Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 100 101 102  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 24-09-2013 11:11
Yasaul: Думаю, слова "мантАшка" и "мантАшить" работягам с нашего форума должно быть известно
--------------------------------------------------------------------------------
По-беларуски: "мянтАшка" и "мянцИць". МянтАшка – 1) деревянная лопатка с двусторонней наждачной поверхностью, используется для точения (правки) косы во время косьбы; 2) о человеке, который много и без толку говорит. МянцИць – 1) точить косу с помощью мянташки; 2) много и без толку говорить.

В словаре П. А. Расторгуева:
Манташка – дощечка для точения косы (Ушаков)
Не знаю, почему Расторгуев ссылается на Ушакова, но у Ушакова я такого слова не нашёл.

В белоруском словавре А. Булыки:
мянташка - наждачная лопатка для точки косы

И ещё, возвращаясь к тем самым мантам:
Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля
МАНТУЛИТЬ и мантульничать вор. блюдолизничать, поедать остатки от барского стола. Мантульник м. -ница ж. блюдолиз, лизоблюд, подлизала, лакей, половой, прислужник за столом.

Ну а мянтуз ?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 24-09-2013 11:34
Radimich: Ну а мянтуз?
-----------------------
МянтУз - рыба, налим.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 24-09-2013 14:12
Radimich: Ну а мянтуз?
-----------------------
МянтУз - рыба, налим.

У нас это название налима звучало как "ментус".
У Даля В. И., например:
МЕНЬ, менек, ментюк м. кур. менух, смол. менюх, пск. твер. мень, меныш, ментус, минтус, мнюх, рыба калека, Gadus Lota или Lota vulgaris, налим; иногда и другие гладкие и слизистые рыбы (Zoarces, Gunellus); от мень родительный пад. меня, меня и мня. Наловил мней. Мневая или мневья уха. Как мень лизнул, ускользнул. В Онеге, навагу называют меньками.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 24-09-2013 18:45
tobuhova: А знаете ли вы слово "полЁгай" не в смысле полегай.
------------------------------------------------------------
ПолЁгать (бел. палЁгаць) – 1) оценить тяжесть (вес) какого-нибудь объекта (тела), взять одной рукой и приподнять; 2) взять в одну руку неизвестный предмет, а в другую – известный (для сравнения).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 25-09-2013 14:38
ПолЁгать- оценить вес методом ручного поднимания. А вот слово ДЮндик

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 25-09-2013 22:17
ПолЁгать- оценить вес методом ручного поднимания. А вот слово ДЮндик

ДЮндик - человек малого роста,карлик, лилипут.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 26-09-2013 19:29
У нас кого-то дразнили ДЮндиком,Дюндичиха.Но что-то не вспоминается кого и что бы это значило.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 27-09-2013 01:53
У нас кого-то дразнили ДЮндиком,Дюндичиха.Но что-то не вспоминается кого и что бы это значило.

ДЮНДИК - муж., смол. коротыш, прындик, прыщ, малорослый человек.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.

Я слово такого в нашей местности не упомню. Не нашёл я его и в словорях Расторгуева, Носовича и Добровольского. В то же время, судя по сокращению "смол." является это слово смоленским.

Ну а если ещё полистать словарь Даля В. И., то можно там найти:
ПРЫЩ - муж. (от прыскать, прыщать) крошечный нарывчик, в самой коже; он является твердоватым зернышком и обращается в гнойный пузырь. Прыщик вскочил. Лицо в прыщах, нечистое.
| * Прыщ, прындик, малорослый, надутый человек.
| Прындик, тамб. непогода? вероятно дрябня, хижа? Прыщеватое лицо, в прыщах. Прыщеветь, обращаться в прыщ, делаться прыщем, прыщу. Прыщеватеть, покрываться прыщами. Прыщеватик, прыщеватый человек. Прыщиться и прущиться, на(раз)дуваться, надмеваться, пыжиться, ерошиться, вздымать на себе шерсть, волос, перья. Прыщенец муж. растение Ranunculus flammula, чечина.
Синонимы:
вскрупина, гнойничок, додон, дутик, засклупина, засколупина, нарывчик, папула, прыщик, прыщичек, пупырь,пустула, фурсик, фуфлыга, фуфлыжка, цыпка

АКАРЕНОК - зап. •т.е. окоренок, от корень: малорослый, коренастый человек, маштак, коротыш, прындик, обрубыш.
| От анкерок, бочонок, распиленный надвое, полубочье, пересек, обрез.
| моск.-руз. лохань для мочки мяса, мытья посуды и пр.>

БРЫНДИК - муж. прындик, ряз., влад. щеголек, франтик, выскочка.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 29-09-2013 19:31
Вспомнилось слово ТВАНЬ.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 29-09-2013 22:01
tobuhova:Вспомнилось слово ТВАНЬ.

Твань - это тина, плавающие водоросли.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 30-09-2013 01:53
tobuhova:Вспомнилось слово ТВАНЬ.

Твань - это тина, плавающие водоросли.

sabol, на мой взгляд, слово это имеет более широкое значение, чем Вы приводите. Хотя, например, нами, пацанами, под этим словом подразумевалась та жижа, что была в речке, пруду или в болоте под ногами. А вот что об этом говоря некоторые словари:

Твань – а) сильная вонь; б) тина, топь.
(Словарь П. а. Расторгуева)

Твань - ж. "тина болотная; жидкая грязь; болото", южн., зап., смол. (Добровольский), курск., путивльск., донск. (Миртов), квань, калужск., тванья "топь, болото", тамб. (Даль), укр. твань "ил", блр. твань – то же. Заимств. из балт., ср. лит. tvanas "половодье, потоп", лтш. tvans "чад, пар":лит. tvаnti "прибывать (о воде)"; см. Соболевский, "Bull. dе l;Ас. Sс. dе Pbourg", 1911, стр. 1051 и сл.; М.–Э. 4, 288 и сл.; Лескин, Bildg. 169.
(Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973).

Твань - топь
(Беларуска-рускі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія. Менск: Беларускі кнігазбор. Валянціна Выхота . 2004).

Твань - і, ж.1) В'язке болото, грязь, рідке багно (у 2 знач.). || Драговина, трясовина, багно (у 1, 2 знач.). 2) Тонкі густі водорості; баговиння (у 1 знач.). 3) перен., зневажл. Про розпусну або мерзенну, підлу людину чи середовище з таких людей. || чого. Про те, що засмоктує, обплутує, позбавляє волі, свободи дій.
(Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005).

Твань – багно драговина трясовина
(Білорусько-український словник . 2013)

твань - техн. шлам
(Українсько-російський політехнічний словник. 2013).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 30-09-2013 09:32
О многозначности (полисемии) слова "твань" я подумал утром (30.09.2013), но было уже поздно: Вы,уважаемый, Radimich меня опередили.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 30-09-2013 10:46
О многозначности (полисемии) слова "твань" я подумал утром (30.09.2013), но было уже поздно: Вы,уважаемый, Radimich меня опередили.

Уважаемый sabol, так я тоже с утра сообщением своим отметился. Видна пятухи с маяго куросоння закукарэкали ранши трохи

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 01-10-2013 21:28
Предлагаю для обсуждения слово "вЫмерхацца". Использовалось ли оно в вашей местности и каков его смысл?

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 02-10-2013 02:03
Предлагаю для обсуждения слово "вЫмерхацца". Использовалось ли оно в вашей местности и каков его смысл?

вымерхацца - это, наверно, вымотаться?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 02-10-2013 11:12
вымерхацца-хорошее слово.Одним словом и не объяснить.Зто одновременно и устать и очень сильно проголодаться.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 02-10-2013 21:44
tobuhova:вымерхацца-хорошее слово.Одним словом и не объяснить.Зто одновременно и устать и очень сильно проголодаться.

Совершенно верно. Именно такой смысл вкладывала в это слово моя бабушка. Она часто говорила мне "Ты так вымерхаўся пасля свайго хінболу" (вместо футбол она говорила хинбол).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 02-10-2013 21:46

tobuhov-ой большое спасибо за ответ, который напомнил мне о далеком детстве.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 02-10-2013 22:41
Предлагаю для обсуждения слово "вЫмерхацца". Использовалось ли оно в вашей местности и каков его смысл?

Radimich:вымерхацца - это, наверно, вымотаться?

Вы правильно уловили смысл этого слова.
ВЫмерхацца - устать, утомиться (М.Байкоў і С.Некрашэвіч "Беларуска-Расійскі слоўнік",Менск,1925).
ВЫмерхацца - измотаться (Я.Станкевіч "Беларуска-Расійскі слоўнік",Нью-Йорк,1992).

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 03-10-2013 06:22
ВЫмерхацца - устать, утомиться (М.Байкоў і С.Некрашэвіч "Беларуска-Расійскі слоўнік",Менск,1925).
ВЫмерхацца - измотаться (Я.Станкевіч "Беларуска-Расійскі слоўнік",Нью-Йорк,1992).

sabol, к сожалению, у меня нет этих словников. Попробую на досуге поискать в Инете. Интересно сопоставить с определениями других словарей. У Расторгуева, Добровольского и Носовича слова вымерхацца нет.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 100 101 102  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU