Толковый словарь живого Руського языка

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 142 143 144  ...... 218 219 220 221 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 20-05-2014 15:16
Черенок для лопаты,тяпки,грабель и др.по-моему называли рАтовье,но не у топора и молотка
Как вариант, наверно, возможно, т.к. ратовье - - древко, длинный шест, на который насаживается наконечник копья, рогатины и т.п. Но мне такое название черенка, например, лопаты не припоминается. А у малоросов, например, всякое древко - это: держак, -а, держално, держало, древко; (у копья) ратище; (у граблей) граблище, грабильно; (у цепа), ціпильно; (у ухвата) рогачилно; (у заступа) заступилно

У лопаты – чаранОк, у топора – тапарЫшча, у молотка – рУчка, у косы – касаўЁ, касІльна, касільнО, у грабель – грабяльнО, граблОвішча.
Наверно, у лопаты - лопатища, у багра - багрыща, у удочки - вудилища и т.п.?

И ещё одно рюховское словечко - недбАлы?

в полесских диалектах в основном заканчивается на ща, ще...у нас было граблище... як паграбав так и нашкрабав... недбалы у себя не припомню, но корень дбать - заботиться, ухаживать, а само слово в наднепрянских диалектах обозначает нечто, некого неухоженого, заброшенного, невнимательного, зависит от контекста фразы...а вот рукоять плуга помните как называлась.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 20-05-2014 17:30
недбалы у себя не припомню, но корень дбать - заботиться, ухаживать, а само слово в наднепрянских диалектах обозначает нечто, некого неухоженого, заброшенного, невнимательного, зависит от контекста фразы
Ход суждения в верном направлении. Ну а што скажуть рюховцы и чечерцы?
...а вот рукоять плуга помните как называлась.
Помнить не помним, но попробуем предположить , что это - обжа . Или не так?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 20-05-2014 22:27
Radimich: И ещё одно рюховское словечко - недбАлы?
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
НедбАлы, недбАйны – беззаботный, ленивый, не инициативный человек, которому ни до чего и не до кого нет дела.
ДбАць – проявлять заботу, беспокоиться о ком или о чем-нибудь. «Хто дбае, той і мае».


Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 21-05-2014 08:38
И ещё одно рюховское словечко - недбАлы?

Поставим sabolу и kuliapka зачёт и отметим отсутствие инициативы рюховцов. Я и сам то не упомню, чтобы слово недбАлы употреблялось в нашей местности. В словаре П. А. Расторгуева оно "приписано" к Рюхову и переводится как нерадивый.
Но вот это слово, вЫпугать, вспомнится, наверно, всем?
А такое слово как вЫливак? И барЫльца?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 21-05-2014 21:43
Radimich: Но вот это слово, вЫпугать, вспомнится, наверно, всем?
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
ВЫпугаць – выпить (с жадностью, с большим желанием) всю жидкость, что есть в кружке или стакане.
ПУгаць – пить большими глотками, с жадностью. Ещё можно сказать - глЫкаць, а если хмельное, то - лЫкаць.



Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 22-05-2014 20:12
Radimich: А такое слово как вЫливак? И барЫльца?
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
ВЫливак – неполноценное яйцо, яйцо с мягкой скорлупой.
БарЫльца – или бочка или лейка?

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 23-05-2014 08:31
Radimich: Но вот это слово, вЫпугать, вспомнится, наверно, всем?
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
ВЫпугаць – выпить (с жадностью, с большим желанием) всю жидкость, что есть в кружке или стакане.
ПУгаць – пить большими глотками, с жадностью. Ещё можно сказать - глЫкаць, а если хмельное, то - лЫкаць.

sabol, на мой взгляд, из приведённых Вами синонимов слову пУгаць наиболее часто в употреблении встречалось слово глЫкаць. Или вместо вЫпугаць чаще говорилось вЫглыкать. Не так ли?

Radimich: А такое слово как вЫливак? И барЫльца?
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
ВЫливак – неполноценное яйцо, яйцо с мягкой скорлупой.
БарЫльца – или бочка или лейка?

С яцом дело понятное. А вот барЫльца - это не бочка, а бочонок. И похоже, в нашей местности это слово употреблялось не так уж и часто, так как являлось пришлым. Хотя встречается во многих словарях (расторгуев, Носович, Шаталова и т.д.)
БАРИЛ а, м. БАРИЛО а, ср. baril m. 1. Западноевропейская мера емкости (различной величины); бочонок. Сл. 18. Груз 1230 бочечного корабля состоит обыкновенно из 40 бочек вина, 50 барилов муки .. 20 барилов водки, 20 барилов ветчины, 30 барилов соленой говядины. Приб. МВ 1783 291. Барило. Бариль, барилок; небольшой бочонок, диаметр которого больше длины. Коренблит 1934 3 2146.
2. В Малороссии означает бочку, меньше 15 ведер содержащую. Ян. Барило, барилко, барильце, барилок. Южное, западное бочка, боченок. Даль.
3. В артиллерии бочку пороховую. Ян. 1803. Барило, барилко, барильце, барилок. Южное, западное бочка, боченок. Даль. - Лекс. Ян. 1803: барило; Сл. 18: барил 1783.

(Источник - Исторический словарь галлицизмов русского языка. Епишкин Н. И.. 2010).

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 1485
Добавлено: 23-05-2014 13:08
РАтавье-широко употреблялось в Рухови

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 23-05-2014 15:06
Так и произносили "ратовье"? Не верю. Думаю, что "ратаўя".

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 23-05-2014 22:32
Так и произносили "ратовье"? Не верю. Думаю, что "ратаўя".

Если не указано ударение, то никакой разницы нет.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 924
Добавлено: 23-05-2014 22:44
Radimich: И ещё одно рюховское словечко - недбАлы?
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
НедбАлы, недбАйны – беззаботный, ленивый, не инициативный человек, которому ни до чего и не до кого нет дела.
ДбАць – проявлять заботу, беспокоиться о ком или о чем-нибудь. «Хто дбае, той і мае».


Небольшое дополнение. ДбАць (бел.) - радеть (русск.). "Кто радеет, тот и имеет".

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 24-05-2014 03:19
А как же с вот этим
...а вот рукоять плуга помните как называлась.
Помнить не помним, но попробуем предположить , что это - обжа . Или не так?
?
Ни сам автор вопроса, ни знатоки...

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 24-05-2014 22:02
А как же с вот этим
...а вот рукоять плуга помните как называлась.
Помнить не помним, но попробуем предположить , что это - обжа . Или не так?
?
Ни сам автор вопроса, ни знатоки...

Не ватожтеся, тут я... у нас казали чапея на эту штуковину

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 25-05-2014 06:41
А как же с вот этим
...а вот рукоять плуга помните как называлась.
Помнить не помним, но попробуем предположить , что это - обжа . Или не так?
?
Ни сам автор вопроса, ни знатоки...

Не ватожтеся, тут я... у нас казали чапея на эту штуковину

Чапея - интересный вариант. У нас казали ручки да ручки, вроде бы. Похоже, что можно сказать и чапЕльники ?
Ватожица - беспокоиться?
И такое вот рюховское словечко как чапля?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 326
Добавлено: 25-05-2014 11:00
А как же с вот этим
...а вот рукоять плуга помните как называлась.
Помнить не помним, но попробуем предположить , что это - обжа . Или не так?
?
Ни сам автор вопроса, ни знатоки...

Не ватожтеся, тут я... у нас казали чапея на эту штуковину

Чапея - интересный вариант. У нас казали ручки да ручки, вроде бы. Похоже, что можно сказать и чапЕльники ?
Ватожица - беспокоиться?
И такое вот рюховское словечко как чапля?

чапля, это скорее по украински - цапля...у нас говорили цапля... кстати, произношение "ц", "ч" - этодостаточно ясный маркер по определению принадлежности к различным диалектам.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 25-05-2014 17:56
Так и произносили "ратовье"? Не верю. Думаю, что "ратаўя".


Поверьте,так и называли рАтавья...ратавья разбавталась или дяржысь за ратавья ,или возьми лапату з малым ратавьям.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 25-05-2014 21:00


Поверьте,так и называли рАтавья...


То есть, все же, на конце "я", а не "е". Это первое. Второе - не верю, что мягкое "в". Верю, что нормальное "ў", то есть белорусский звук средний между "у" и "в", который совсем не мягкий.

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 845
Добавлено: 25-05-2014 21:14
То, чем мы занимаемся, можно сравнить с передачей английских слов русскими буквами: вэлкам, гоу хоу,нэшнл джиогрэфик мэгэзин.

Участники
Группа: Администраторы
Сообщений: 5291
Добавлено: 26-05-2014 03:05
чапля, это скорее по украински - цапля...у нас говорили цапля... кстати, произношение "ц", "ч" - этодостаточно ясный маркер по определению принадлежности к различным диалектам.

Почему именно по-украински? И у малороссов, и у белорусов, и на Стародубщине с Чечерщиной цапля и есть чапля .

То есть, все же, на конце "я", а не "е". Это первое. Второе - не верю, что мягкое "в". Верю, что нормальное "ў", то есть белорусский звук средний между "у" и "в", который совсем не мягкий.
рАтаввя

В малоросском наречии есть такое слово чапаш. В наших местах оно, похоже, не употреблялось. А как называется то, что малороссы называют словом чапаш , в наших местах?

Участники
Группа: Участники
Сообщений: 439
Добавлено: 26-05-2014 16:32


Поверьте,так и называли рАтавья...


То есть, все же, на конце "я", а не "е". Это первое. Второе - не верю, что мягкое "в". Верю, что нормальное "ў", то есть белорусский звук средний между "у" и "в", который совсем не мягкий.

Знаете,ведь у нас не было литературного рюховского языка,чтобы можно было проверить,как правильно пишется.Поэтому -я- или -е- или -ввя- не знаю,но в быту так и говорили-ратавья(ратаввя?)

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 142 143 144  ...... 218 219 220 221 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Земля наших предков (Полесье в междуречье Десны и Сожа) / Земля наших предков. Часть I. Стародубщина / Толковый словарь живого Руського языка

KXK.RU