Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 184 185 186  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 22-02-2016 20:50
Radimich: "Хто (ти што) муче вешним клюкам?"
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Думаю, не "вешним", а вечным, постоянным. Поэтому "муче вечным клюкам" - это значит "задолбал".

вешний - это скорее весенний. добре хай попытаю

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 22-02-2016 20:51
kuliapka: ...кстати крукам называли у нас не крюк а птушку ворона, именно ворона не путать с вороной
= = = = = = = = = = = = = = = =
А что касается вОрона, то думаю, не крук, круМк - крумкач.

нет именно крук. круки у леси крячуть

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 22-02-2016 20:57
забавное было параллельное сосуществование русских и собственно местных слов. шпак - скворец, причем весной шпаков называли скворцами, а летом после смены окраса шпаками. зезюля -кукушка, аист - чернагуз, бусел

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 23-02-2016 05:30
А вспоня хто-небудь такоя слова як андарАк?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 23-02-2016 13:10
А вот слово гляк?

это наверно по нашему глёк, глечик - крынка по русски

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 23-02-2016 13:13
А вспоня хто-небудь такоя слова як андарАк?

это у бабушек такой саян был. я такого и не помню. у бабушки спросил

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 23-02-2016 19:29
АндарАк - это шерстяная юбка замужних женщин.
СаЯн - это юбка со шлейками, т.е. это скорее сарафан, чем юбка.
Гляк - это глиняный кувшин с узким горлом.
КрЫнка - это глиняный кувшин с широким горлом.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 23-02-2016 19:48
забавное было параллельное сосуществование русских и собственно местных слов. шпак - скворец, причем весной шпаков называли скворцами, а летом после смены окраса шпаками. зезюля -кукушка, аист - чернагуз, бусел

Ну и что же это за такие "собственно местные слова" - шпак, зязюля, бусел? Как же их,
всё-таки, в 21 веке назвать с использованием существующей научной терминологии?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 23-02-2016 20:56
забавное было параллельное сосуществование русских и собственно местных слов. шпак - скворец, причем весной шпаков называли скворцами, а летом после смены окраса шпаками. зезюля -кукушка, аист - чернагуз, бусел

Ну и что же это за такие "собственно местные слова" - шпак, зязюля, бусел? Как же их,
всё-таки, в 21 веке назвать с использованием существующей научной терминологии?

с учетом отсутствия условий для функционирования и дальнейшего развития местного говора, это собственно местные слова.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 24-02-2016 09:23
Гаплик-я чув такое слово. Употреблялось як застежка (может быть и в виде крючка, но не кУзик (пуговица)на одежи.


Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 26-02-2016 19:29
Гаплик-застежка для пуговиц.
Часто так швей хвалили...и гаплички уси абделаны харашо(абделаны здесь не в смысле запачканы,а в смысле обработаны)

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 26-02-2016 19:35
Верхнюю одежду вешают на гаплик,который почти все время был оторван в школе,не успевали пришивать

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 28-02-2016 13:31
спало на память слово прЫканец може хтось згадае

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 29-02-2016 13:55
спало на память слово прЫканец може хтось згадае

наверно, африканец.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 29-02-2016 14:21
спало на память слово прЫканец може хтось згадае

Скорее всего: прЫканец – это процесс окончания, завершения, последний этап чего-нибудь. «Прыканец зимы», «прыканец засухи».

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 29-02-2016 22:16
у пуги хлястик в конце, что-то и не припомню как он по русски называется

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 01-03-2016 15:20
у пуги хлястик в конце, что-то и не припомню как он по русски называется

Наверно, хлыст или хлыстик. Ещё, возможно, дубец.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 01-03-2016 15:50
у пуги хлястик в конце, что-то и не припомню как он по русски называется

Наверно, хлыст или хлыстик. Ещё, возможно, дубец.

прыканцем назывался

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 01-03-2016 16:47
у пуги хлястик в конце, что-то и не припомню как он по русски называется

Наверно, хлыст или хлыстик. Ещё, возможно, дубец.

прыканцем назывался

Вполне возможно. В то же время sabol тоже дал верное определение слову прЫканец.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 01-03-2016 20:52
Не будем спорить. Думаю, что "прЫканец" – это то, что можно обнаружить или то, что находится, что бывает "при конце" или при окончании чего-нибудь (вещи, предмета, устройства, события и т.д.). Это либо устройство (прылАда), либо какой-то промежуток времени. "Прыканец пугі". "ПрЫканец юнацтва". "Ён усё зразумеў толькі на прЫканцы жыцця".



Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 184 185 186  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU