|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Правила форума ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 109 110 111 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Автор | Сообщение | |||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 23-12-2013 16:08 | |||
1. Русские люди, проживавшие на территории, определяемой лучами Десны и Сожа, чурбан, на котором кололи дровЫ, называли не иначе как колодкой . Что касается турпыля, то в перводе на москальский или чухонский - это, по всей вероятности, чурбан . В свою очередь в нашем историко-географическои треугольнике чурбан , используемый для колки дров, является колодкой . |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 23-12-2013 16:21 | |||
Мне кажется, что колода (колодка) - лежит, а чурбан - стоит, а турпыль - это и колода и чурбан. |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 23-12-2013 16:55 | |||
У нас колодка стояла. И называли её именно колодкой, а не колодой . Колода - это городское (москальское) слово, обозначающее ровно (перпендикулярно) обрезанную часть бревна. Есть такое выражение как "пень пнём", так вот у нас, похоже, оно звучит как "турпыль турпылём". |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 23-12-2013 21:48 | |||
Уважаемый господин Radimich, Вам, наверное, виднее городские (москальские) или какие-то другие слова «колОда» и «турпЫль», и как у кого и где «пень пнём» и «турпыль турпылём», а где «через пень колоду», но вот что написано в словарях. «Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы» («Толковый словарь белорусского литературного языка»).Мн., 1996. КалОда (бел.) – 1) короткое, толстое бревно; 2) улей, сделанный из комля дуплистого дерева; 3) (в перен. смысле) неповоротливый человек. КалОдка (бел.) – 1) небольшая колода, тоже, что колода 1); 2) основа некоторых инструментов (напр., колодка рубанка); 3) в сапожном деле – копыл; 4) средняя часть колеса, в которой крепятся спицы; 5) планка для крепления орденов и медалей. Примерно такое же объяснение находим в словарях Я. Станкевича и И. И. Носовича, где «колодка» – это небольшая колода или часть какого-то инструмента. А вот, что находим в Википедии: Колода – 1) короткий отрезок бревна, а также изготовленные из него изделия (улей, корыто, притолока и др.); 2) в старину так называли упавшее дерево («лежит, как колода» – добавлено мной); 3) на Смоленщине так называли длинные брёвна, употреблявшиеся на постройку речных судов (стругов). Думаю по поводу «колоды» и «колодки» у нас ничья. Предполагаю, что слово «турпыль» имеет балтское происхождение, если найду подтверждение, напишу. |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 24-12-2013 02:07 | |||
Со словарями, конечно, не поспоришь. Но то, что Станкевич с Носовичем деревню нашу (мою) не посещали, сомнению не подлежит. Иначе бы при толковании слов они обязательно бы на неё сослались. . А колоду у нас называли именно колодкой , хоть большого размера она была, хоть маленькой. В других местностях, конечно же, всё могло соответствовать толкованиям, приведённым в словарях. Попытался найти в Инете фамилию Турпылёв . Не ищется. А вот фамилии Колодин и Колодкин относятся к числу распространённых. Кстати, kutseb открыл тему Уличные прозвища жителей Стардубщины и не только..., которая может получится не менее интересной, чем текущая. Конечно, если он её будет двигать и найдёт поддержку с нашей стороны. Я лично поддерживаю. Мне тема прозвищ интересна. |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 24-12-2013 11:26 | |||
kutseb: А слово ЗлЫндить ------------------------ ЗлЫндить (бел. злЫндзіць) – украсть, уворовать, достать не законным путем. |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 25-12-2013 16:04 | |||
???? Злыдзень - лиходей, злодей; Злыдзень – несчастный, нищий, бродяга, завистник; Злыдни – бедственное состояние, крайняя нищета; Злыдникъ – бедняк, лохмотник; Злыдничиць – нищенствовать. в то же время злодзей, злдодей - вор. |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 25-12-2013 18:02 | |||
В словах "злЫндить" и "злЫдень" - разные корни. |
||||
Radimich Участники Группа: Администраторы Сообщений: 5249 |
Добавлено: 26-12-2013 11:30 | |||
В таком случае kutseb своим вопросом несколько заблудил меня, т.к. слово злындить постановкой вместо буквы С буквы З просто являет собой "мусорное" слово слындить , которое никак не относится к особенностям говора Западной Брянщины и Восточной Гомельщины (Стародубщины).
СЛОВАРЬ РУССКОГО АРГО |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 26-12-2013 11:57 | |||
Radimich: В таком случае kutseb своим вопросом несколько заблудил меня.... ------------------------------------------------------------------------- Он просто написал это слово почти по белорусски: злЫндить - злЫндзіць. |
||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 26-12-2013 12:35 | |||
Я пишу так як я чув. А вот слово- СкакАть (но не на лошади же сами понимаете) и фраза к НОвом угоду "Напився в дымИну" Што за Дымина? |
||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 26-12-2013 20:30 | |||
-Напився в дымину-максимальная степень опьянения Так наверное напиваются пожарники,и как продолжения собрания химики-до потери реакции физики-до потери сопротивления врачи-до потери пульса плотники в доску или в щепку сапожники в стельку... |
||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 26-12-2013 20:36 | |||
турпыль так говорили об учениках,которые плохо учились...яму бъясняють,а ен турпыль турпылем-ничого ня сабражая и еще турпыль что-то с дровами связано. Еще к слову здыдничать Опять же говорили...и что злыдничать? а рабить ня хоча? Это наверное бедный человек по своей воле,нЕработень. |
||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 26-12-2013 20:40 | |||
рятУйтя,рятовАть кто помнит это слово | ||||
Палівач Участники Группа: Участники Сообщений: 845 |
Добавлено: 26-12-2013 20:51 | |||
Рятуйця людцы добрыя! | ||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 26-12-2013 22:50 | |||
kutseb: А вот слово- СкакАть (но не на лошади же сами понимаете) ----------------------------------------------------------------- СкакАть – 1) прыгать; 2) перепрыгивать; 3) подпрыгивать; 4) танцевать; 5) передвигаться на одной ноге. |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 26-12-2013 22:55 | |||
kutseb:...фраза к НОвом угоду "Напився в дымИну" Што за Дымина? --------------------------------------------------------------- Пьян (напиться) "в дым, в дымИну, в дОску, в стЕльку, вдрызг"… – выражение высшей степени опьянения. В сельской местности, особенно среди женщин, было распространено мнение, что человек, выпивший очень большую дозу водки (особенно чистого спирта) может задымиться, загореться. |
||||
sabol Участники Группа: Участники Сообщений: 924 |
Добавлено: 26-12-2013 23:04 | |||
tobuhova: рятУйтя,рятовАть кто помнит это слово ----------------------------------------------- РатУйце (бел.) – 1) помогите; 2) спасите; 3) выручите; 4) караул! РатавАць (бел.) – спасать, избавлять. РатУнак (бел.) - спасение, помощь. "Ад гэтай хваробы няма ратунку" |
||||
kutseb Участники Группа: Участники Сообщений: 1484 |
Добавлено: 27-12-2013 10:44 | |||
Скакать использовали как = Танцевать, ну кроме прыгать и др Слово- НачвяртавАтца |
||||
tobuhova Участники Группа: Участники Сообщений: 439 |
Добавлено: 28-12-2013 16:37 | |||
-НачвяртавАтца- Ты хотя бы словосочетание отправлял.Вот я знаю,что знаю это слово,а вспомнить не могу,крутится где-то в подсознании. Может это напитцца,в смысле гарелки напитцца? |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 109 110 111 ...... 216 217 218 219 Next>> |
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка |