Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 109 110 111  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 23-12-2013 16:08
Так и есть. Распространенное в Казацких Болсунах слово.

У нас тоже турпылем зовут колоды для колки дров и грубые чурбаки. а вот слоба кубки не слышал, цветочные бутоны у нас называют шипухами.

1. Русские люди, проживавшие на территории, определяемой лучами Десны и Сожа, чурбан, на котором кололи дровЫ, называли не иначе как колодкой . Что касается турпыля, то в перводе на москальский или чухонский - это, по всей вероятности, чурбан . В свою очередь в нашем историко-географическои треугольнике чурбан , используемый для колки дров, является колодкой .

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 23-12-2013 16:21
Так и есть. Распространенное в Казацких Болсунах слово.

У нас тоже турпылем зовут колоды для колки дров и грубые чурбаки. а вот слоба кубки не слышал, цветочные бутоны у нас называют шипухами.

1. Русские люди, проживавшие на территории, определяемой лучами Десны и Сожа, чурбан, на котором кололи дровЫ, называли не иначе как колодкой . Что касается турпыля, то в перводе на москальский или чухонский - это, по всей вероятности, чурбан . В свою очередь в нашем историко-географическои треугольнике чурбан , используемый для колки дров, является колодкой .

Мне кажется, что колода (колодка) - лежит, а чурбан - стоит, а турпыль - это и колода и чурбан.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 23-12-2013 16:55
Мне кажется, что колода (колодка) - лежит, а чурбан - стоит, а турпыль - это и колода и чурбан.

У нас колодка стояла. И называли её именно колодкой, а не колодой . Колода - это городское (москальское) слово, обозначающее ровно (перпендикулярно) обрезанную часть бревна.
Есть такое выражение как "пень пнём", так вот у нас, похоже, оно звучит как "турпыль турпылём".

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 23-12-2013 21:48
Уважаемый господин Radimich, Вам, наверное, виднее городские (москальские) или какие-то другие слова «колОда» и «турпЫль», и как у кого и где «пень пнём» и «турпыль турпылём», а где «через пень колоду», но вот что написано в словарях.
«Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы» («Толковый словарь белорусского литературного языка»).Мн., 1996.
КалОда (бел.) – 1) короткое, толстое бревно; 2) улей, сделанный из комля дуплистого дерева; 3) (в перен. смысле) неповоротливый человек.
КалОдка (бел.) – 1) небольшая колода, тоже, что колода 1); 2) основа некоторых инструментов (напр., колодка рубанка); 3) в сапожном деле – копыл; 4) средняя часть колеса, в которой крепятся спицы; 5) планка для крепления орденов и медалей.
Примерно такое же объяснение находим в словарях Я. Станкевича и И. И. Носовича, где «колодка» – это небольшая колода или часть какого-то инструмента.
А вот, что находим в Википедии:
Колода – 1) короткий отрезок бревна, а также изготовленные из него изделия (улей, корыто, притолока и др.); 2) в старину так называли упавшее дерево («лежит, как колода» – добавлено мной); 3) на Смоленщине так называли длинные брёвна, употреблявшиеся на постройку речных судов (стругов).
Думаю по поводу «колоды» и «колодки» у нас ничья. Предполагаю, что слово «турпыль» имеет балтское происхождение, если найду подтверждение, напишу.


Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 24-12-2013 02:07
Думаю по поводу «колоды» и «колодки» у нас ничья. Предполагаю, что слово «турпыль» имеет балтское происхождение, если найду подтверждение, напишу.

Со словарями, конечно, не поспоришь. Но то, что Станкевич с Носовичем деревню нашу (мою) не посещали, сомнению не подлежит. Иначе бы при толковании слов они обязательно бы на неё сослались. . А колоду у нас называли именно колодкой , хоть большого размера она была, хоть маленькой. В других местностях, конечно же, всё могло соответствовать толкованиям, приведённым в словарях.
Попытался найти в Инете фамилию Турпылёв . Не ищется. А вот фамилии Колодин и Колодкин относятся к числу распространённых.
Кстати, kutseb открыл тему Уличные прозвища жителей Стардубщины и не только..., которая может получится не менее интересной, чем текущая. Конечно, если он её будет двигать и найдёт поддержку с нашей стороны. Я лично поддерживаю. Мне тема прозвищ интересна.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 24-12-2013 11:26
kutseb: А слово ЗлЫндить
------------------------
ЗлЫндить (бел. злЫндзіць) – украсть, уворовать, достать не законным путем.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 25-12-2013 16:04
kutseb: А слово ЗлЫндить
------------------------
ЗлЫндить (бел. злЫндзіць) – украсть, уворовать, достать не законным путем.

????
Злыдзень - лиходей, злодей;
Злыдзень – несчастный, нищий, бродяга, завистник;
Злыдни – бедственное состояние, крайняя нищета;
Злыдникъ – бедняк, лохмотник;
Злыдничиць – нищенствовать.
в то же время злодзей, злдодей - вор.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 25-12-2013 18:02
kutseb: А слово ЗлЫндить
------------------------
ЗлЫндить (бел. злЫндзіць) – украсть, уворовать, достать не законным путем.

????
Злыдзень - лиходей, злодей;
Злыдзень – несчастный, нищий, бродяга, завистник;
Злыдни – бедственное состояние, крайняя нищета;
Злыдникъ – бедняк, лохмотник;
Злыдничиць – нищенствовать.
в то же время злодзей, злдодей - вор.

В словах "злЫндить" и "злЫдень" - разные корни.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5249
Добавлено: 26-12-2013 11:30
В словах "злЫндить" и "злЫдень" - разные корни.

В таком случае kutseb своим вопросом несколько заблудил меня, т.к. слово злындить постановкой вместо буквы С буквы З просто являет собой "мусорное" слово слындить , которое никак не относится к особенностям говора Западной Брянщины и Восточной Гомельщины (Стародубщины).
ЛЫНДИТЬ, 1 л. ед. не употр., -дишь; несов. 1. без доп. Бездельничать, валять дурака. 2. что и без доп. Есть, кушать. 3. что у кого. Воровать. 1., 3. — ср. устар. диал. «лынь», «лында» — тунеядец, бродяга, праздношатающийся, «лынгуз», «ленгуз» — лентяй, «лынды» — бездельничанье, «лындать» — увиливать от работы.

Словарь русского арго. — ГРАМОТА.РУ. В. С. Елистратов. 2002.

Арго(от фр. argot) — язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием её употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы


лындить
кушать, воровать, есть, валять дурака, бездельничать

Словарь русских синонимов.


СЛОВАРЬ РУССКОГО АРГО

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 26-12-2013 11:57
Radimich: В таком случае kutseb своим вопросом несколько заблудил меня....
-------------------------------------------------------------------------
Он просто написал это слово почти по белорусски: злЫндить - злЫндзіць.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 26-12-2013 12:35
Я пишу так як я чув. А вот слово- СкакАть (но не на лошади же сами понимаете)

и фраза к НОвом угоду "Напився в дымИну" Што за Дымина?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 26-12-2013 20:30
-Напився в дымину-максимальная степень опьянения
Так наверное напиваются пожарники,и как продолжения собрания
химики-до потери реакции
физики-до потери сопротивления
врачи-до потери пульса
плотники в доску или в щепку
сапожники в стельку...

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 26-12-2013 20:36
турпыль
так говорили об учениках,которые плохо учились...яму бъясняють,а ен турпыль турпылем-ничого ня сабражая
и еще турпыль что-то с дровами связано.

Еще к слову здыдничать
Опять же говорили...и что злыдничать? а рабить ня хоча?
Это наверное бедный человек по своей воле,нЕработень.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 26-12-2013 20:40
рятУйтя,рятовАть кто помнит это слово

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 26-12-2013 20:51
Рятуйця людцы добрыя!

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 26-12-2013 22:50
kutseb: А вот слово- СкакАть (но не на лошади же сами понимаете)
-----------------------------------------------------------------
СкакАть – 1) прыгать; 2) перепрыгивать; 3) подпрыгивать; 4) танцевать; 5) передвигаться на одной ноге.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 26-12-2013 22:55
kutseb:...фраза к НОвом угоду "Напився в дымИну" Што за Дымина?
---------------------------------------------------------------
Пьян (напиться) "в дым, в дымИну, в дОску, в стЕльку, вдрызг"… – выражение высшей степени опьянения. В сельской местности, особенно среди женщин, было распространено мнение, что человек, выпивший очень большую дозу водки (особенно чистого спирта) может задымиться, загореться.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 26-12-2013 23:04
tobuhova: рятУйтя,рятовАть кто помнит это слово
-----------------------------------------------
РатУйце (бел.) – 1) помогите; 2) спасите; 3) выручите; 4) караул!
РатавАць (бел.) – спасать, избавлять.
РатУнак (бел.) - спасение, помощь. "Ад гэтай хваробы няма ратунку"

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1484
Добавлено: 27-12-2013 10:44
Скакать использовали как = Танцевать, ну кроме прыгать и др

Слово- НачвяртавАтца

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 28-12-2013 16:37
-НачвяртавАтца-
Ты хотя бы словосочетание отправлял.Вот я знаю,что знаю это слово,а вспомнить не могу,крутится где-то в подсознании.
Может это напитцца,в смысле гарелки напитцца?

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 109 110 111  ...... 216 217 218 219 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU