|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 93 94 95 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Автор | Сообщение | |
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 25-06-2013 11:00 | |
sabol, спасибо за помощь! Обязательно посмотрю. Но, если просмотреть универсал Скоропадского, выданный Скорупе, то в самом его заглавии написано, что универсал этот самый дан Скорупе на водяные мельницы. Одна на речке Жече, а другая на Вабле. Может быть, слово "вешнякъ" имеет в этом случае какое-нибудь другое значение? В Беларуси, например, что называют вешняком? Или в Украине? | ||
Semilona Участники Группа: Участники Сообщений: 1644 |
Добавлено: 25-06-2013 12:19 | |
Точнее,вышняк----молодая поросль вишни----это на Украине. А вот вешняк---озадачена Андрей!!!Просмотрела твою ссылочку на устройство мельницы!!! Спасибо!!! По ходу возникли вопросы: у водяной мельницы вращают жернова турбины(может быть одна,может быть две).Как тогда назывались эти турбины?И выходит ,что мельница была по уровню реки ниже-так сказать:при ориентировании на местности река должна была иметь резкий спуск.Так выходит? | ||
Semilona Участники Группа: Участники Сообщений: 1644 |
Добавлено: 25-06-2013 12:31 | |
СПАСИБО,Sabol!!!Нашла ответы на свои вопросы... Вешняк ВЕШНЯК. 1 Отверстие в плотине, пропускающее паводковые воды. 2 Водяная мельница упрощенного типа, работающая только при высоком уровне воды в реке, отчего мельничные колеса приподняты над меженным (средним) уровнем. 4 Подъемный затвор (4) в плотине. http://slovari.yandex.ua/~книги/Российская%20архитектура/~Ве/3/ |
||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 25-06-2013 14:46 | |
Получается, что слово "вешнякъ" связано с паводковыми водами, т.е. вешними. И для их укрощения при мельнице и существовал этот самый "вешнякъ"? Semilona, класс! А весь универсалъ в современный перевод не слабо!? |
||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 25-06-2013 17:12 | |
Шкода-опасное деяние, приводящее к опасностям или ущербам в разных смыслах. А перешкода-ня знаю. А ВОТ РЕЧКА ТО не Жеча , а Жечина-а это совсем другой смысл. А што б ета значило????? |
||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 25-06-2013 18:03 | |
Наверно, то же самое, если бы вместо "Башлаёв" сказали ба "Башлаихин". |
||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 25-06-2013 20:54 | |
Это обычный старобелорусский язык. Если поменять орфографию, будет просто белорусский. |
||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 25-06-2013 20:55 | |
Не кол, а коло (кола - на современном белорусском). Т.е. колесо. |
||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 25-06-2013 21:00 | |
Вешняк - это не ветряк, а млын (водяная мельница), который действует только весной |
||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 25-06-2013 21:15 | |
Похожий документ 1777 года. Но язык уже русифицирован (пишут мельница вместо млына): "За деревнею Бовсунами в версту мельница весняная об едным коле мучном на ручьи Березовым коей плотина в прорве на рабочом ставу и с негодными каменями з двориком мельниковым" Этот млын был практически в конце нашего огорода. |
||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 26-06-2013 02:26 | |
Палівач, паводковый период не так долог на Стародубщине. Мельница подобного типа становится нерентабельной. Быть может, имеется в универсале в виду, что мельница стоит на Вабле при плотине с вешняком (подъемный затвор в плотине), через который сбрасывали паводковые (вешние) воды, дабы округу не затопить, да саму мельницу не снесло? |
||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 26-06-2013 08:48 | |
Словарь Ушакова ВЕШНЯК 2. Мельница, действующая только во время весеннего разлива вод. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-4854.htm |
||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 26-06-2013 10:11 | |
Так это же в словаре Ушакова, а вот в том словаре, что привела выше Semilona, это слово имеет и другие значения:
Слово Вешняк в словаре Ефремовой Ударение: вешня́к м. местн. Объездная дорога, прокладываемая весной на время половодья. Резкий весенний ветер. Водяная мельница, работающая только весной во время разлива реки. Ворота, заслон в плотине для спуска вешних вод. Скотина весеннего приплода. |
||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 26-06-2013 21:58 | |
Radimich:Так это же в словаре Ушакова, а вот в том словаре, что привела выше Semilona, это слово имеет и другие значения: ВЕШНЯК. 1 Отверстие в плотине, пропускающее паводковые воды. 2 Водяная мельница упрощенного типа, работающая только при высоком уровне воды в реке, отчего мельничные колеса приподняты над меженным (средним) уровнем. 4 Подъемный затвор (4) в плотине. http://slovari.yandex.ua/~книги/Российская%20архитектура/~Ве/3 --------------------------------------------------- Вначале подсказал sabol, а потом Semilona привела. |
||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 26-06-2013 22:57 | |
У нас все же не южные страны, где три урожая за год снимают. Что там было молоть в те времена и с той урожайностью? Надеюсь, не надо доказывать, что приведенная "мельница весняная" из болсунского документа - это тот же млын-вешняк? |
||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 26-06-2013 23:01 | |
БОЛЬШАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ВОДЯНАЯ МЕЛЬНИЦА , мельница, приводимая в движение водяным двигателем. В. м. бывают самых разнообразных размеров — от небольших крестьянских, с одним-двумя жерновыми поставами, до крупных товарных мельниц большой производительности. (В. м. простейшего типа, приспособленная специально для работы весной при высоком уровне воды в реке, называется вешняк). |
||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 27-06-2013 02:29 | |
sabol, именно так оно и было. И это не осталось не отмеченным. |
||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 30-06-2013 15:11 | |
Так я не возражаю, господин Radimich, и приветствую обсуждения и корректный обмен замечаниями, мне очень нравится тематика форума. | ||
Yasaul Участники Группа: Участники Сообщений: 827 |
Добавлено: 01-07-2013 17:18 | |
"Людям следует быть скромнее". Томас Карлейль Опять заглохли. Подкину топки в пламя нашей темы: гадайтя слова потягУнки, какалУша. |
||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 02-07-2013 07:04 | |
Когда цвела какалуша,тоже собиралась спросить,что цветет? А еще в добавок ко какалуши-кателка,тоже цвести скоро будет. И еще тярЕшка,уж больно много их в этом году. ПотягУнки-есть догадка,но не уверена. |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 93 94 95 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |