it is mine". Indeed, nothing belongs to anyone. People are immersed in the false and foolish concept of ownership; possessiveness is rampant in every thought and action, and that leads to the inflation of the ego. Egoism has to be utterly eradicated. Possessiveness should be banished. You came with empty hands, and you go back with empty hands. -BABA Знайте, что все принадлежит Богу. Поэтому, никто не может требовать что-либо как свое собственное. Но люди требуют всего, объявляя: "это мое". Действительно, ничто никому не принадлежит . Люди погружены в ложное и глупое понятие собственности; собственничество необузданно в каждой мысли и действии, и это приводит к росту эго. Эгоизм должен быть полностью уничтожен. Собственничество должно быть изгнано из вашей жизни. Вы пришли с пустыми руками, и Вы возвратитесь с пустыми руками. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 10-09-2009 07:32 |
Четверг, 10 Сентября, 2009 Цитата Grasp as the bow the great weapon furnished by the Upanishads, and fix in it an arrow sharpened by meditation. Draw it with the mind concentrated on Brahman (Godhead), and hit the target, the immortal Brahman without losing aim. Pranava (the sound of 'Om') is the bow, Atma (soul) is the arrow, Brahman is the target. So, the Sadhaka (spiritual aspirant) must, like the expert archer, be unaffected by things that agitate the mind. He should pay one-pointed attention to the target. Then, he will attain oneness with the object of meditation. -BABA Глубокое восприятие как лук - великое оружие, подаренное Упанишадами, закрепите в нем стрелу, заостренную медитацией. Натяните его, сконцентрировав ум на Брахмане (Божественности), и поразите мишень, бессмертного Брахмана, не теряя цели. Пранава(звук 'Ом') - лук, Атма(душа) - стрела, Брахман - цель. Так, Садхака (духовный искатель ), как опытный стрелок, должен быть невозмутим. Он должен обратить все внимание на цель. Тогда, он достигнет единства вместе с целью медитации. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 11-09-2009 06:50 |
Пятница, 11 Сентября, 2009 Цитата There is no greater Sadhana (spiritual exercise) than service. Service is the principle means for acquiring divine grace. Without being a devoted follower, you cannot become a worthy leader. If you are not willing to do work, you cannot attain divinity. Each one has to realize this truth. Service to society is the highest good. It is Truth, Right Conduct, Peace, Love and Non-violence that give happiness. These are the five principles that sustain life. Under no circumstances should these principles be given up. Render service to society with these principles in your mind, and with broad-minded dedication to the well-being of all. -BABA Нет большей Садханы (духовной практики) чем служение. Служение - обязательное условие для обретения божественного величия. Не будучи преданным последователем, Вы не можете стать достойным лидером. Не желая делать работу, вы не сможете достигнуть божественности. Каждый должен понять эту истину. Служение обществу - высшая добродетель. Только Истина, Праведное Поведение, Мир, Любовь и Отказ от насилия приносят счастье. Это пять принципов, которые и составляют жизнь. Ни в коем нельзя изменять этим принципам. Служите обществу с открытым сердцем, удерживая в уме эти принципы, и посвящая служение всеобщему благосостоянию. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 12-09-2009 11:09 |
Суббота, 12 Сентября, 2009 Цитата The word 'Vairagya' literally means that which is opposed to Raga (attachment). Vairagya does not mean that you should give up everything and retire in to a forest. Vairagya really means you should stay where you are, in whatever station of life you are in, and understand the subtle nature of things, while giving up worldly desires. It means that by using discrimination you should know what to accept and what to reject. You should strive to recognise the divinity in every object you see and enjoy it. Vairagya is not merely giving up things. It consists in enjoying, without attachment, things which were previously enjoyed with attachment. That is real Vairagya. That is the mark of a true human being. -BABA Слово 'Вайрагья' буквально означает "тот, кто выступает против Раги (привязанности). Вайрагья не означает, что вы должны бросить все и уйти в лес. Вайрагья, на самом деле, означает, что вы должны оставаться там, где вы есть, на каком бы этапе жизненного пути вы ни находились, и понимать тонкую природу вещей, оставляя мирские желания. Это означает, что при помощи различения вы должны знать, что принять и от чего отказаться. Вы должны стремиться признать божественность в каждом увиденном вами объекте и наслаждаться Ею. Вайрагья не бросает вещи просто так. Ее сущность состоит в наслаждении без привязанности теми предметами, к которым раньше были привязаны. Это - настоящая Вайрагья. Это - признак истинного человека. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 12-09-2009 20:08 |
Воскресенье, 13 Сентября, 2009 Цитата Visions are only reflections of divine vibrations in the mind, aroused by Sadhana (spiritual practice). They are milestones, signposts; they happen on the road to the goal. They do not, they cannot accompany you right to the end. You will have to travel alone and overcome obstacles. Grace from your own self is the most important and essential help for spiritual progress. I might grant you grace without limit, but of what use can that be if your heart is not clean and if your head is full of ego? Cleanse your heart with Prema (love) and remove ego through service. -BABA Видения - только отражения божественных колебаний в уме, пробужденном Садханой (духовной практикой). Это - вехи, указатели; они случайно встречаются по дороге к цели. Они не сопровождают, и не могут сопровождать вас до самого конца. Вы должны будете путешествовать в одиночку, преодолевая препятствия. Величие вашей собственной сущности - самая важная и существенная помощь для духовного продвижения. Я мог бы предоставить Вам неограниченное величие, но как сможете вы его использовать, не имея чистого сердца, с головой, полной эго? Очистите ваше сердце Премой (любовью) и избавьтесь от эго через служение |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 14-09-2009 20:11 |
Понедельник, 14 Сентября, 2009 Цитата What is the meaning of ‘Ceiling on Desires’? People become deluded by unlimited desires, and live in a dream world. It is most important to keep one's desires under control, to put a ceiling on them. People are spending too much money. Instead of spending inordinately for their own pleasure, one should be spending for the relief of the poor and the needy. This is the meaning of the ‘Ceiling on Desires’ programme. Do not make the mistake of thinking that giving away money is all that is needed, giving away to others while allowing your own desires to continue to multiply. Curtail your desires, for materialistic desires lead to a restless and disastrous life. Desires are a prison. One can be freed only by limiting one’s wants. -BABA Что означает "Потолок Желаний"? Люди вводятся в заблуждение неограниченными желаниями, и живут в придуманном мире. Самое важное - контролировать желания, поместить их под потолок. Люди тратят слишком много денег. Вместо беспорядочной их траты ради собственного удовольствия, нужно тратить их для помощи бедным и нуждающимся. Это то, что значит "Потолок Желаний". Не делайте ошибку полагая, что трата денег - это все, что необходимо, так вы, отдавая деньги другим, позволите вашим желаниям умножаться. Сократите ваши желания, поскольку материалистические желания приводят к беспокойной и бедственной жизни. Желания - тюрьма. Можно освободиться только, ограничив свои желания |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 15-09-2009 08:49 |
Вторник, 15 Сентября, 2009 Цитата Detachment, faith and love – these are the pillars upon which peace rests. Of these, faith is crucial, for without it all spiritual discipline is empty. Detachment alone can make spiritual discipline effective, and love is what leads one quickly to God. Faith feeds the agony of separation from God; detachment canalises it along the path of God, and love lights the way. God will grant you what you need and deserve; there is no need to ask, no reason to grumble. Be content. Nothing can happen against His will. -BABA Отречение, вера и любовь – это столбы, на которых держится мир. Из них, вера является наиболее важной, поскольку без нее духовная дисциплина пуста. И только отречение может сделать духовную дисциплину эффективной, а любовь - то, что быстро приводит к Богу. Вера питает вас в муке отделения от Бога; отречение приводит вас на путь к Богу, любовь освещает путь. Бог предоставит вам все, в чем вы нуждаетесь и что заслуживаете; нет необходимости спрашивать, нет причин ворчать. Будьте довольны. Ничто не может произойти против Его желания. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 17-09-2009 07:04 |
Среда, 16 Сентября, 2009 Цитата A bamboo is valued in terms of its thickness and height. The sugarcane gets its value from its juice. The worth of a human being is based on his Buddhi (intellect). The more the intellect develops, the better one becomes. As the intellect declines, the human descends to the level of animal. Man's worth has declined today because he does not recognise the importance of the intellect and of conduct based on proper discrimination. The form is human, but the thinking is at the animal level. Man has earned the appellation of "two-legged animal." Having acquired the human form, man should conduct himself with intelligence. This is achieved through Thyaga (renunciation) and Yoga (spiritual discipline). -BABA Бамбук оценивается по толщине и высоте. Сахарный тростник ценится за его сок. Ценность человека основана на его Буддхи (интеллекте). Чем больше развит интеллект, тем лучше становится каждый. По мере снижения интеллекта, человек спускается на уровень животного. Ценность человека снизилась сегодня, потому что он не признает важности интеллекта и поведения, основанного на надлежащем различении. Форма остается человеческой, но мысли - на уровне животных. Человека заработал звание "духовного животного". Приобретя человеческую форму, нужно вести себя соответственно. Этого можно достичь через Тьягу (отречение) и Йогу (духовную дисциплину). |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 17-09-2009 07:05 |
Четверг, 17 Сентября, 2009 Цитата The right attitude of the devotee should be one of total surrender. As one devotee declared, “I am offering to you the heart which you gave me. I have nothing I can call my very own. All are yours. I offer to you what is already yours.” As long as this spirit of total surrender is not developed, man will have to be born again and again. One should offer one's heart to the Divine and not be content with making offerings like flowers and fruits. -BABA Правильное отношение преданного должно быть одним из шагов к полному отречению. Как говорил один преданный: “я предлагаю Тебе сердце, которое Ты дал мне. У меня нет ничего, что я мог бы назвать своим собственным. Все принадлежит Тебе. Я предлагаю Тебе то, что уже является Твоим.” Пока дух полного отречения не развит, человек должен будет рождаться снова и снова. Нужно предложить Богу сердце, а не ограничиваться такими подношениями, как цветы и фрукты. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 18-09-2009 06:57 |
Пятница, 18 Сентября, 2009 Цитата What is Mano-Nigraham (control of the mind)? Nigraham (control) really means being indifferent to the vagaries of the mind. It is difficult to control the mind, just as it is difficult to confine air in one's grasp. How can anyone control the mind which is all-pervading in the vastness of its range and comprehension? When it is realised that the mind is made up of thoughts and doubts, the elimination of the thoughts is the means of restraining the mind. Thoughts are associated with desires. As long as desires remain, one cannot have Vairagya (detachment). It is necessary to limit desires. When there is no restraint, excessive desire becomes an evil. It leads to misery. When we strive to control desire, in due course, it develops into Vairagya (non-attachment or renunciation). -BABA Что такое Мано-Ниграхам (контроль ума)? Ниграхам (контроль) на самом деле означает безразличие к капризам ума. Трудно управлять умом, так же, как трудно ограничить воздух во время вдоха. Как может человек управлять умом, столь уникальным в необъятности его значений и понимания? Когда человек осознал, что ум состоит из мыслей и сомнений, устранение мыслей становится средством ограничения ума. Мысли связаны с желаниями. Пока есть желания, нельзя достичь Вайрагьи(отречения). Необходимо ограничить желания. Когда нет никаких ограничений, чрезмерное желание становится злом. Это приводит к страданию. Когда мы стремимся управлять желаниями должным образом, это развивается в Вайрагью (непривязанность или отречение). |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 18-09-2009 19:17 |
Суббота, 19 Сентября, 2009 Цитата It is only God, the embodiment of love, who is always with you and in you. Bereft of love, man cannot exist. Love is your life. Love is the light that dispels the darkness of ignorance. One who does not cultivate love will be born again and again. Punarapi Jananam Punarapi Maranam. Whoever is born will die one day and whoever dies will be born again. Birth and death are the Prabhava (effect) of the objective world. As he is deluded by the Prabhava, man is subjecting himself to Pramada (danger). -BABA Только Бог, воплощение любви, всегда остается с вами и внутри Вас. Лишенный любви человек, не может существовать. Любовь - ваша жизнь. Любовь - свет, который рассеивает тьму невежества. Тот, кто не взращивает любовь, будет рождаться снова и снова. Панарапи Джананам Панарапи Маранам. Кто бы ни рождался, однажды умрет, и кто бы ни умирал, родится снова. Рождение и смерть - Прабхава (особая сила) объективного мира. Поскольку человек введен в заблуждение Прабхавой, он подвергается Прамаде(опасности). |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 19-09-2009 07:19 |
Воскресенье, 20 Сентября, 2009 Цитата People imagine that spirituality means meditating on God, bathing in sacred waters and visiting holy shrines, but this is not the correct meaning of spirituality. Spirituality means destroying the animal nature in man and awakening him to his divine consciousness. Spirituality implies recognizing that one’s manifold capacities emanate from the Spirit and not from the mind, then utilizing them for achieving spiritual strength. It means acknowledging that all powers come from the Divine. -BABA Люди воображают, что духовность - это медитация на Господа, купание в священных водах и посещение святынь, но это неверное значение духовности. Духовность означает разрушение в человеке животной природы и пробуждение в нем божественного сознания. Духовность подразумевает признание, что человеческая сила берет начало в Духе а не в уме, и затем использует его для того, чтобы достигнуть духовной силы. Это означает признание того, что источник любой силы - Бог. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 21-09-2009 04:12 |
Понедельник, 21 сентября 2009 года Цитата Illness, both physical and mental, is a reaction on the body caused by poisons in the mind. An uncontaminated mind alone can ensure continuous good health. Vices breed disease. Bad thought, bad habits and bad company are fertile grounds in which disease thrives. A sense of elation and exultation keeps the body free from ill-health. The evil habits in which people indulge, are the chief causes of disease, physical as well as mental. Greed affects the mind; disappointments make people depressed. You can justify your existence as a human being only by the cultivation of virtues. Then you can become a worthy candidate for Godliness. It is progress in virtue that announces the progress of man towards divinity. Virtues also confer freshness, skill and long years of youthfulness. -BABA Болезни, как физические, так и умственные - это реакция тела на яды ума. Только незараженный ум может быть залогом хорошего здоровья. Пороки порождают болезни. Плохие мысли, плохие привычки и плохая компания создают благоприятную среду для развития болезней. Приподнятое настроение и состояние восторга делают невозможным плохое самочувствие. Дурные привычки, которым потакают люди, являются главной причиной болезней физических и умственных. Жадность поражает ум; разочарования делают людей подавленными. Вы можете оправдать свое существование как людей, только взращивая добродетели. Тогда вы можете стать достойным кандидатом в благочестии. Прогресс добродетели свидетельствует о прогрессе человека на пути к божественности. Добродетели также даруют свежесть, умение и долгие года молодости. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 22-09-2009 11:34 |
Вторник, 22 сентября 2009 года Цитата Faith can grow only by long cultivation and careful attention. Have faith; faith will grant you all that you need. There is not task that I cannot accomplish. You have faith in Lord Rama and Krishna, since you have read books written about them. You have not demanded direct proofs of Divinity from them. Have you? Have faith first, then you will get proof enough. Take up the discipline of the recital of the Name. Why drag out your existence as a mere consumer of food? Eat, but transform food into good deeds, good thoughts, sweet speech. Move, but do not cause pain to others or add to their misery. -BABA Вера может вырасти, только если ее развивают и тщательно заботятся о ней в течение долгого времени. Имейте веру; вера даст вам все, что вам нужно. Нет такой задачи, с которой бы Я не справился. Вы верите в Господа Раму и Кришну с тех пор как вы прочитали книги о них. Вы не требовали прямых доказательств их божественности. Не так ли? Сначала уверуйте, и тогда у вас будет достаточно доказательств. Упражняйтесь в повторении имени Господа. Зачем влачить жизнь простого потребителя пищи. Ешьте, но преобразуйте пищу в хорошие поступки, хорошие мысли, приятную речь. Двигайтесь, но не причиняйте вреда другим и не становитесь для них бедой. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 23-09-2009 01:00 |
Среда, 23 сентября 2009 года Цитата Man is a part of the human community. Mankind is a part of nature. Nature is a limb of God. Man has not recognised these inter-relationships. Today men are forgetting their obligations. The Cosmos is an integral organism of interrelated parts. When each one performs his duty, the benefits are available to all. Man is entitled only to perform his duties and not to the fruits thereof. Man is a kind of stage-director of what goes on in Nature. But forgetting his responsibilities, man fights for rights. It is foolish to fight for rights without disch arging one's duties. All the chaos and conflicts in the world are due to men forgetting their duties. If everyone disch arge their duties diligently, the world will be peaceful and prosperous. -BABA Человек - часть человеческого общества. Человечество - часть природы. Природа - часть Бога. Человек не осознает эти взаимосвязи. Сегодня люди забыли о своих обязанностях. Космос – это целостный организм, состоящий из взаимосвязанных частей. Когда каждая из них выполняет свою обязанность, все получают от этого пользу. Человек имеет право только на выполнение своего долга, а не на его плоды. Человек – это своеобразный режиссер того, что происходит в Природе. Но забыв о своих обязанностях, человек борется за права. Глупо бороться за права, не выполнив свой долг. Весь этот хаос и мировые конфликты возникли благодаря тому, что человек забыл о своем долге. Если каждый будет старательно выполнять свой долг, в мире воцарится спокойствие и процветание. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 23-09-2009 23:57 |
Четверг, 24 сентября 2009 года Цитата From time to time, the Divine power assumes numerous forms. In devotees, it shines as the Jnana-Agni (fire of wisdom). In non-devotees, it burns as Krodha-Agni (the fire of anger) or the Kama-Agni (fire of desire). Man today has this fire (of anger, etc) in his heart and has become a victim of fear and delusions. All other types of fire subside in due course of time, but these fires (of anger, etc.) never completely cease. They may flare up at any moment. How, then, are these fires to be extinguished once for all? Vairagya (detachment) and Prema (love) are the two requisites to extinguish these fires. It is only through Prema (love) that man can acquire peace. -BABA Время от времени Божественная сила принимает различные формы. В преданных она сияет как Джнана-Агни (огонь мудрости). В неверующих она жжет как Кродха-Агни (огонь злости) или Кама-Агни (огонь желания). Сегодня в сердце человека горит этот огонь (злости и т.п.), и человек стал жертвой страхов и заблуждений. Все другие виды огня потухают через некоторое время, но этот огонь (злости и т.п.) никогда не исчезает полностью. Он может вспыхнуть снова в любой момент. Как же тогда потушить этот огонь раз и навсегда? Вайрагья (непривязанность) и Према (любовь) – вот два необходимых средства, чтобы потушить этот огонь. Только через Прему (любовь), человек может достичь мира. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 25-09-2009 02:08 |
Пятница, 25 сентября 2009 года Цитата The world is made up of objects. It is inert. In the waking sense, the senses cognise all these objects. But the senses are also inert. The eyes that see, the ears that hear, the tongue that speaks and the nose that smells - all of them are Jada (inert). In fact, the entire body is inert. But all these inert objects are able to function because of the presence of Chaitanya (consciousness) in the mind. Thus we have to realise that the entire phenomenal universe is Jada. -BABA Мир состоит из объектов. Он инертный. В бодрствующем состоянии чувства воспринимают все объекты. Но чувства также инертны. Глаза, которые видят, уши, которые слышат, язык, который говорит, нос, который различает запахи, - все это Джада (инертно). В действительности все тело инертно. Но все эти инертные объекты способны функционировать благодаря присутствию Чайтаньи (сознанию) в уме. Таким образом, мы должны осознать, что вся феноменальная вселенная инертна. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 25-09-2009 23:22 |
Суббота, 26 сентября 2009 года Цитата Man is mortal and the Divine is immortal. In the mortal human being, there is the immortal Divine Spirit. In the field of the heart, there is a Kalpatharu (wish-fulfilling tree). The tree is surrounded by bushes and briars. When these are removed, the tree will become visible. This wish-fulfilling tree is within each person, but it is encompassed by the bad qualities in man. When these qualities are eliminated, the celestial tree will be recognised. This is the Sadhana (spiritual exercise) that each one has to perform. This is not the quest for something new. It is to experience what is yours. The entire cosmos is within you. -BABA Человек смертен, а Божественность бессмертна. В смертном человеческом существе, находится бессмертный Божественный Дух. На поле человеческого сердца растет Калпатхару (дерево исполнения желаний). Дерево окружено кустами и терновником. Когда они будут удалены, дерево можно будет увидеть. Дерево исполнения желаний есть в каждом, но оно окружено дурными качествами человека. Божественное дерево можно распознать, только когда эти качества уничтожены. Это та Садхана (духовные упражнения), которую должен выполнять каждый человек. Это не поиски чего-то нового. Это обретение того, что принадлежит вам. Весь космос находится внутри вас. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 27-09-2009 08:31 |
Воскресенье, 27 сентября 2009 года Цитата It is best that you imprint on your heart the dual nature of the world that is a mixture of pleasure and pain, joy and grief, victory and defeat. Practice the constant presence of God and learn to offer all your activities at the feet of the Lord as an act of worship. Then they will be cleansed of all faults. Life sustained by food is short; life sustained by Atma is eternal. Do not lay claim to long life, but to divine life. Do not strive for more years of stay on the earth, but for more virtues in the heart. -BABA Лучше вам запечатлеть в своем сердце двойственную природу мира, которая есть смесь удовольствия и боли, радости и огорчения, победы и поражения. Находитесь в состоянии постоянного присутствия Бога и учитесь преподносить все ваши действия к стопам Господа в качестве подношения. Тогда они будут очищены от всех ошибок. Жизнь, поддерживаемая пищей, коротка; жизнь, поддерживаемая Атмой, вечна. Не просите долгой жизни, просите божественной жизни. Не стремитесь прожить как можно больше лет на земле, а стремитесь иметь как можно больше добродетелей в сердце. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 28-09-2009 02:12 |
Понедельник, 28 сентября 2009 года Цитата There is no need to retire into a forest or a cave to know your inner Truth and to conquer your lower nature. In fact, while living in isolation, one has no chance to exercise restraint on one's anger and other weaknesses and so the victory achieved there may not be long lasting or genuine. Win the battle of life; be in the world but yet be away from its shackles. That is the victory which you have to achieve. -BABA Совсем не нужно уходить в лес или пещеру, чтобы познать свою внутреннюю Истину или победить свою низшую природу. На самом деле, живя в изоляции, человек не имеет возможности практиковаться в сдерживании своего гнева и других слабостей, и поэтому успех, достигнутый там, не может быть длительным и настоящим. Победите в битве жизни; будьте в миру, но не попадайте в его кандалы. Это та победа, к которой вы должны стремиться. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 29-09-2009 04:57 |
Вторник,29 сентября 2009 года Цитата Goodness, compassion, tolerance – through these virtues one can perceive the Divinity in oneself and in others. Softness of heart is often condemned as weakness, cowardice and want of intelligence; they say that the heart has to be hardened against pity and ch arity, but that way lies war, destruction and downfall. Love alone confers lasting happiness and peace. Sharing can alone reduce grief and multiply joy. People are born to share, to serve, to give and not to grab. -BABA Доброта, сострадание, терпимость – с помощью этих добродетелей человек может осознать Божественность в себе и других. Мягкое сердце, часто обвиняют в слабости, трусости и недостатке ума; некоторые говорят, что сердце нужно укреплять, сдерживая порывы жалости и благотворительности; но так можно прийти только к войне, разрушению и упадку. Только любовь дает долговечное счастье и мир. Только делясь, человек может уменьшить печаль и увеличить радость. Люди рождены для того, чтобы делиться, служить, давать, а не для того, чтобы хватать. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 30-09-2009 20:59 |
Среда, 30 сентября 2009 года Цитата In rendering service, one should have no thought of one’s self. One should only consider how well one can render the service as an offering to the Divine. One should note the difference between Karma (action) and Karma Yoga (action as spiritual discipline). Ordinary activity is motivated by self interest or the desire to achieve some objective. In Karma Yoga, the action is desireless. Ordinary Karma is the cause of birth, death and rebirth, whereas Karma Yoga leads to freedom from birth. You should regard all service as a form of Karma Yoga – rendering service without any expectation of reward, and without even the feeling that one is ‘serving’ others. Any service done to anyone is actually service to the Divine. -BABA Совершая служение, человек не должен думать о себе. Человек должен думать только о том, насколько хорошо он может совершить служение в качестве подношения Божественности. Человек должен понимать разницу между Кармой (действием) и Карма-Йогой (действием как духовной практикой). Обычно действие мотивировано личными интересами или желанием достичь какой-то цели. В Карма-Йоге действие лишено желания. Обычно Карма является причиной рождения, смерти и перерождения, тогда как Карма-Йога ведет к освобождению от рождения. Вы должны совершать любое служение в духе Карма-Йоги – совершать служение без каких-либо ожиданий награды и даже без ощущения, что вы кому-то «служите». Любое служение кому бы то ни было на самом деле является служением Божественности |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 01-10-2009 18:46 |
Четверг, 01 Октября 2009 года Цитата Today man does not enquire as to what is his Gamyam (goal of life). Instead of trying to know the goal of life, he is worrying about his Janmam (worldly life). Even animals and insects are concerned about their worldly existence. You should strive to attain Atmic bliss right from a young age. That should be your only endeavour. Your thoughts, words and deeds should be aimed at this. Worldly experiences, however long one may enjoy them, cannot confer eternal bliss. You can experience eternal bliss only in the company of God. All the worldly activities and experiences are bound to change. The Atma alone is changeless. -BABA Сегодня человек не задумывается относительно того, что является его Гамьям (целью жизни). Вместо того, чтобы пытаться узнать цель жизни, он волнуется о своем Джанмам (мирской жизни). Животные и насекомые тоже обеспокоены своим мирским существованием. Вы должны стремиться достигнуть счастья Атмы с самого раннего возраста. Это должно быть вашим единственным устремлением. Ваши мысли, слова и дела должны быть нацелены только на это. Мирскими событиями можно долго наслаждаться, однако они не смогут никогда принести вечное счастье. Вы можете испытать вечное счастье только в компании Бога. Все мирские действия и события подвержены изменению. Только Атма является неизменной. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 03-10-2009 07:02 |
Пятница, 2 октября 2009 года Цитата Education should be divorced from jobs. Its purpose should be the acquisition of Vijnana (the highest knowledge). That is the concept upheld by Bharathiya Culture. Students will become ideal citizens of the nation only when they develop self-confidence and the feeling of spiritual oneness. Develop the spirit of sacrifice and become defenders of the nation's integrity and honour. You must strive to promote the welfare of society. Eschew ideas of "me" and "mine". You will then become one with the Divine. When you identify yourself with all, you can derive infinite joy. -BABA Образование должно быть отделено от должностей. Его целью должно быть получение Виджнаны (высшего знания). Такая позиция поддерживается культурой Бхараты. Студенты станут идеальными гражданами своей нации только тогда, когда они разовьют уверенность в себе и чувство духовного единства. Развивайте дух альтруизма и становитесь защитниками единства и чести нации. Вы должны старательно работать на благосостояние общества. Отбросьте идеи «я» и «мое». Тогда вы станете едины с Божественностью. Когда вы идентифицируете себя со всеми, вы можете испытывать бесконечную радость. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 03-10-2009 07:03 |
Суббота, 3 октября 2009 года Цитата Man is the storehouse of every mineral, metal and energy that the earth contains. He has in him electric, magnetic and several other forms of energy. Sadly, man does not realise this. There is the enormous strength of Divinity latent in him that enables him to do anything that he sets his mind on. Man's many achievements are mere glimpses of the great potential that is latent in him. All he needs is to have the will and the determination to realise this strength and potential. -BABA Человек - хранилище всех минералов, металлов и энергии, которую содержит земля. Он содержит в себе электрическую, магнитную и некоторые другие виды энергии. К сожалению, человек не понимает этого. В нем скрыта огромная Божественная сила, позволяющая ему делать все, на что бы он ни решился. Многие достижения человека - только проблески большого потенциала, скрытого в нем. Все, что ему нужно, так это желание и стремление понять эту силу и потенциал. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 04-10-2009 07:49 |
Воскресение, 04 Октября 2009 Цитата Everyone should recognise the unity of the Atmic principle that exists in all beings. Satsang is very essential to understand this unity. Satsang does not mean association with good people, devotees or spiritual aspirants. People join such congregations and thus think that they are in Satsang. But it is not Satsang in the true sense of the term because people whom you think to be good may turn wicked later. They are bound to change. How can such temporary association confer everlasting happiness? 'Sath' is that which is changeless in all the three periods of time - past, present and future. It refers to the Atmic principle. To live always in the company of God is true Satsang. -BABA Необходимо признать единство принципа Атмы для всех существ. Для понимания этого единства очень значим сатсанг. Сатсанг - это не единение с хорошими людьми, преданными или духовными исследователями. Люди присоединяются к таким объединениям и таким образом, думают, что они участвуют в Сатсанге. Но это не Сатсанг в истинном смысле слова, потому что люди, кажущиеся вам хорошими, могут позже стать плохими. Они обречены измениться. Как временная организация может обеспечить постоянное счастье? 'Сат' - означает является неизменность во всех этих трех промежутках времени - прошлом, настоящем и будущем. Это относится к принципу Атмы. Истинный Сатсанг - это жизнь в компании Бога. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 05-10-2009 01:35 |
Понедельник, 05 Октября, 2009 Цитата Focus your mind on one goal and do not allow it to waver. You have to hold on to it till the very end. There is only one Divinity. Stick to any one form of God of your choice and hold firm to it. If you keep transplanting a sapling from one place to another frequently, how can it grow into a healthy tree? You have to plant it in one place and water it regularly until it grows into a strong tree. This is true devotion. If you keep changing your spiritual guides frequently, your devotion gets adulterated. Do not resort to such a course. Choose any one, and trust that God is in all. -BABA Сконцентрируйте свой ум на одной цели и не позволяйте ему колебаться. Вам следует придерживаться этой цели до самого конца. Существует только один Бог. Выберите, на своё усмотрение, одну из форм Бога и твёрдо придерживайтесь её. Если вы будете постоянно пересаживать молодой саженец с одного места на другое, как из него сможет вырасти здоровое дерево? Вам следует посадить его на одном месте и регулярно поливать, пока из него не вырастет крепкое дерево. Это - истинная преданность. Если вы будете часто менять свои духовные ориентиры, ваша преданность не будет истинной. Не делайте так. Выберите что-то одно и верьте, что Бог во всём. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 06-10-2009 08:30 |
Вторник, 06 Октября, 2009 Цитата You need not go anywhere searching for God. Divinity is within you. Just as there are many limbs in the body which are kept alive by one heart, the same God is the life-force for all beings. The entire universe is the reflection of the Supreme Being. Dhrishti (vision) determines your view of Shrishti (Creation). When you see the world through coloured glasses, you will see everything in the colour of the glasses you are wearing. Whatever happens, you should take it as a gift of God. Love is God. Live in Love. This is the proper way of worshipping God. -BABA В поисках Бога вам не нужно никуда идти. Божественность внутри вас. Так же как жизнь множество органов тела поддерживает одно сердце, так и один и тот же Бог является жизненной силой для всех существ. Вся вселенная является отражением Верховной Сущности. Дришти (виденье) определяет ваше представление о шришти (творении). Когда вы смотрите на мир сквозь цветные очки, вы всё видите в цвете этих очков. Все, что происходит, вы должны принимать как подарок Бога. Любовь – это Бог. Живите в Любви. Это правильный, надлежащий путь служения Богу. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 07-10-2009 07:56 |
Среда, 07 Октября, 2009 Цитата Family is the most important functional unit in the world. If the family is running on sound lines, the world will also run smoothly. If the unity among the family members suffers even to a small extent, the world will face the repercussions. Every family should strive for achieving unity and harmonious relationship among its members. There is nothing that cannot be achieved with unity. Take for example, the five fingers in the hand. When the five fingers work together, they can accomplish any task. Share your love with everybody. Love alone confers purity and sacredness to life. -BABA Семья - это самый важный функциональный элемент в мире. Если семья живёт согласовано, то и в мире всё будет гладко. Если, хоть чуть – чуть, единство в семье страдает - мир столкнётся с последствиями этого. Каждой семье следует стремиться достигнуть единства и гармоничных отношений друг с другом. Нет ничего, чего было бы невозможно достичь с помощью единства. К примеру, возьмём пять пальцев на руке. Когда пять пальцев работают вместе, они могут решить любую задачу. Поделитесь своей любовью со всеми. Только любовь дарует чистоту и святость жизни. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 08-10-2009 08:54 |
Четверг, 08 Октября, 2009 Цитата What is the proper offering to God? Lord Sri Krishna in the Bhagavad Gita mentions - Patram, Pushpam, Phalam, Toyam (leaf, flower, fruit and water). What do these signify? Your body is the leaf; your heart is the flower; your mind is the fruit and the tears of bliss are the water to be offered to God. The body is to be surrendered unto God by undertaking acts of worship and other sacred deeds. God is not confined to any particular place of worship. Your very body is a temple. Deho Devalaya Proktho Jeevo Deva Sanathanaha (body is the temple and the indweller is the eternal God). Find Him in your heart. All of you are embodiments of divinity. -BABA Каково надлежащее подношение Богу? Господь Кришна, в Бхагават Гите, упоминает – патрам, пушпам, пхалам, тойам (листок, цветок, фрукт и воду). Что это означает? Ваше тело – это листок. Ваше сердце – это цветок. Ваш ум – это фрукт, а слёзы счастья – это вода, предлагаемые Богу. Тело предаётся Богу с помощью деятельности поклонения и других святых, духовных дел. Бог не ограничен каким либо особенным местом поклонения. Само ваше тело является храмом. Дехо Девалайа прокто дживо Дева санатана (тело – это храм и пребывающий в нём – вечный Бог). Найдите Его в вашем сердце. Все вы являетесь воплощениями божественности. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 09-10-2009 06:45 |
Пятница, 09 Октября, 2009 Цитата It is the sense of duality of 'mine' and 'thine' which accounts for all the joys and sorrows, likes and dislikes experienced by man. This duality is rooted in selfishness, which makes one think that as long as one is alright, it does not matter what happens to the world. Such a self-centred person, who regards his body, his wealth and his family as all that matter to him, is deluded, for he looks upon truth as untruth and the false as true. To get rid of this deep-seated malaise, men have to engage themselves in service. They have to realise that the body has not been given to serve one's own interests but to serve others. -BABA Причиной всех пережитых человеком состояний печали и радостей, предпочтений и антипатий является ощущение двойственности «моё» и «твоё». Эта двойственность коренится в эгоизме, который заставляет человека думать, что пока с ним всё в порядке, не имеет значения, что происходит в мире. Такой эгоистичный человек, считающий своё тело, своё богатство и свою семью единственным, что имеет для него значение, - воспринимает истинное как ложное, а ложное, не настоящее, как истинное. Чтобы избавиться от этой застарелой болезни, человек должен заняться служением. Он должен осознать, что тело было дано не для служения своим собственным интересам, а для служения другим. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 10-10-2009 09:33 |
Суббота, 10 Октября, 2009 Цитата What is the purpose of human birth? It is not merely to eat, drink and make merry. Paropakarartham Idam Shariram (human body is meant to serve others). Man should dedicate himself to the service of society. God has endowed man with all powers. But, he is bound by the senses, which lead him to both good and evil ways. Hence, it is the foremost duty of man to make proper use of the senses. One who lacks sense control is worse than an animal. Firstly, one should get rid of one's animal qualities. Only then, can one rise to the level of the Divine. -BABA В чём цель рождения человека? Она не в том чтобы просто есть, пить и веселиться. Паропакарартам идам шарирам (человеческое тело предназначено для служения другим). Человек должен посвятить себя служению обществу. Бог наделил человека всеми способностями. Но он связан органами чувств, ведущими его и по пути добра и по пути зла. Следовательно, самой важной обязанностью человека является надлежащее использование органов чувств. Тот, кто не контролирует свои органы чувств, - хуже животного. Прежде всего, человек должен избавиться от своих животных качеств. Только тогда, он сможет подняться на уровень Бога. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 10-10-2009 20:57 |
Воскресенье, 11 Октября, 2009 Цитата Worship God in any form or with any name. In fact, God has thousands of names and a myriad forms. Ek Prabhu Ke Anek Naam (the one Lord has many names). While worshipping the Lord with a thousand names, you should be fully aware that it is the same Divinity you are addressing. Rama, Krishna, Allah, Jesus, etc., all are names denoting the same Divinity. Unity alone is the reality. Ekam Sath Viprah Bahudha Vadanthi (Truth is one, but the wise ones refer to it by many names). Hold this faith firmly in your heart and make your life worthwhile and remain ever in bliss. -BABA Поклоняйтесь Богу в любой форме или с любым именем. Фактически, у Бога тысячи имён и несметное количество форм. Эк прабху ки анек нам (один Господь имеет множество имён). Поклоняясь Господу с тысячью имён, вам следует ясно осознавать, что вы обращаетесь в одной и той же Божественности. Рама, Кришна, Аллах, Иисус, и т.д. - все эти имена означают одну и туже Божественность. Только Единство является реальностью. Экам сат випра бахудха ваданти (Истина одна, но мудрецы говорят о ней по-разному) Твёрдо верьте в это, сделайте вашу жизнь значимой, и всегда пребывайте в счастье. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 12-10-2009 07:32 |
Понедельник, 12 Октября, 2009 Цитата Sound is the first attribute of God. The hymns of the Vedas constitute Naadha Brahman (God in the form of sound), which is highly potent. Even if you cannot chant the Vedas, mere listening to the recitation of the Vedas is itself capable of purifying your mind and elevating you to a higher level. Though the child does not know the meaning of the lullaby sung by its mother, it is induced to sleep hearing the tune. Similarly, listening to the chanting of the Vedas with undivided attention will confer upon you immense benefit. If you ruminate over it and practise its teachings in your life, you can imagine the magnitude of the bliss you will attain. -BABA Звук является первым атрибутом Бога. Гимны Вед составляют Нада Брахмана (Бога в форме звука), который очень могуществен. Даже если вы не можете петь Веды, то просто слушайте декламацию Вед, которая сама по себе способна очистить ваш ум и поднять вас на более высокий уровень. Хотя ребёнок и не знает значения колыбельной, которую поёт его мама, - он засыпает, услышав мелодию. Подобным образом, слушание пения Вед с безраздельным вниманием принесёт вам огромную пользу. Если вы размышляете на ними и практикуете их учение в своей жизни, - можете представить величину блаженства, которого вы достигните. |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 44 45 46 47 Next>> |
Сатсанг / Вахта / Мысль дня |