Мысль дня

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Сатсанг / Вахта / Мысль дня

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 9 10 11  ...... 44 45 46 47 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 21-06-2010 18:14
Понедельник, 21 июня, 2010

Цитата
Even the boundless ocean can be drunk by one with ease. Huge mountains can be plucked from the face of the earth with great ease. The flames of a huge conflagration can be swallowed with great ease. But controlling the mind is far more difficult than all these. Therefore, if one succeeds in overwhelming the mind, one achieves the awareness of the soul. This success can result only when one undergoes many ordeals and denials. The bliss that is the result of this effort is the highest kind of happiness.


Даже безграничный океан может быть легко испит одним человеком. Огромные горы можно легко смахнуть с лица земли. Огонь огромного пожарища можно поглотить с большой легкостью. Но управлять умом намного труднее, чем все это. Поэтому, если вы преуспеете в укрощении ума, вы достигните понимания души. Этого успеха можно достичь только подвергаясь множеству испытаний, самоотречению. Счастье, которое является результатом таких усилий, - наивысший вид счастья.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 22-06-2010 06:44
Вторник, 22 Июня, 2010 года


Цитата
The awareness of Brahman (God) cannot be won by the accumulation of wealth or even by giving away of riches. Nor can it be achieved by reading texts, rising to power, acquiring degrees and diplomas, or performing scriptural sacrifices and rituals. The body is an anthill, with the mind inside the cavity. The mind has hidden in it, the serpent named Ajnana (ignorance). This serpent cannot be killed by resorting to Kamya Karma (pleasurable activities). Jnana (spiritual wisdom) is the only weapon that can kill the serpent of ignorance. That person alone who has faith can secure this spiritual wisdom.

- BABA

Осознание Брахмана (Бога) не может быть достигнуто посредством накопления богатства или даже избавления от богатства. Также оно не может быть достигнуто через чтение текстов, развитие силы, приобретения ученые званий и дипломов или же посредством священных жертвоприношений и выполнение ритуалов. Тело - это муравейник с душой внутри него. Разум спрятан в нем, в змее по имени Аджнана (невежество). Эту змею нельзя убить посредством Камья Кармы (действий доставляющих удовольствие). Джнана (духовная мудрость) - это единственное оружие, которое способно убить змея невежества. Только сам человек, обладающий верой может достигнуть духовной мудрости.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 23-06-2010 05:59
Среда, 23 Июня, 2010 года


Цитата
You must know that there is no end to the incarnations that God takes. He has come down on countless occasions. Sometimes He comes with a part of His glory, sometimes for a particular task, sometimes to transform an entire era of time, an entire continent of space, sometimes with a fuller equipment of splendour. The drama enacted by the Lord and the devotees drawn towards Him is the subject matter of Bhagavatha (Stories on the Glory of God). Listening to these stories promotes the realization of God. Many sages have testified to its efficacy and extolled the Glory of God, and they helped to preserve it for posterity.

- BABA

Вы должны знать, что нет конца инкарнациям, которые принимает Бог. Он приходит по разным причинам. Иногда Он приходит с частью Своего сияния, иногда для решения конкретного задания, иногда для трансформации целой эры, всего космоса, иногда Он приходит во всем Своем сиянии. Деяния свершенные Господом и преданными изображенными вокруг Него - это суть Бхагаваты (историй о Величии Бога). Слушание этих историй ускоряет богореализацию. Многие святые свидетельствовали пользу от этого и превозносили Славу Бога. Они также помогли сохранить Бхагавату для потомков.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 24-06-2010 07:40
Четверг, 24 июня, 2010 года

Цитата
On account of the impact of the external objects on the senses of perception, one experiences pleasure and mistakes it to be nectar. But over time, the pleasure initially mistaken as nectar turns into bitter and unpleasant poison. This type of happiness is Rajasic happiness. If one welcomes Rajasic sensory pleasure, one’s strength, awareness, intelligence to achieve the four human goals of Dharma (Right Action), Artha (Wealth), Kaama (Righteous Desire) & Moksha (Liberation) are weakened; one’s interest and aspiration to attain divine bliss declines.

-BABA

Из-за влияния внешних объектов на восприятие, человек переживает удовольствия и ошибочно считает их нектаром. Однако, со временем, удовольствие, которое было по ошибке принято за нектар, становится горькой и неприятной отравой. Такой вид удовольствия - это Раджасические удовольствия. Если человек с радостью принимает раджасические удовольствия, то его сила, осознанность и мудрость, необходимые для достижения четырех целей человека - Дхармы (правильных деяний), Арты (благополучия), Каамы (праведных желаний) и Мокши (освобождения), ослаблены. Ослабляется также заинтересованность и стремление человека достичь божественной благодати.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 27-06-2010 18:56
Пятница, 25 Июня, 2010

Цитата
Acquisition of positions of authority and power, of skill and intelligence which can manipulate people and things, of fame and supremacy, of personal ch arm, of good health and happiness or of a large family with many children or wealth… none of these can confer liberation. You cannot attain liberation by undertaking sacrifices, vows, ch arities, pilgrimages or donations to holy projects. Though the objective world appears real, you must be aware that it is deluding you. You must give up yearning for deriving pleasure from the objects that appear and attract - both here and hereafter. Renunciation alone can lead to immortality. You will be liberated as soon as you renounce your attachment and desire.


Приобретение властного положения, силы, навыков и образования, воздействующих на людей и вещи, а также славы, превосходства, личного очарования, крепкого здоровья, счастья, большой семьи с множеством детей или богатства ... ничто из этого не принесет Освобождения. Вы не достигнете освобождения, жертвами, клятвами, благотворительностью, паломничеством или поддержкой святых проектов. Хотя объективный мир кажется вам реальным, нужно знать, что это заблуждение. Вам нужно перестать тосковать по преходящему удовольствию от появляющихся сейчас и в будущем и привлекающих вас объектов. Только отречение может привести к бессмертию. Вы получите освобождение, как только откажетесь от своих привязанностей и желаний.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 27-06-2010 18:58
Суббота, 26 Июня, 2010 года


Цитата
There is no compulsive rule that incarnations should occur only on earth and in human form. Any place, any form, can be chosen by God. Whichever place, whatever form, promotes the purpose of fulfilling the yearning of the devotee, that place and that form are chosen by the will of God. God is above and beyond the limits of time and space. He is beyond all ch aracteristics and qualities, no list of such can describe Him completely.

-BABA

Нет никакого обязательного правила, в соответствии с которым инкарнации должны происходить только лишь на земле и в человеческой форме. Любое место, любая форма могут быть выбраны Богом. Какое бы не было место, какая бы не была форма, которая служит цели удовлетворения духовной жажды преданного - именно это место и форма избраны волей Бога. Бог над и вне любых временных и пространственных ограничений. Он вне любых характеристик и качеств, не один их перечень не сможет описать Его в полной мере.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 27-06-2010 19:00
Воскресенье, 27 июня, 2010 года

Цитата
If the intellect is dull and derives happiness from sleep, slothfulness and pointing out other’s faults, it ch aracterises Thamasic nature. This nature will make one ignore the knowledge of self throughout one’s life. True education is that which directs and counsels the mind and intellect of man towards earning Sathwic happiness. The scriptures declare "Na Sukath Labhyathe Suhkam”, that by undergoing unhappiness alone can happiness be won. This truth has to be instilled through Vidya (Self-knowledge or education). If you understand the joy of Sathwic happiness, true Vidya will be found to be easy and palatable.
-BABA

Если интеллект притуплён и получает счастье от сна, пассивности и указания на ошибки других, это характеризует тамасичную (невежественную) природу. Эта природа обуславливает человека игнорировать знание о собственном "Я" в течение всей жизни. Истинным Образованием является то, которое направляет и наставляет ум и интеллект человека к приобретению сатвического счастья. Священные писания говорят “На Сукат Лабъяте Сукам” (путь к счастью лежит через преодолевание несчастья). Эта истина должна быть обретена посредством Видьи (Самопознания или истинного Образования). Если вы понимаете радость сатвичного счастья, то истинная Видья обретается легко и приятно.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 29-06-2010 18:04
Понедельник, 28 Июня, 2010

Цитата
The word ‘Sutra’ means that which, through a few words, reveals vast meanings. The Sutras discuss contrary points of view in order to remove all possible doubts about the validity and meaning of the sacred texts. The word ‘Mimamsa’, as used in ancient Indian philosophy, means the conclusion arrived at after inquiry and investigation, the inference adopted as correct after deep consideration of possible doubts and alternatives. The Vedas deal with two concepts: Dharma (Righteous actions) and Brahma (God). The Purva Mimamsa deals with Dharma or performing the rites and rituals in daily life in a righteous manner. The Uttara Mimamsa deals with Brahma (God) and its emphasis is on Jnana (experiential wisdom).

-BABA

Слово 'Сутра' означает то, что в нескольких словах скрывает широкий смысл. Сутры обсуждают противоположные точки зрения, чтобы удалить все возможные сомнения относительно обоснованности и значения священных текстов. Слово 'Мимамса' в том смысле, в каком оно употребляется в древней индийской философии, означает заключение, сделанное после постановки вопроса и расследования, вывод, принятый как правильный после глубокого изучения всевозможных сомнений и альтернатив. Веды имеют дело с двумя понятиями: Дхарма (Справедливые действия) и Брахма (Бог). Пурва Мимамса имеет дело с Дхармой или выполнением праведных обрядов и ритуалов в ежедневной жизни. Уттара Мимамса касается Брахмы (Бога), и она делает акцент на Джнане (мудрости, основанной на опыте).

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 29-06-2010 18:05
Вторник, 29 Июня, 2010

Цитата
Even the most comfortable house equipped with all the luxuries man craves for; even heaps of treasures are helpless to endow one with Shanti (Peace). Shanti can be won only by surrender to God, who is the very core of one's being, the very source of all life and living. Consider this: Are those lucky enough to possess wealth, gold, property and comfort having Shanti? NO! Are persons of high scholarship or extraordinary beauty or super-human physical strength at peace with themselves and the world? NO! What is the reason for the misery of even these people? The reason is: they have forgotten the Divine basis of Creation; they have ignored the one Absolute Underlying Principle. All lives lived without faith and devotion to the One Supreme Overlord are despicable; lives spent without tasting the Nectar of the Divine Principle are all wasted chances.

-BABA

Даже самый комфортабельный дом, наполненный разнообразной роскошью, о которой может только мечтать человек, даже горы богатства бессильны даровать человеку Шанти. Этого можно достичь, только отдав все Богу, являющемуся самой сердцевиной каждого существа, источником всей жизни и всего живого. Посмотрите, разве те удачливые люди, обладающие богатствами, золотом, собственностью и комфортом, обрели Шанти? Вовсе нет. Высокообразованные люди, люди необычайной красоты, сверхчеловеческой физической силы, живут ли они, по крайней мере, в мире с самими собой и с остальным миром? Нет! В чем же причина несчастья даже этих людей? Причина в следующем: они забыли о Божественной основе Творения, они игнорируют лежащий в основе один Абсолютный Принцип. Все жизни, прожитые без веры, без Бхакти к Единому, Высшему, Верховному Господу, - это жизни никчемные. Жизни, прожитые без вкушения нектара Божественного Принципа, это упущенные шансы.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 30-06-2010 08:32
Среда, 30 Июня, 2010

Цитата
Everything in this world is ephemeral, transitory; it is here today, but it may not be here tomorrow. So, if you desire for something, seek the Lord, who has no decline. Instead, if you crave for progeny, wealth and all comforts, you will suffer untold misery when you are called upon to leave everything and depart. At that moment, you would lament, “Oh, did I love so deep that I may weep so loud?” In this transitory life, joy and pain are also perforce transitory. There is nothing here fit to be worshipped as eternal. So, to get immersed in this search for the evanescent and to forget the Supreme and the Everlasting is indeed unbecoming of man.
-BABA

Все в этом мире является эфемерным, преходящим; что-то может быть здесь сегодня, но этого, возможно, не будет здесь завтра. Поэтому, если вы желаете чего-либо, ищите бесконечного Бога. Если же вы вместо этого будете жаждать потомства, богатства и всех благ, вы испытаете невыразимое страдание, поскольку вы призваны, чтобы оставить все и умереть. В этот момент, вы вероятно жалуетесь: “О, разве не любил я так сильно, что не имею права так громко плакать?” В этой преходящей жизни, радость и боль - такая же преходящая необходимость. Здесь нет ничего, чему стоило бы поклоняться как вечному. Поэтому, конечно, погружаться в поиск недолговечного и забывать Высшее и Постоянное не достойно человека.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 30-06-2010 18:41
Четверг, 01 Июля, 2010

Цитата
Man creates and develops in himself an abounding variety of selfish habits and attitudes that leads to great discontent for himself. A person might feel elated that he has become the master of all arts, or owner of all wealth, or possessor of all knowledge; but from whom did he acquire all these? That source must indeed be greater. He might even claim that he earned all this through his own efforts. But surely someone gives it to him, in some form or other. This he cannot gainsay. The source from which all power originates is God. Ignoring the omnipotent Lord and deluding oneself thinking that the little power one has acquired is one's own is indeed egoism.
-BABA

Человек создает и развивает в себе изобилующее множество эгоистичных привычек и отношений, которые приводят к большому недовольству внутри. Человек мог бы чувствовать ликование, овладев всеми видами искусств, или став хозяином всех богатств, или обладателем всех знаний; но от кого он получил все это? Источник всего этого должен быть еще больше. Можно даже утверждать, что ты зарабатывал все это собственным трудом. Но, безусловно, кто - то в той или иной форме дает все это. Это нельзя опровергнуть. Источник любой энергии - Бог. Настоящий эгоизм - это игнорирование всемогущего Бога и заблуждение, что хоть немного энергии кому-то принадлежит.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 02-07-2010 08:17
Пятница, 02 Июля, 2010

Цитата
Ignoring Madhava (God) who is free from Maya (delusion) and spending time immersed in Maya is fruitless; sorrow alone is the final gain. Whomsoever you love, that love has to come to an end. The self-same Lord gives and takes, as and when He wishes. Everything is His; so how foolish it is to lament when things belonging to Him are taken back by Him? The wise man will therefore not pine over any one or feel undue attachment to anything. Let all the pining and all the attachment be reserved for the Lord; He alone is eternal; He is the source of all joy. For the rest, love a thing as a thing, not more. Love man as man, not more. If you love them more, it is a sign that you have been deceived about their real nature.
-BABA


Игнорирование Мадхавы (Бога), свободного от Майи (заблуждения), и трата времени на погружение в Майю, - бесплодны; горе - единственный результат от этого. Кого бы вы ни любили, эта любовь должна закончиться. Один и тот же Бог дает и берет, тогда и так, как Он желает. Все - Его; так не глупо ли жаловаться, когда вещи, принадлежащие Ему, взяты Им обратно? Поэтому мудрый человек не будет тосковать по чему-либо или чувствовать непомерную привязанность к чему - нибудь. Оставьте любую тоску и привязанность для Бога; только Он вечен; Он - источник всякой радости. Для всего остального, любите вещь как вещь, не больше. Любите человека как человека, не больше. Если Вы любите их больше, это - признак, что вы обманулись насчет их подлинной природы.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 02-07-2010 23:53
Суббота, 03 Июля, 2010

Цитата
Generally speaking, one gets easily drawn to sense objects, as one becomes a victim of instincts. Instincts readily seek sense objects. Instincts come along with the body and do not require any training, just as an infant seeks milk from the mother's breast and the new born calf nestles at the udder. But for the infant to walk and talk, training is necessary. They are not automatic. These skills are prompted by example and imitation by others. So also, training is essential for the proper pursuit of sense pleasure, for it is the wild, untrained search for such pleasure that promotes anger, hatred, envy, malice and conceit. To train them along salutary lines and to hold them under control, certain good disciplines such as Japa (Repetition of God’s Name), Dhyana, (Meditation) and Upavasa (Fasting) are essential.
-BABA

Вообще говоря, кто-то может легко обратиться к сути объектов, в то время как другой становится жертвой инстинктов. Инстинкты с готовностью бросаются на поиски чувственных объектов. Инстинкты приходят вместе с телом и не требуют никакой подготовки, как младенец ищет молоко в груди матери, а новорожденный теленок припадает к вымени. Но чтобы ребенок научился ходить и говорить - нужна подготовка. Эти навыки не являются автоматическими. Они приобретаются на примере и подражании другим. Точно также подготовка необходима для достижения надлежащего чувства удовольствия. Дико искать такое удовольствие без подготовки, это способствует гневу, ненависти, зависти, злобе и тщеславию. Чтобы тренировать чувства в благости и держать их под контролем, важное значение имеют некоторые хорошие практики, такие как Джапа (повторение имени Бога), Дхьяна, (медитация) и Упаваса (Пост).

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 03-07-2010 20:57
Воскресенье, 04 Июля, 2010

Цитата
Ajnana (Ignorance) and Dukha (Sorrow) cannot be destroyed by rituals and rites. This is the lesson the scriptures teach us. However, what is happening now is that people have forgotten their real nature. They believe that they are the body and the senses, and crave for objective pleasures. They delude themselves that they can secure joy by catering to the body and senses. Such attempts cannot earn bliss. Instead, they earn disillusionment, defeat and disaster; they reap sorrow and joy in quick succession. The Ajnana can only be destroyed with the knowledge of the Divine Self. When illusion disappears, the sorrow produced by one's involvement in the ups and downs of the world is destroyed and one can realize that humanity is the Embodiment of Bliss.-BABA

Аджнана(Невежество) и Дукха(Горе) не могут быть уничтожены с помощью ритуалов и обрядов. Этому учат нас Писания. Однако сегодня люди забыли о своей истинной природе. Они считают, что они состоят из тела и чувств, и жаждут материальных удовольствий. Люди обманывают себя, будто они могут получать радость, питая тело и чувства. Такие попытки не могут принести блаженства. Вместо этого, они несут разочарования, поражения и стихийные бедствия; они друг за другом приносят печали и радости. Аджнана может быть уничтожена по Воле Бога. Когда иллюзия исчезает, печаль, созданная вовлеченностью человека во взлеты и падения мира разрушается, и можно осознать, что человечество является воплощением блаженства.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 05-07-2010 09:48
Понедельник, 05 Июля, 2010

Цитата
The capacity to overcome the Gunas (tendencies) of Prakriti (Nature) is not inherent in any one; it comes to one with the Grace of the Lord. And that Grace is to be won by Japa (Repetition of God’s Name) and Dhyana (Meditation). The truth has to be experienced, in order that it might not slip away from consciousness; and the discipline needed for this is also Japa and Dhyana. This must first be clearly understood: it is impossible for every one to control the tendencies of Prakriti; the power is possessed only by those who have Prakriti in their grip and whose commands Prakriti does obey. Prakriti is the basis of everything in the Universe. It is the basis of Creation and Existence. All this is Prakriti: men or women, beasts or birds, trees or plants; in fact, all that can be seen is inseparable from Prakriti.
-BABA


Способность преодолевать Гуны Пракрити (тенденции Природы)не является врожденной; она приходит вместе со Славой Господа. Эту Славу можно заслужить Джапой (повторением Имени Бога) и Дхъяной (Медитацией). Истина должна быть испытана на собственном опыте, чтобы она не смогла убежать от сознания; а дисциплины, необходимые для этого - Джапа и Дхъяна.В первую очередь нужно ясно понять следующее: человек не в состоянии контролировать тенденции Пракрити; такая сила доступна лишь тому, кто управляет Пракрити и чьим командам Она повинуется. Пракрити - основа всего в этой Вселенной. Это основа Творения и Существования. Растения и деревья, птицы и животные, мужчины и женщины - все это Пракрити. Фактически, все, что может быть осознано, неотделимо от Пракрити.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 06-07-2010 07:17
Вторник, 06 Июля, 2010

Цитата
The infant does not know the taste of milk. By taking it daily, it develops an attachment for it which is so deep that when milk is to be given up and rice substituted, it starts to protest. But the mother does not despair. She persuades the child to take small quantities of cooked rice daily and through this process, the child starts liking rice and gives up milk. By practice, rice now becomes the child's natural food, so natural that even if rice is not available for a single day, it becomes miserable. So too, sensual pleasures are ‘natural’ at first. However, by means of practice, listening to the words of the wise, slowly, you will derive greater joy listening to the glories of God. Thereafter, you cannot exist without that holy atmosphere even for a minute. The company of the worldly chatter will no longer attract you. You will feel that there is nothing as sweet as the experience of listening to the splendour of the Lord. -BABA

Младенец не знает вкуса молока. При ежедневном его получении у младенца развивается настолько глубокая привязанность, что когда молоко пора заменить рисом, младенец начинает протестовать. Но мать не отчаивается. Она убеждает ребенка принимать немного приготовленного риса ежедневно, так ребенок начинает любить рис и отказывается от молока. Практически, рис становится естественной пищей ребенка, настолько естественной, что если риса не будет хотя бы один день, то это будет несчастьем. Точно также, чувственные удовольствия по началу естественны. Однако, медленно, с помощью практики, слушая слова мудрых, вы начнете получать больше радости от восприятия славы Господа. С этого момента вы не сможете существовать без этой святой атмосферы даже минуту. Сопровождение мирской болтовни больше не будет привлекать вас. Вы почувствуете, что нет ничего столь же сладкого, как опыт восприятие Бога.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 07-07-2010 07:23
Среда, 07 Июля, 2010

Цитата
For understanding the Divine, mere yearning to know and the study of Vedas are not sufficient. The primary qualification you must acquire is Viveka: discrimination between the transitory and the eternal. Atma alone suffers no change; it alone is Timeless Truth. You must gain this unshakable conviction and be established in it. The second qualification is renunciation of the desire to enjoy the fruits of one's actions, here and hereafter. This is called Vairagya (Non-Attachment). Non-attachment does not mean giving up hearth and home, spouse and children and taking refuge in forests. It only involves the awareness of the world as transitory and, as a consequence of this awareness, discarding the feelings of "I" and "mine." -BABA

Для понимания Божественности, недостаточно простого стремления знать и изучать Веды. Первоначальный, основной навык, который вам следует приобрести - Вивека: различение преходящего и вечного. Только Атма не подвержена изменениям; только Атма - Вечная Истина. Вы должны обрести это непоколебимое убеждение и оставаться верным ему. Второй навык - отказ от желания обладать результатами действий, сейчас и в будущем. Это называется Вайрагья (Непривязанность). Это не означает, что нужно бросить дом и очаг, супругов, детей и искать убежище в лесах. Непривязанность означает лишь понимание мира как преходящего и, как следствие этого понимания, отказ от чувств "я" и "мое".

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 09-07-2010 07:33
Четверг, 08 Июля, 2010

Цитата
Sanyasa (Monkhood) does not mean the mere acceptance of the fourth stage of life and its rights and obligations, retirement into forest after breaking off contacts with the world. The monks should move among people, become aware of their sorrows and joys, and impart the instructions they direly need. They must transform society to be free from vice and wickedness by their teachings.
-BABA

Саньяса (Монашество) не означает простое принятие четвертой стадии жизни, и присущих ей прав и обязанностей, и уединение в лесу после прерывания контактов с миром. Монахи должны находиться среди людей, знать об их печалях и радостях, и давать наставления, которые людям так необходимы. Они должны преобразовать общество, чтобы освободить его от зла и порока, своим обучением.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 09-07-2010 07:34
Пятница, 09 Июля, 2010

Цитата
Spiritual aspirants will rejoice in listening to the Glory of God. They will join the company which exults in praising the Lord. This is their hallmark. Spiritual aspirants and votaries of the Lord are to be judged using these barometers and not by external appearances or apparel. If you mix with people who revel in sensory talk and activities, then you put yourself out of His Court. Spend your time in the company of the good and godly, engaged in Godly affairs. Avoid the company of the ungodly. Only when you establish yourself in good company and avoid bad company, can you be called as Bhagavatha or God's own! -BABA

Духовные искатели будут радоваться слушая о Великолепии, Славе, Величии Бога. Они присоединятся к компании, которая ликует, прославляя Бога. В этом - их отличие. Духовные искатели и преданные Бога должны оцениваться по этим критериям, а не по внешним признакам или одеждам. Если вы связываетесь с людьми, которые упиваются чувственными разговором и деятельностью, то вы выходите из поля Его зрения. Проведите ваше время в компании хороших и благочестивых людей, занимаясь Благими делами. Избегайте безнравственной компании. Только, когда вы утверждаетесь в хорошей компании и избегаете плохой, вас можно назвать Бхагаватой или принадлежащими Богу!

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 10-07-2010 07:37
Суббота, 10 Июля, 2010

Цитата
Mind control is very hard to attain. The mind can cause bondage as well as confer liberation. It is an amalgam of the passionate and ignorant attitudes, and can be easily polluted. It relishes in hiding the real nature of things and casting on them the forms and values that it desires. So you must regulate the activity of the mind. Understand the first ch aracteristic of the mind: it runs helplessly after the senses. Whichever sense the mind follows, it is to invite disaster. When a pot of water becomes empty, we need not infer that it has leaked away through ten holes - one hole is enough to empty it! So too, even if one sense is not under control, you will be thrown into bondage. So, every sense has to be mastered. -BABA


Контроля ума очень трудно достигнуть. Ум может, как стать причиной зависимости, так и дать освобождение. Это - смесь страстных и невежественных мнений, и он легко поддается загрязнению. Ум усердствует в сокрытии истинной сути вещей и навешивания на них форм и ценностей, которых он пожелает. Таким образом вы должны регулировать деятельность ума. Поймите первую его особенность: он беспомощно бежит вслед за чувствами. За каким бы чувством ум ни бежал, это приведет к беде. Необязательно иметь десять отверстий, чтобы опустошить горшок с водой - достаточно одного, чтобы освободить горшок. Точно также, если хотя бы одно чувство не находится под вашим контролем, вы будете отброшены в рабство. Поэтому каждым чувством нужно овладеть.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 11-07-2010 10:54
Воскресенье, 11 Июля, 2010

Цитата
Of all the professions, the teacher's profession has to adhere utmost to the ideal of truth. When teachers stray from truth, society meets with disaster. Thousands of tender children, unacquainted with the ways of the world, pass through their hands. The impact of their teachings and their personality will be great and lasting. Therefore, the teacher has to be free from bad habits, for children automatically adopt the habits and manners of elders. This is an ever-present danger. When the evil influence is directed towards the thousands who receive the impact, the society gets polluted. -BABA


Из всех профессий, именно преподаватели должны твёрдо придерживаться величайшего идеала Истины. Когда преподаватели отклоняются от Истины, общество попадает в беду. Тысячи нежных детей, не знакомых с путями мира, проходят через их руки. Влияние их обучения и их индивидуальности будет велико и долговременно. Поэтому, преподаватель должен быть свободен от плохих привычек, поскольку дети автоматически принимают привычки и манеры старших. Это - повсеместная угроза. Когда дурное влияние направлено на тысячи тех, кто его получает, общество загрязняется.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 12-07-2010 07:49
Понедельник, 12 Июля 2010

Цитата
People have three chief instruments for uplifting themselves: intelligence, mind and senses. When the mind gets enslaved by the senses, you will get entangled and bound. When the same mind is regulated by the intellect, you can become aware of your own Reality. The potency of your mind can be promoted by good practices like meditation, repetition of Lord's Name, devotional singing and worship. The mental power thus gained from spiritual practices should be turned away from wrong paths. Your mind must be released from the hold of the senses and directed by the principle of intelligence. Then, spiritual progress will be rapid.
-BABA
У людей есть три основных инструмента для вознесения: интеллект, ум и чувства. Когда ум порабощён чувствами, - вы запутаетесь и станете связанным. Когда тот же ум управляется интеллектом, вы сможете ощутить свою собственную Подлинную Сущность. Могущество вашего ума может быть активизировано хорошими практиками, на подобии медитации, повторения Имени Господа, преданному поклонению и пению. Ментальная энергия, таким образом, обретённая от духовных практик, будет уводить вас с неверного пути. Ваш ум должен быть освобождён от влияния чувств и направляться интеллектом. Тогда духовный прогресс станет быстрым.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 13-07-2010 06:06
Вторник, 13 июля 2010

Цитата
Reading and enjoying the stories of the glory of the Lord in some sacred spot like temple, prayer hall, shrine, hermitage of a saint, or in the company of virtuous and good people, is a source of great inspiration and joy. It will make you forget everything else. Taste for such wholesome literature is the result of accumulated merit and endeavour. You can even approach pious men, serve them and listen to their exposition of the glory of God. Listening alone will be enough in the beginning. Later, the stories will arouse interest in the nature and ch aracteristics of God and the aspirants will find and seek for themselves the path to Self-realization.-BABA

Чтение и наслаждение рассказами о славе Господа в таких священных местах, как храм, молитвенный зал, церковь, обитель святого, или в компании добродетельных и хороших людей, является источником вдохновения и радости. Это позволит Вам забыть обо всём остальном. Вкус к такой полезной, благотворной литературе является результатом накопления заслуг и стараний. Вы можете даже быть почти равным праведникам, служить им и прислушиваться к их описанию славы Божьей. Для начала достаточно будет только слушать. Потом, рассказы пробудят интерес к природе и атрибутам Бога, и искатель будет искать и найдет для себя путь к самореализации.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 14-07-2010 07:45
Среда, 14 Июля 2010

Цитата
Knowledge was compared to light and ignorance to darkness by the ancients. ‘Vid’ is the root of the word ‘Vidya’. ‘Vid’ means ‘light’. ‘Ya’ means ‘what’. So, the meaning of the term ‘Vidya’ is that which gives light. From this term, it is evident that Brahma Vidya (knowledge of the Self) alone deserves to be known as Vidya, as it illumines our minds. Just as light and darkness cannot co-exist in the same place at the same time, Vidya and Avidya (ignorance) cannot be together. So, when you journey along the path of progress, you must purify your consciousness and illumine yourself with Brahma Vidya.
-BABA

Древние сравнивали знание со светом, а невежество с тьмой. «Вид» это корень слова «Видья». «Вид» означает «свет». «Йа» означает «что». Таким образом, значение термина «Видья» - то, что дает свет. Из этого термина, очевидно, что только Брахма Видья (знание своего истинного «Я») заслуживает того, чтобы называться «Видья», так как он освещает наши умы. Подобно тому, как свет и тьма не могут сосуществовать в одном месте, в одно и то же время, Видья и Авидья (невежество) не могут быть вместе. Таким образом, когда вы путешествуете по пути прогресса, необходимо очистить свое сознание и осветить себя Брахма Видьей.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 15-07-2010 09:45
Четверг, 15 Июля 2010

Цитата
The person who expounds the glory of God must have the thrill of genuine experience. Then you are supremely lucky as a listener, for it yields the best results. The expounder's face will blossom with joy; their eyes will shed tears of joy at the very contemplation of the glory of God. When you listen, you should catch that inspiration. Then, you will experience that joy yourself. When an infant smiles, those around will also smile in unison. So too, the words of those who are saturated with devotion to God will saturate the hearts of those who listen also with devotion and joy. It is impossible to measure the profit that one can derive while in the company of the pious and the great.-BABA

Тот, кто говорит о славе, величии Бога должен ощущать трепет подлинного опыта. В таком случае вам очень повезло оказаться слушателем, потому что это дает наилучшие результаты. Лицо повествующего будет цвести от радости, и глаза его будут лить слезы радости от самого созерцания Божьего величия. Когда вы слушаете, вы должны ловить, этот момент, это вдохновение. Затем, вы будете испытывать, эту радость сами. Когда ребенок улыбается, окружающие тоже будут улыбаться в ответ. Так же и слова тех, кто насыщены преданностью Богу насытят сердцах тех, кто слушает с любовью и радостью. Невозможно измерить ту пользу, которую можно получить пребывая в обществе благочестивых и возвышенных.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 16-07-2010 08:34
Пятница, 16 Июля 2010

Цитата
Control of the body and senses can be achieved only by spiritual practices and not by any other means. You must avoid wasting precious time in useless pursuits. You must be ever vigilant. You must engage the senses of perception and action by performing congenial and noble tasks to keep yourself busy. There should be no room for sloth to creep in. Also, every act must promote the good of others. Thus, while performing your daily duties (Swa-dharma) in this manner, you can sublimate the body and senses, and uplift yourself.
-BABA
Контроль тела и чувств может быть достигнут только путем духовной практики, а не каким-либо иным способом. Вы не должны тратить драгоценное время на бесполезные занятия. Вы всегда должны быть бдительными. Вы должны занять органы действия и восприятия, решая благоприятные и возвышенные задачи, постоянно оставаясь занятыми. Вы не должны оставлять место для проникновения лени. Кроме того, каждое действие должно способствовать благу других. Выполняя, таким образом, свои ежедневные обязанности (Сва-дхарму), вы можете сублимировать тело и органы чувств, и возвысить себя.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 16-07-2010 23:29
Суббота, 17 июля 2010 года

Цитата
Knowledge can be considered as having two aspects: Baahya Vidya and Brahma Vidya. Baahya Vidya provides the wherewithal for human livelihood. You can study many subjects, earn valuable degrees, acquire lucrative job and manage to spend your life with no worry and fear. This type of Vidya helps you perform whatever job you may doing, be it that of a humble clerk or a Prime Minister. Brahma Vidya, on the other hand, endows you with the strength, that will enable you to disch arge successfully the duty you owe to yourself. It lays down the path which leads both to joy in worldly relations and bliss in the life beyond. Therefore, Brahma Vidya is far superior to all Vidya available to man on earth.
-BABA
Знание можно рассматривать в двух аспектах: Бахья Видья (внешнее знание) и Брахма Видья (Божественное знание). Бахья Видья предоставляет средства, необходимые для человеческой жизни. Вы можете изучать много предметов, получить высоко ценимые звания, ученые стрепени, обрести выгодную работу и ухитриться прожить жизнь без страха и тревоги. Этот тип Видьи поможет вам выполнить любую работу, будь то скромного клерка или же премьер-министра. Брахма Видья, с другой стороны, придает вам силы, которые позволят вам успешно выполнять свои обязанности. Она указывает путь, который приводит как к счатью в мирских отношениях, так и к блаженству в последующей жизни. Таким образом, Брахма Видья далеко превосходит все виды Видья, доступных человеку на земле.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 18-07-2010 09:33
Воскресенье, 18 июля 2010

Цитата
Through the process of listening to the glory of God, an impure heart will be transformed into a pure, illumined heart shining with divine light. To the foul odors of sense-pursuits, keenness to listen to the splendor of God is a valuable disinfectant, besides being in itself so full of sweet fragrance. The listening will cleanse the heart through the prompting it gives for good work. Such a cleansed heart is the most appropriate altar. In that fragrant bower, the Lord will establish Himself. At that very moment, another event too will occur. The group of six vices that had infested the heart will quit without any farewell. When these vices quit, the wicked retinue of evil tendencies and vulgar attitudes which live on them will break camp and disappear without a trace! Then, you will shine in your native splendour of Truth and Love, and be successful in merging with the Universal and Eternal.
-BABA
В процессе прослушивания прославления Бога, нечистое сердце будет преобразовано в чистое, излучающее божественный свет сердце. Для вонючего запаха чувственных занятий, сильное желание слушать о величии Бога является ценным дезинфицирующим средством, помимо того, что оно само по себе так наполнено сладким ароматом. Прослушивание очистит сердце, побуждая его к добру. Такая очистка сердца - наиболее подходящий алтарь. В это благоухающее жилище, Господь прибудет лично. В этот момент также произойдёт еще одно событие. Группа из шести пороков, заражавших сердце, уйдет без оглядки. Когда эти пороки сбегут, нечестивая свита порочных тенденций и вульгарных подходов, соберут вещички и исчезнут без следа! Тогда вы будете сиять исконно присущим вам блеском Истины и Любви, и с успехом сольётесь со Вселенским и Вечным.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 19-07-2010 11:29
Понедельник, 19 июля 2010

Цитата
The mind is a bundle of thoughts, a complex collection of wants and wishes. As soon as a thought, desire or wish raises its head in the mind, the intellect must probe its value and validity. Is it good or bad? Will it help or hinder? Where will this lead? Where will it end? If the mind does NOT submit to this probe, it will land itself on the path of ruin. If it does and obeys the intelligence, it will move along the right path.
-BABA
Ум – это пучок мыслей, сложный набор необходимостей и желаний. Как только мысль или желание поднимает свою голову в уме, интеллект должен исследовать его ценность и значимость. Хорошее оно или плохое? Поможет оно или мешает? Куда оно приведёт? Чем это закончится? Если уму не представить это исследование, он пойдёт по гибельному пути. Если это сделать и он подчинится интеллекту, он будет двигаться по правильному пути.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 20-07-2010 06:51
Вторник, 20 Июля 2010

Цитата
If you desire to wash off the dirt accumulated from the clothes you wear, you need both soap and clean water. So too, if you are anxious to remove the impurities that have got accumulated in the mind, both Vidya (spiritual knowledge) and Thapas (penance) are essential. Only when both are used can the levels of consciousness be thoroughly cleansed. No vehicle can move without at least two wheels, nor can a bird fly with just one wing. So too, no one can be rendered holy or purified without Vidya and Thapas
-BABA
Если кто-то желает удалить грязь, накопившуюся на одежде, он нуждается и в мыле, и в чистой воде. Подобно этому, если кто-то стремится удалить грязь, которая прилипла к уму, для этого необходимы и Видья (духовное знание), и Тапас (аскетизм). Уровни сознания могут быть полностью очищены только тогда, когда они используются оба. Ни одно средство передвижения не может двигаться на одном колесе, равно как и птица не может лететь на одном крыле. Точно так же, ни один человек не может стать святым или очищенным без Видьи и Тапаса.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 21-07-2010 00:18
Среда, 21 июля 2010

Цитата
Your very nature is Prema (Love). You cannot survive even for a moment, when deprived of Love. It is the very breadth of your life. When the six vices, to which you were attached so long, disappear, Love becomes the only occupant of your heart. Love has to find an object, a loved one. It cannot remain alone. You will then direct it to the ch arming, sweet Lord, who is Purity Personified, who is the embodiment of service, sacrifice and selflessness and who has taken residence in the cleansed altar of your heart. Then, there will be no scope for any other attachment to grow. Step by step, this love for God becomes deeper, purer, more self-denying, until at last, there is no need for thoughts, and the individual is merged in the Universal.
-BABA
Према (Любовь) является самой вашей сущьностью. Без Любви вы не проживёте и мгновенье. Она - само дыхание вашей жизни. Когда шесть пороков, к которым вы были так долго привязаны, исчезнут, Любовь станет единственным обитателем вашего сердца. Любовь, должна найти объект, любимого человека. Она не может оставаться в покое. Направьте её на очаровательного, милого Господа, являющегося Воплощённой Чистотой, воплощением служения, жертвенности и преданности, пребывающего в чистом алтаре вашего сердца. Тогда, для любоой другой привязанности, не будет никакой возможности для роста. Шаг за шагом, эта любовь к Богу станет глубже, чище, самоотверженей, пока, наконец, не будет никакой необходимости в мыслях, и человек сольётся с Всевышним.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 22-07-2010 06:03
Четверг, 22 Июля 2010

Цитата
Withdrawal from sensory objects is an important virtue. It implies a state of mind that is above and beyond all dualities that agitate and affect common people, such as joy and grief. Withdrawal from sensory objects can be achieved while engaged in day to day living. Do not look at the world with a worldly eye. Then, even you can escape from the opposites of grief and joy, and attain balance and equal mindedness. You experience the One as many because of the mind playing its games. Practice seeing everything as a projection/extension of the Loving Lord. Then, you will be able to cross the horizon of dualities into the region of One.
-BABA
Отказ от объектов чувств является важной добродетелью. Это означает, состояние ума, которое выше и вне всех таких двойственностей, как радость и горе, которые волнуют и влияют на простых людей. Отказ от объектов чувств может быть достигнут в повседневной жизни. Не смотрите на мир мирскими глазами. Тогда, даже вы сможете уйти от противоположностей горя и радости, и достичь баланса и равного мышления / равного отношения. Вы воспринимаете Единого, как множество из-за того, что ум играет в свои игры. Практикуйте взгляд на всё, как на проекцию / экспансию Любящего Господа. Тогда вы сможете пересечь горизонт двойственности в область Единого.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 23-07-2010 07:59
Пятница, 23 Июля 2010

Цитата
You must learn how to make your parents happy. Today, parents are being treated like servants. Some parents are being admitted into old age homes, when there is shortage of money. This is not correct. It is your responsibility to look after your parents and provide necessary support to them. They should not be sent to old age homes. You must keep them with you and serve them. You need not prepare special items for their sake. It is enough if you can give them what you are eating. Whatever job you take up, you must always serve your parents and make them happy. Serving your parents must be the greatest fortune you must aspire for. It is enough if you take care of your parents, your children and your family. That is the hallmark of real education.
-BABA
Вы должны узнать, как сделать ваших родителей счастливыми. Сегодня с родителями обходятся, как со слугами. Некоторые родители переезжают в дома престарелых, когда у них не хватает денег. Это не правильно. Ухаживать за своими родителями и предоставлять им необходимую поддержку, - это ваша ответственность. Их нельзя отправлять в дома престарелых. Вы должны жить вместе и служить им. Вам не нужно ничего особенного для них готовить. Достаточно, если вы сможете дать им то, что вы сами едите. Вне зависимости от того, какая у вас работа, вы всегда должны служить своим родителям и сделать их счастливыми Наибольшим счастьем, к которому вы должны стремиться, - служение своим родителям. Достаточно, если вы заботитесь о своих родителях, своих детях и своей семье. Это является признаком настоящего образования.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 24-07-2010 18:56
Суббота, 24 июля 2010

Цитата
Today people have lost the precious virtue of fear of sin. It is only lack of fear of sin that is responsible for the present plight of the society. Today people are committing several sins with the belief that God is kind and will ultimately forgive their sins. With this belief, they are indulging in more and more sinful acts. They have developed a sort of complacency and think that they can escape punishment. But the fact is otherwise. Though God is compassionate and may forgive all sinful acts, every human being has to necessarily pay for his/her sins. For morality to exist in society, fear of sin is essential. Hence everyone must develop the three qualities of: love for God, fear of sin and morality in society.
-BABA
Сегодня люди потеряли такое ценное качество как боязнь греха. И только отсутствие этого страха перед грехом, отвечает за нынешнее бедственное положение в обществе. Сегодня люди совершают некоторые грехи с верой в то, что Бог добр и, в конечном счете, простит их прегрешения. С этой верой, они предаются всё более и более греховным деяниям. Они развили в себе некий вид самоуспокоенности и думают, что могут избежать наказания. Но факт заключается в ином. Хотя Бог и милосерден, и может простить все греховные деяния, каждое человеческое существо должно обязательно заплатить за свои грехи. Страх греха необходим для существования морали в обществе. Поэтому каждый должен развить в себе три качества: любовь к Богу, страх греха и нравственное поведение в обществе.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 25-07-2010 09:42
Воскресенье, 25 июля 2010

Цитата
Guru Poornima is sacred for many reasons. Today, the seeker who suffers from the false identification with the objective world is initiated into the reality of the unseen motivator of the world, God. On this day, those who have no urge to tread the spiritual path are inspired to seek the path of bliss. With the rise of the sun, the world is bathed in light and heat. So too, with the coming of Guru Poornima, the human heart is bathed in peace and security. Guru Poornima is not just a day in the year marked in a calendar. It is the day when your mind, whose presiding deity is the moon, becomes full of pleasantness and coolness, and is fully illumined with the light of intellect and discrimination.
-BABA


Гуру Пурнима является священной по многим причинам. Сегодня те, кто страдает от ложного соотнесения с объективным миром, будет приобщаен к реальности незримой подоплеки мира Бога. В этот день те, кто не имел никакого стремления следовать духовным путем, будут вдохновлены на поиски пути счастья. С восходом солнца мир купается в его свете и тепле. Точно также, с приходом Гуру Пурнимы, человеческое сердце купается в мире и безопасности. Гуру Пурнима не только отмеченный в календаре день. Это день, когда ваш ум, верховным Божеством которого является Луна, становится полным приятия и свежести и полностью освещен светом интеллекта и различения.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 26-07-2010 08:41
Понедельник, 26 Июля 2010

Цитата
The contemplation of death is the very foundation of spiritual discipline. Without it, you are certain to fall into falsehood, pursuing the objects of sense-pleasure and trying to accumulate worldly riches. Death is no ominous calamity. It is a step into the auspicious brightness beyond. It is inescapable; it cannot be bribed away or adjourned by certificates of good conduct or testimonials from the great. Once born, death is inevitable. You must perform deeds which breed no bad consequences. Engage every day in every activity as an offering to God. Then you need not be born again and again and can escape death. This inquiry is the very core of spiritual path and will help you achieve immortality.
-BABA
Размышление о смерти является самой основой духовной практики. Без него вы обязательно ошибётесь, погнавшись за чувственными удовольствиями и пытаясь накопить мирские богатства. Смерть - это не зловещее бедствие. Это шаг в благоприятный светлый запредельный мир. Она неизбежна. Её нельзя подкупить или отложить с помощью свидетельства о хорошем поведении или рекомендаций влиятельных людей. Коль родился – смерть неизбежна. Вы должны действовать, не порождая плохих последствий. Выполняйте всю ежедневную деятельность как подношение / жертвоприношение Богу. Тогда вам не нужно будет рождаться снова и снова, и вы сможете избежать смерти. Это исследование является самой основой духовного пути и поможет вам достичь бессмертия.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 27-07-2010 07:55
Вторник, 27 июля 2010

Цитата
Thapas (penance) does not mean positioning oneself upside down, head on the ground and feet held up, like a bat. Nor is it the renunciation of possessions and properties, wife and children, emaciating one’s body or holding the nose to regulate one’s breath. NO. Physical actions, oral assertions and mental resolves—all three have to be in unison. The thought, the speech and the act all have to be pure. This is the real Thapas. And they have to be co-ordinated not by the compulsion of duty. The effort must be undertaken for satisfying one’s inner yearnings, for the contentment of the self. This struggle is the essence of Thapas.
-BABA
Тапас (аскетизм, воздержание), не означает что нужно перевернуться вверх ногами, головой на землю и поднять ноги, как летучая мышь. Также это и не отказ от собственности и имущества, жены и детей, истощение своего тела или зажимание носа для регулировки дыхания. НЕТ. Физические действия, словесные утверждения и умственные решения - все три должны быть в унисон. Мысли, слова и действия – все они должны быть чистыми. Это подлинный тапас. И они должны быть скоординированы, согласованы, а не продиктованы долгом. Для удовлетворения внутренних стремлений, для самоудовлетворения, необходимо предпринять усилия. Эта борьба является сущностью Тапаса.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 28-07-2010 08:05
Среда, 28 июля 2010

Цитата
It is creditable if you behave as a human being and even more creditable if you behave as God would. But to behave as a demon or a beast is indeed despicable. Human beings were long born as a mineral, then became a tree; in the process of evolution, got promoted to an animal, and finally rose to the status of a human being. It is a great shame if an individual slides into the beast or a beastly ogre. One deserves praise only if one rises to the Divine status. That is the fulfilment of one’s destiny. Avoid contact with the vices and develop attachment to virtues. Transmute your heart into an altar for the Lord. Destroy all the shoots and sprouts of desire. Then, your heart will be sublimated into Ksheerasagara, the pure ocean of milk where Lord Vishnu reclines. Your heart will be transformed and you will discover endless delight.
-BABA
Похвально, если вы ведете себя как человек, и еще более похвально, если вы ведете себя, как Бог. Но вести себя подобно зверю или демону достойно презрения. Человеческие существа долго рождались как минералы, а затем стали деревьями, в процессе эволюции, получили тела животных, и, наконец, доросли до статуса человека. Это большой позор, если некоторые затем превращаются (скатываются) в зверя или нечто более ужасное. Человек заслуживает похвалы только тогда, когда он поднимается до статуса Божества. Это и есть исполнение судьбы человека. Избегайте контакта с пороками и развивайте привязанность к добродетели. Превратите своё сердце в алтарь Господа. Уничтожьте все ростки желания. Тогда ваше сердце очистится и возвысится,- сублимирует в Кшира-сагара, чистый океан молока, где возлежит Господь Вишну. Ваше сердце преобразуется, и вы откроете для себя бесконечное наслаждение.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 29-07-2010 09:47
Четверг, 29 июль 2010

Цитата
It is mentioned that "Success begets success." But how is success to be achieved and what is the success you should aim at? The Bhagavad Geeta declares: "Shraddhavan Labhathe Jnanam" (The persevering seeker secures wisdom). This means that without perseverance and earnestness no success can be achieved. Man is not able to make significant progress towards the Divine because of absence of strenuous striving in the spiritual sphere. Without spiritual practice, reading religious books and listening to spiritual discourses have no value. Study of scriptures and reciting God's names may be good acts in themselves. But, if there is no love, which is the basis of all Sadhana (spiritual discipline), they are of no use.
-BABA
Сказано: "Успех порождает успех." Но как добиться успеха, и к какому успеху Вы должны стремиться? В Бхагават Гите говорится: "Шраддхаван Лабхате Джнанам" (упорный искатель обретает мудрость). Это означает, что без настойчивости и серьезности невозможно достичь успеха. Не прилагая напряжённых усилий в духовной сфере, человек не может добиться значимых успехов на пути к Богу. Без духовной практики чтение религиозных книг и слушание лекций на духовные темы не имеют никакой ценности. Изучение священных писаний и повторение имен Бога могут быть хороши сами по себе. Но если нет любви, которая является основанием любой Садханы (духовной дисциплины), они бесполезны.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 30-07-2010 09:01
Пятница, 30 Июля 2010

Цитата
It is a very difficult task to secure a good Guru. Sishyas (disciples) can become exemplary persons only when a real Guru accepts them. When pure-hearted, unselfish and non-egoistic students approach a Guru, the Guru exults in ecstatic delight. Parikshith, the Emperor, renounced everything and decided to realise God, and, right at that moment, Maharshi Suka appeared, to guide him straight to his goal. Similarly, when the good Sishyas get good Gurus, they succeed not only in attaining Bliss but also in conferring peace, prosperity and joy upon the entire world.
-BABA
Задача обретения хорошего Гуру является очень трудной. Шишья (ученики) могут стать образцовыми личностями только тогда, когда их примет настоящий гуру. Когда чистые сердцем, бескорыстные, неэгоистичные студенты обращаются к ним, Гуру ликуют в восхищении. Император Парикшит отказался от всего и решил постичь Бога, и прямо в этот момент появился Махариши Шука, чтобы вести его прямо к цели. Точно так же, когда хорошие шишьи получают хороших гуру, они преуспевают не только в достижении Блаженства, но также и в даровании покоя, процветания и радости всему миру.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 31-07-2010 10:42
Суббота, 31 июля 2010

Цитата
The story of the Lord's adventures is all nectar. It has no other component, no other taste, no other content. Everyone can drink their fill from any part of that ocean of nectar, just as sugar is sweet irrespective of whether it is eaten during the day or night. For, it is day or night only for the person who eats, not for the sugar. Sugar behaves uniformly always. So too, the love of God and the love for God are both eternally sweet and pure, whatever the method of accepting or attaining them. The same sweetness exists, everywhere, at all times, in every particle.
-BABA
История о приключениях Господа - сплошной нектар. У неё нет другого ингредиента, нет другого вкуса, нет другой сути. Каждый может пить досыта, из любой части этого океана нектара, подобно тому как сахар сладок независимо от того, едят его днём или ночью. Поскольку, день или ночь - это только для человека, который ест, но не для сахара. Сахар всегда один и тот же. Так же и любовь Бога и любовь к Богу, обе вечно сладкие и чистые, независимо от способа её принятия или достижения. Та же самая сладость существует, всюду, всегда, в каждой частице.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 01-08-2010 08:22
Воскресеньe, 1 Августа 2010
.
True devotion consists in offering all your thoughts and actions to God and yearning for His grace. Devotion confined to a brief spell in the Pooja room (shrine) or temple is not true devotion. During that time, devotion seems to swell within you and you feel at peace but, once outside, the peace is lost and anger takes its place. This cannot be called devotion. Bhakti (Devotion) has been described as a state of non-separation from God. Regardless of time, space or circumstance, one should feel closeness to God – that is Bhakti. True devotion transcends the limitations imposed by one’s daily routines and the obligations of life. -BABA
.
Истинная преданность подразумевает предложение всех мыслей и действий Богу и стремление к Его милости. Временное чувство преданности, возникающее во время чтения молитвы перед алтарем или в храме, не является настоящей преданностью. В это время преданность нарастает, увеличивается внутри вас, и вы чувствуете в себе покой, но, как только оказываетесь на улице, покой теряется и гнев, занимает его место. Это нельзя назвать преданностью. Бхакти (преданность) была описана как состояние не-отделения (себя) от Бога. Независимо от времени, места и обстоятельств, человек должен чувствовать близость к Богу - это бхакти. Истинная преданность выходит за рамки ограничений, налагаемых бытовыми хлопотами и обязательствами жизни.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 02-08-2010 18:46
Понедельник, 2 августа 2010

Цитата
The timeless soul which is beyond delusionand darkness has to be cognised by every person through his/her own efforts. Youhave taken birth as inheritors of this estate of Eternal Bliss. You are thedearly loved children of the Lord. You are as pure and as sacred as air. Do notcondemn yourselves as sinners. You are lion cubs, not sheep. You are waveletsof Immortality, not bodies compounded from matter. Material objects are thereto serve you and do your bidding. You should not servethem and do their bidding.

-BABA

Вечная душа, которая вне иллюзии и тьмы, должна быть познана каждым человеком с помощью его или её собственных усилий. Вы родились, как наследники Вечного Блаженства. Вы нежно любимые дети Господа. Вы так же чисты и святы, как воздух. Не порицайте себя грешниками. Вы Львенок, а не овца. Вы всплески Бессмертия, а не тела, состоящие из материи. Материальные объекты существуют, чтобы служить вам и выполнять ваши распоряжения. Вы не должны служить им и выполнять их распоряжения.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 03-08-2010 18:37
Вторник, 3 Августа 2010

Цитата
Sacred activities like rituals andsacrifices that are laid down in the Vedas (scriptures) cannot confer Moksha(liberation). They only help to cleanse one’s consciousness. It is said thatthey raise people to heaven. But in the ultimate analysis, even heaven isbondage; it does not promise eternal freedom. The freedom that makes one awareof the truth, of one’s own truth, can be gained only through Shravana(listening to the Guru), Manana (ruminating over what has been listened to) andNididhyasana (meditating on its validity and significance). Only those who havedetached their minds from desire can benefit from Guru’s guidance; otherscannot.
-BABA

Священные действия, такие как ритуалы и жертвоприношения, о которых рассказывается в Ведах, не могут принести Мокшу (освобождение). Они помогут лишь очистить сознание. Говорят, что они ведут людей в рай. Но, в конце концов, даже рай связывает, он не дает вечного освобождения. Свобода, которая дает человеку осознание его собственной природы, может быть достигнута только через Шравану (слушание Гуру), Манану (обдумывание услышанного) и Нидидьясану(размышление о ценности и значимости услышанного). Только те, кто отделил свой ум от желаний, могут получить пользу от наставлений Гуру; остальные нет.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 04-08-2010 07:48
Среда, 4 августа 2010

Цитата
Do not think that the Vedas (scriptures)lay down a bundle of frightening rules and regulations and laws. Every one ofthem has been laid down by the Lord, as the lawgiver. All elements in theCosmos, every particle everywhere, are acting every moment as ordained by Him. Thisis what the Vedas inform us. No worship can be higher and more beneficial thanserving the Lord. One has to offer Love to Him, more Love than one bears toanything else in this world and the next. He must be loved as the One and Only.He has to be remembered adoringly with such Love. That is the fruit that realeducation must result in.

-BABA
Не думайте, что Веды (писания) устанавливают массу устрашающих правил, норм и законов. Каждый из них был установлен Господом, как законодателем. Все элементы во Вселенной, каждая частица во всем мире, в каждый момент, действуют, как предопределено Им. Это то, что Веды, сообщают нам. Не может быть выше и полезнее поклонения, чем служение Господу. Следует предлагать Ему Любовь, больше Любви, чем человек питает к чему бы то ни было в этом и в следующем мире. Его следует любить как Единого и Единственного. О нём нужно трепетно вспоминать, с такой Любовью. Это тот плод, который должно давать настоящее образование.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 05-08-2010 17:56
Четверг, 5 августа 2010

Цитата
The attitude of forbearance is to refuse to be affected or pained when inflicted with sorrow, loss, and the ingratitude and wickedness of others. In fact, you should be happy and calm, for you should know that these are the results of your own actions now recoiling on you, and you should view those who caused the misery as friends and well-wishers. You should not retaliate or wish them ill. You must bear all blows patiently and gladly. The natural reactions of people, whoever they may be, when someone injures them is to injure in return; when someone causes harm, to do harm; and when someone insults them, to insult back by some means or other. This is the ch aracteristic of the Pravritti (worldly path) — the path of objective involvement. If you seek Nivritti (the inner path of sublimation and purification) you must avoid such reaction and exhibit Thithiksha (forbearance).-BABA

Терпимость, - это не обращать внимания и не обижаться когда приходит горе или потеря и в случае неблагодарности или злой выходки других людей. Фактически, вы должны быть счастливы и невозмутимы, ибо вы должны знать, что это является результатом ваших собственных поступков, настигшим вас. И вы должны относиться к тем, кто причинил страдание, как к друзьям и доброжелателям. Вам не следует мстить им или желать зла. Вы должны сносить все удары с терпением и радостью. Естественная реакция людей, кем бы они ни были, когда кто-либо навредит им, навредить в ответ. Когда кто-либо причинил зло – делать зло, когда кто-либо обидел их – обидеть в ответ тем или иным способом. Это характерная черта праврити (земного пути) – пути объективной, материальной вовлечённости. Если вы ищете ниврити (внутренний путь трансформации и очищения), вы должны избегать такой реакции и проявлять титикшу (терпеливость).

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 06-08-2010 08:56
Пятница,6 августа 2010

Цитата
The lotus leaf is born under water; it floats on water; but it does not get wet. You too, must be in the world likewise—in it, by it, for it, but not of it. This is the special feature of the Vidya (higher education), to prepare you for this role. That is to say, with the heart immersed in the Divine and the hands busy in work, you must live thus on earth. Love should not degenerate into an article of commerce. Love fulfils itself in Love..

-BABA

Лист лотоса рождается под водой, он плавает на поверхности воды, но не промокает. Вы тоже должны быть в мире точно так же - в нем, сквозь него, из-за него, но не принадлежать ему. Особенность видьи (высшего образования), заключается в том, чтобы подготовить вас к этой роли. То есть, вы должны жить на земле, погруженным в Божественное сердцем и руками занятыми работой. Любовь не должна выродиться в предмет торговли. Любовь наиболее полно выражает себя в Любви.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 07-08-2010 06:16
Суббота, 7 августа 2010

Цитата
Returning injury for injury, harm for harm, or insult for insult only adds to the Karmic burden, which has to be endured and eliminated in future lives. This burden is termed “Aagaami” (impending). You can't escape the task of undergoing the consequences of your thought, word, and deed in due course. Paying evil for evil can never lighten the weight of Karma; it will only become heavier. It might confer immediate relief and contentment, but it can only make you suffer later. Forbearance, therefore, instructs you to do good even to those who injure you.
-BABA
Отвечая ударом на удар, злом на зло, или ругательством на оскорбление вы только увеличиваете кармическое бремя, которое надо будет вытерпеть и устранить в будущих жизнях. Это бремя называется агами (предстоящая, будущая карма). Вы не можете избежать последствий ваших мысли, слова и дела, настигающих вас в своё время. Оплата злом на зло, не может облегчить вес кармы, она будет всё тяжелее. Это может принести сиюминутное облегчение и удовлетворение, но заставит вас страдать в будущем. Терпимость, по этой причине, учит вас отвечать добром даже тем, кто вредит вам.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 08-08-2010 08:15
Воскресенье, 8 Августа 2010

Цитата
Your intellect must rest upon and draw inspiration from the Atma (Divine Self) at all times and under all circumstances. As an aspirant for spiritual progress, you must be attached only to the unchanging Universal Consciousness. All your actions should have the joy of God as your goal. You must place implicit faith in the scriptural dictum: "All living beings are facets and fractions of God." To confirm this faith and strengthen it, you must look upon all beings as equal. You must acquire this virtue of equanimity as this is Sadhana Sampath (the treasure of all spiritual struggles).
-BABA
Ваш разум должен опираться и черпать вдохновение из Атмы (Божественного Я) всегда и при любых обстоятельствах. Как стремящийся к духовному прогрессу, вы должны привязываться только к неизменному Вселенскому Сознанию. Целью всех ваших действий должна быть радость Божья. Вы должны слепо верить в следующий афоризм священных писаний: "Все живые существа являются аспектами, гранями и частицами Бога". Чтобы укрепить эту веру и усилить её, вы должны смотреть на все существа как на равных. Вы должны обрести это качество спокойствия, равного отношения ко всем, поскольку это садхана cампат (сокровище духовной борьбы).

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 09-08-2010 18:31
Понедельник, 9 Августа, 2010 года

Цитата
One of the most important virtues to be cultivated is unshakable, unwavering faith — faith in the Shastras (sacred scriptures) and the moral codes they contain, as well as in the Atma and your Guru (preceptor). Scriptures are designed to ensure the peace and prosperity of the world and the spiritual perfection of mankind. They have before them this great aim; they show the way to its realisation. So, you must place faith in such holy scriptures, Gurus (preceptors), and elders. Gurus are indeed worth worshipping, for they show us the Shreyomarga (path of the ultimate fulfilment). The one who has unwavering faith will achieve this wisdom.
-BABA
Одним из наиболее важных достоинств, которые следует развивать, является твёрдая, непоколебимая вера, - вера в Шастры (священные писания) и нравственные нормы, которые они содержат, и также в Атму и вашего Гуру (наставника). Священные писания созданы для того, чтобы обеспечить мир и процветание вселенной и духовное совершенство человечества. Перед ними стоит эта великая цель; они показывают путь к её достижению. Поэтому, вы должны иметь веру в эти Священные Писания, в Гуру (наставника), и старейшин. Гуру, на самом деле, достойны поклонения, так как они показывают Шрейомаргу (путь окончательной реализации). Тот, кто обладает непоколебимой верой, постигнет эту мудрость.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 9 10 11  ...... 44 45 46 47 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Сатсанг / Вахта / Мысль дня

KXK.RU