Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 107 108 109  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 09-12-2013 17:13
_зАсик_ я что-то подобное предполагала.

_Вот ещё одно простенькое слово - добрый. -

было такое выражение... добрый килограмм муки или зерна всыпал...т.е.целый кг. или может даже с гАком.

А в моей памяти отложилось, что добрыми бывают и боровики.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 09-12-2013 20:40
Radimich: Вот ещё одно простенькое слово - добрый.
--------------------------------------------------------
ДОбрый, дОбрая – 1) (о человеке) хороший, справедливый, отзывчивый, покладистый,
примерный, храбрый, сильный (добрый молодец), компанейский, не лгун, не обманщик и т.д.;
2) (о животных) конь – сильный, выносливый, быстрый, не норовистый, послушный и т.д.; пёс – умный, преданный, опрятный, хороший сторож и т.д.; кот – смышлёный, хороший мышелов, ласковый, не шкодливый и т.д.; 3) (о материале, одежде, обуви, мебели) крепкий, прочный, ноский, красивый, практичный, модный, современный и т.д.; 4) (о времени суток) добрый день, добрый вечер, доброе утро, доброй ночи (традиционные приветствия и пожелания), (о погоде) солнечная, безветренная – летом, с лёгким морозцем – зимой, с паутинками в воздухе – осенью и т.д. 5) (о качестве продуктов, плодов, фруктов и даров леса) чистая родниковая вода, вкусный, ароматный (духмяны) хлеб, хрустящий огурец, крепкая водка, вкусные солёные или маринованные грибы, душистые яблоки и т.д.; 6) (о количестве продукта, о расстоянии и времени) целый каравай хлеба, большой кусок сала, лишний отрезок пути (сделали добрый крюк), лишний временной интервал (ожидать пришлось добрых два часа) и т.д.
И думаю, что это ещё не всё!


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 149
Добавлено: 10-12-2013 00:38
Самое время вспомнить слово ЗЮЗЯ . Тем более, что скоро и Новый год.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 10-12-2013 14:47
Бавтун-яйцо залежалое, старое. Покладо-яйцо - метка для курицы, штоб няслась в этом месте. Использовали кусочек белой глины также в качестве поклада. Засек-отгороженная часть амбара. Но не сарая для скота, в сарае -пуня.

А вот слово сложное-КУбки

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 10-12-2013 17:00
Самое время вспомнить слово ЗЮЗЯ . Тем более, что скоро и Новый год.

Зюзя - Санта-Клаус.
А вот слово сложное-КУбки

И в чём же сложность этого слова? Всего пять букв, две из которых К. И если заменить в слове кУбки букву б на букву п, то получится совсем простое слово кУпки . Теперь вопрос - слова кУбки и кУпки имеют одинаковое значение или нет?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 10-12-2013 18:57
Radimich: И в чём же сложность этого слова? Всего пять букв, две из которых К. И если заменить в слове кУбки букву б на букву п, то получится совсем простое слово кУпки . Теперь вопрос - слова кУбки и кУпки имеют одинаковое значение или нет?
----------------------------------------------------------
КУбки – 1) крУжки, небольшие цилиндрические или конические ёмкости с боковыми ручками для набирания воды или другой жидкости; 2) металлические бокалы на ножках для вина;3)большие металлические "бокалы" с надписями и рисунками для награждения победителей различных соревнований.
КУпки – 1) кочки, бугорки почвы с растительностью на болоте; 2) небольшие горки песка, насыпанного на ровную поверхность; 3) вообще: небольшие количества чего-нибудь.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 11-12-2013 02:24
Я предполагаю, что, называя слово кУбки , kutseb имел ввиду бутоны цветов. Можно также предположить, что он должен был написать не куБки, а куПки .
Но я под словом куПки имел ввиду совсем другое, знакомую каждому из нас процедуру.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 11-12-2013 16:16
Журьба: Самое время вспомнить слово ЗЮЗЯ. Тем более, что скоро и Новый год.
----------------------------------------------------------------------------------------
ЗЮзя – персонаж белоруской (может быть, украинской и русской) мифологии, языческое божество лютого, зимнего холода. Представлялся в виде старого седого толстого низкорослого деда с красным носом и белой бородой, одетого в белый кожух, который босиком, без шапки, с железной булавой ходил по лесу и «морозил» всё вокруг. Иногда приходил в деревню и приносил с собой сильные морозы. Считалось, что он господствовал от каляд (рождества) до дня весеннего равноденствия. Его задабривали кутьёй, выбрасывая за окно ложку каши («Зюзя на дворе – кутья на столе»). Предполагается, что в дальнейшем Зюзя превратился в святого Николая (Миколу) и Деда Мороза (Санта – Клауса). (НазюзЮкался – после принятия очень большой порции спиртного стал похож на Зюзю).


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 149
Добавлено: 12-12-2013 00:01
Да, я знал ,что у беларусов Зюзя - сказочный персонаж. А у нас зюзя - это еще и просто мороз, морозная погода. Отсюда , наверное, и слово АЗЫЗ.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 12-12-2013 05:13
у нас зюзя - это еще и просто мороз, морозная погода. Отсюда , наверное, и слово АЗЫЗ.

Азыз, азызнуть- слова, наверно, более близкие к таким, как зябить, зябиться, зябко, зябка и т.п.

По словам куБки и куПки , как я понимаю, вариантов объяснения их значения нет?

Прозывали у нас на деревне одно семейство Зюкановыми. Интересно, с чем связано получение прозвища Зюкан или Зюканов?


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 12-12-2013 18:51

кУбки-цветы

Замерз,как Зюзя.Как зюзя замерзает не знаю,но это значит очень сильно замерз.
Очень хорошее слово азЫзнуть.Спасибо.Всегда когда домой прибежишь,мама говорила...азыла то як,иди к грубки...

В дополнение темы слово пярьхАть.Особенно ,когда азызнешь,всегда пярьхаетцца.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 12-12-2013 21:58
tobuhova: Замерз,как Зюзя.Как зюзя замерзает не знаю,но это значит очень сильно замерз.
Очень хорошее слово азЫзнуть.Спасибо.Всегда когда домой прибежишь,мама говори-ла...азыла то як,иди к грубки...
В дополнение темы слово пярьхАть.Особенно ,когда азызнешь,всегда пярьхаетцца.
---------------------------------------------------------------
АзЫзнуць (бел.) – 1) опухнуть; 2) стать вялым, сонным, осоловеть; 3) сильно замерзнуть, продрогнуть.
ПярхАць – кашлять, покашливать.



Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 12-12-2013 22:03
tobuhova: кУбки-цветы
-------------------------
Думаю, что кУбки – это, скорее всего, не цветы, а бутоны, ну а кУпки, возможно, купания.



Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 12-12-2013 22:24
Radimich: Прозывали у нас на деревне одно семейство Зюкановыми. Интересно, с чем связано получение прозвища Зюкан или Зюканов?
----------------------------------------------------------
Зюк (бел.) – разговор, звук, шум, беседа.
ЗЮкаць (бел.) – разговаривать, говорить, приятельски беседовать.
Вполне возможно, что Зюкан или Зюканов – это любитель поговорить, побеседовать, очень разговорчивый, словоохотливый человек.


Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 13-12-2013 12:16
Radimich: Прозывали у нас на деревне одно семейство Зюкановыми. Интересно, с чем связано получение прозвища Зюкан или Зюканов?
----------------------------------------------------------
Зюк (бел.) – разговор, звук, шум, беседа.
ЗЮкаць (бел.) – разговаривать, говорить, приятельски беседовать.
Вполне возможно, что Зюкан или Зюканов – это любитель поговорить, побеседовать, очень разговорчивый, словоохотливый человек.

sabol, што до мяне, то я с Вашим варианта ответа сосгласен. Более того, других вариантов в этом случае не вижу. Жаль, конечно, что больше никто из участников нашего обсуждения не вынес на свет своих возможных версий.

tobuhova: кУбки-цветы
-------------------------
Думаю, что кУбки – это, скорее всего, не цветы, а бутоны, ну а кУпки, возможно, купания.

И здесь я с Вами, уважаемый sabol, согласен. Прежде чем сделать в своём более раннем сообщении намёк (всего лишь намёк, сознательно не обозначающий точного значения) на то, что слово кУбки имеет отношение к цветам, я проконсультировался в на этот счёт у жителей д. Рябовка, что под Унечей. Оттуда мне сообщили, что под этим словом подразумевается именно цветочный бутон, но уже распустившийся. Так там цветочные бутоны до сих пор называют представительницы старших поколений.
Но у меня всё же имеется сомнение в том, что правильно надо писать куБки , а не куПки . Здесь, на мой взгляд, следует обратить внимание на то, что написал по значению этого слова ранее sabol, а именно:
КУпки – .... 3) вообще: небольшие количества чего-нибудь.
Здесь, похоже, просматривается происхождение слова куПки от слова купа , т.е.
КУПА
КУПА
жен. (копить, копа?) груда, куча. ворох, кипа; группа, сбор, собрание вещей, предметов в одно место; колок; остров чего-либо. Посадите народ на купы по пятидесяти. Лук. Вали в одну купу! Деревья стоят купами, с прогалинами. Под липою стоит купка овец. Мраморная купа. Паокоона. Лень ставят купками. калуж. бабками, рученьками. Купный, совокупный, вместный, совместный, соединенный. Купное пребыванье, купное старанье наше, мое с ним. Купность жен. совокупность. Купина жен. вообще, соединение нескольких предметов: куст, купка дерсв или кустов; боскет, сноп, букет.
| Гнездо полевых мышей.
| Дмется, як жаба на купине, малорос. на кочке. Купена жен. кустик соломонова печать, Convallaria polygonata: вят. ландыш, Convallaria bifolia. Купинный, к купине относящийся нареч. купно, слитно с другим словом означает: соединенно, совместно: купновиновный, -вник, купнодушно, купноревнитель, -тельный, купнорожденный, -родный и пр. Купить что, скоплять, копить, собирать в купу. -ся, собираться в купу, образовать купину. Купальница или купаленка жен., симб. костер в поле, огонь на ночевке. (см. купать).
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.


Ну а я под словом куПка имел именно купание, как уже обозначил выше наш уважаемый sabol.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 14-12-2013 17:11
С происхождением прозвища Зюкан мы разобрались. Было у нас на деревне ещё такое прозвище как Гугаль. Поскольку пишу по звучанию, запомнившемуся мне, то возможно оно же может быть написано и как Гуголь , и как Гугуль. Чтобы оно могло обозначать? Почему его дали человеку?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 15-12-2013 21:54
Radimich: Было у нас на деревне ещё такое прозвище как Гугаль. Поскольку пишу по звучанию, запомнившемуся мне, то возможно оно же может быть написано и как Гуголь , и как Гугуль. Чтобы оно могло обозначать? Почему его дали человеку?
----------------------------------------------------------------
Предлагаю несколько версий. В словаре Я. Станкевича находим.
1. ГУгаль (бел.) – спорынья, головня (чёрное зерно) в колосе ржи или пшеницы.
Это слово можно понимать как, что-то инородное среди большого количества одинаковых объектов. Если это человек, то не такой, как все остальные, чем-то очень отличающийся от всех. Может быть отсюда и прозвище (кличка), а потом и фамилия.
2. ГУгель (бел.) – еврейская булочка с гусиным жиром. Такое прозвище мог получить человек, который очень любил эти булочки, а ещё более вероятно выпекал и продавал их, т.е. освоил специальность пекаря.
3. ГугАць (бел.) – гулять, вести разгульный образ жизни, транжирить деньги и пускать по ветру своё богатство. Отсюда прозвище – гуляка, мот, транжира.
Нельзя исключать и возможность трансформации слова «гОгаль» в «гУгаль».
4. Гогаль (бел.) – смелый, отважный человек, молодец во всех отношениях, франт.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 16-12-2013 10:42
Предлагаю несколько версий. В словаре Я. Станкевича находим.
1. ГУгаль (бел.) – спорынья, головня (чёрное зерно) в колосе ржи или пшеницы.
Это слово можно понимать как, что-то инородное среди большого количества одинаковых объектов. Если это человек, то не такой, как все остальные, чем-то очень отличающийся от всех. Может быть отсюда и прозвище (кличка), а потом и фамилия.

Уважаемый sabol, отмечу сразу, что готового ответа на поставленный мною же вопрос у меня при его постановке не было. Хотя Гугалем или чаще всего Гугалевым (прозвище, похоже, пошло из предыдущих поколений) прозывали мужа моей тётки. Несколько лет назад я пытал о происхождении прозвища самого дядьку, который ныне уже покойный, но он не смог дать ответ на мой вопрос.
Я тоже пересмотрел ряд словарей, в числе которых словаря Станкевича нет, и, если не изменяет память, цитируемую выше версию № 1 нашёл у Носовича. В других словарях слова гугаль (гуголь) не обнаружил.
Эта версия мне и показалась самой подходящей, так как, полистав Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971 , я обнаружил слово гугля (слов гугаль (гуголь) в нём нет). Цитирую:
ГУГЛЯ, і, жін., розм. Те саме, що ґуля 1. Другий козак.. і досі сидів ошелешений на самій маківці [панцирника], як муха на гуглі (Петро Панч, Гарні хлопці, 1959, 156).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 188.

Далее там же смотрим слово ґуля :
ҐУЛЯ 1, і, жін. Заокруглена опуклість, наріст на тілі людини або тварини від запалення, удару і т. ін. Учора середульший [син] узяв та з водовозки полетів сторчака додолу і набив чималу ґулю на коліні (Панас Мирний, V, 1955, 404); Коняку щось напало, ґулі поробилися (Іван Микитенко, II, 1957, 83); * У порівняннях. Йому шлях перетинає людина в котелку, з-під якого чорною ґулею вибився чуб (Михайло Стельмах, II, 1962, 589).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 191.

Наверно, у кого-то из предков дядьки было что-то инородное на теле, скорее всего на лице. Возможно какая-то шишка, бородавка, родинка и т.п. Сейчас этого уже некому вспомнить, но, на мой взгляд, версия № 1, приведённая Вами и подкреплённая Словником української мови, говорит в пользу именно такого толкования происхождения этого прозвища.
В то же время в книге Л. Ф. Шаталовой "Беларускае дыялектнае слова" гУгаль - это палявы хвощ.

А вот происхождение такого деревенское прозвища как Зунарь чем можно объяснить?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 16-12-2013 23:58
Radimich:
А вот происхождение такого деревенское прозвища как Зунарь чем можно объяснить?
------------------------------------------------------------------
Могу только предположить, что произошла трансформация «ЗвонАрь» в «ЗунАрь». За Вами должок, Вы не указали в этом слове ударение.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 17-12-2013 02:10
Radimich:
А вот происхождение такого деревенское прозвища как Зунарь чем можно объяснить?
------------------------------------------------------------------
Могу только предположить, что произошла трансформация «ЗвонАрь» в «ЗунАрь». За Вами должок, Вы не указали в этом слове ударение.

Долг платежом красен - ЗУнарь.
В словарях я этого слова не нашёл. Возможно, потому, что просмотрел бегло и не все. Через поисковики в Инете обнаружил его только в работе А. А. Новик «ГРЕЧЕСКИЕ КОЛЛЕКЦИИ В СОБРАНИИ МАЭ — ИСТОЧНИК ПО ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЕ МАРИУПОЛЬСКИХ ГРЕКОВ». Цитирую:
Непременным атрибутом мужского костюма был пояс (румейск. зунар , урумск. хушак ) изшерсти. Такие пояса ткали на домашних станках. Обычно они были полосатыми, до трех метров в длину. Мужской пояс не только нес эстетическую нагрузку. Во время тяжелых работ он предохранял брюшные мышцы от растяжения[Греки 2004: 184].
Такой пояс есть и в коллекции МАЭ (колл. № 7197-6). Он был привезениз экспедиции 2001 г. в Приазовье (рис. 14). Местное название зунарь (румейск.). Передала пояс в дар МАЭ В. И. Челпан в музее школы № 2 п.г.т.
Ялта. Несколькими годами раньше в школьный музей пояс передала пожилая гречанка Тертия Цивиль, местная жительница. Поясу, по свидетельству информантов, в 2001 г. было приблизительно 120 лет. Его соткали ориентировочно в 1870–1880-е годы. По информации дарителя, такой пояс в прежние времена мужчины повязывали в праздники. Носили пояс поверх шароваров (термин информантов. — А. Н.), как было принято. Мужской пояс из собрания МАЭ соткан из тонких шерстяных нитей. Тканье плотное. Цветовая гамма — чередование полос малинового, оливково-желтого, фиолетового, белого и розового цветов. Разноцветные полосы имеют горизонтальное решение вдоль длины пояса — это также характерная особенность мужских поясов греков Приазовья.
Оба конца пояса заканчиваются бахромой (рис. 15). Для создания бахромыиспользовали технику вытягивания нитей. Эта техника предполагает вытаскивание нитей утка по краям изделия, оставляя нити основы. Такая техника наиболее простая, поэтому часто использовалась в крестьянской среде.

Рис. 14. Зунарь — мужской пояс. XIX в. Греки-румеи.
П.г.т. Ялта Донецкой области. МАЭ. Колл. № 7197-6

Рис. 15. Зунарь — мужской пояс. Детальное приближение. XIX в. Греки-румеи.
П.г.т. Ялта Донецкой области. МАЭ. Колл. № 7197-6

Полностью просмотреть работу А. А. Новик можно по приведённой ссылке (зелённый текст выше).

Что касается версии зУнарь - звОнарь, то её, конечно же, стоит проработать. Правда, в деревне нашей церкви никогда не было. Ближайшая - в селе Рюхов (была). Можно предположить, что дочь звонаря из Рюхова вышла замуж за яблонского хлопца. Узнать это, наверно, уже не представляется возможным. Хотя всякое случается. Как говорится, небывалое бывает.
Одним словом, вопрос с зУнарем остаётся открытым. Как, впробем, с куБками или куПками .

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 107 108 109  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU