|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Сатсанг / Вахта / Мысль дня |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 40 41 42 ...... 44 45 46 47 Next>> |
Автор | Сообщение |
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:39 |
Вторник, 30 Сентября, 2014 Цитата Every being is suffused with love. It is only for our convenience, for our pleasure, and our own selfish purposes that we develop certain worldly relationships. Give up selfishness and strive for self-realisation. You must enquire into yourself, “Who am I? Body, mind, intellect, chittha (memories) or ahamkara (ego)?” You are none of these. You are yourself - “I am I.” Recognise this truth. One must render selfless service. The fruit of all actions must then be sacrificed. Only a person, who denounces the fruits of all actions, deserves to be called a Yogi (renunciant). A Yogi is not one who merely sits under a tree, closes one’s eyes and meditates. Real sacrifice involves giving up your desires. Do not be narrow-minded. If you are inflicted with narrow-mindedness your whole life will become narrow. Develop broad-mindedness and cultivate selfless love. (Divine Discourse, Sep 27, 2006) -BABA Каждое существо наполнено любовью. Мы поддерживаем определенные мирские отношения лишь для собственного удобства, удовольствия и эгоистичных целей. Откажитесь от самолюбия и стремитесь к самореализации. Вы должны исследовать: "Кто я? Тело, ум, интеллект, читта (воспоминания) или ахамкара (эго)?" Вы ни то и ни другое. Вы это вы - "Я есть Я". Осознайте эту истину. Вам следует посвящать себя бескорыстному служению. Затем следует отказаться от плодов всех действий. Только тот, кто отказывается от плодов любых действий, может называться йогом (отрёкшимся). Йог - это не тот, кто просто сидит под деревом, закрывает глаза и медитирует. Истинная жертва подразумевает отказ от желаний. Не ограничивайте свое сознание. Если ваше сознание ограничено, то вся ваша жизнь станет ограниченной. Развивайте широту мышления и взращивайте бескорыстную любовь. (Божественное выступление 27 сентября 2006 г) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:41 |
Среда, 1 Октября, 2014 Цитата Arjuna entered the battlefield, fully equipped and fanatically determined to destroy his enemies. But when he took his position in the battlefield, he saw 'my teachers’, 'my grandfather’, 'my kinsmen’, 'my cousins', etc. and he was moved so much by this sense of ‘I’ and ‘mine’ that he discarded the bow and desired to return to the forest and beg for the rest of his life, than fight the war. The ‘I’ that has really nothing to do with earthly possessions, blinded him. Lord Krishna taught Bhagavad Gita and removed this delusion (moha). The lesson for you is “Be unmoved by duality”. Let not defeat or success affect your inner calm and inner joy. See yourself as your Self unrelated to others or the objective world. When you know your real Self, you are liberated! That is Moksha. Liberation (Moksha) is not a five-star hotel or a deluxe resort. It is just the awareness of your reality and the rejection of all contrary conceptions. (Divine Discourse, Oct 6, 1970) -BABA Арджуна вышел на поле боя хорошо вооруженным, с твердым намерением уничтожить своих врагов. Но когда он занял свою позицию на поле боя, он увидел: "Мои учителя, мой дед, мои родные, мои двоюродные братья" и т.д. Он был настолько сбит с толку этим чувством "я" и "моё", что отбросил лук и хотел вернуться в лес, чтобы провести там остаток своей жизни, вместо того, чтобы воевать. «Я», которое на самом деле не имеет ничего общего с земной жизнью, ослепило его. Господь Кришна поведал Арджуне Бхагавад Гиту и устранил это заблуждение (моху). Урок для вас заключается в следующем: "Будьте вне двойственности". И пусть победа и успех не влияют на ваше внутреннее спокойствие и вашу внутреннюю радость. Осознавайте себя, как своё высшее Я, которое не имеет никакого отношения к другим людям и к материальному миру. Когда вы осознаете свое истинное Я, вы обретете освобождение! Это и есть Мокша. Освобождение (Мокша) не является пятизвездочным отелем или роскошным курортом. Это просто осознание своей реальности и отказ от всех противоречивых концепций. (Божественное выступление, 6 октября 1970 года) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:43 |
Четверг, 2 Октября, 2014 Цитата People experience pleasure and pain, sorrow and difficulties in this world. When they experience pleasure, they say it is due to their deservedness (prapti). When they undergo difficulties, they attribute it to their destiny. Really speaking, both pleasure and pain are the result of one's own actions (karma). As are the feelings that drive action, so is the result (Yad bhavam tad bhavati). Every human being in this world has to perform some kind of karma. Hence let the actions (karma) performed by people be sacred. The celebration of Dasara is meant to purify the actions performed by the five senses of action and the five senses of perception (dasendriyas). Devi, who is the personification of energy, is the driving force behind all actions. Hence everyone must worship the Trinity of Durga (goddess of energy), Lakshmi (goddess of all kinds of wealth), and Saraswathi (goddess of education and intellect) during this festival of Dasara. (Divine Discourse, 9 Oct,2008) -BABA Люди в этом мире испытывают удовольствие и боль, горе и трудности. Когда они испытывают удовольствие, они говорят, что это благодаря их заслугам (прапти). Когда они переживают трудности, они приписывают это своей судьбе. Истина в том, что и удовольствие и боль являются результатом их собственных действий (кармы). Каково намерение, повлекшее за собой действие, таков и результат (Йад бхавам тад бхавати). Каждый человек в этом мире должен исполнить определенную карму. Поэтому пусть действия (карма), совершаемые людьми, будут освящены. Фестиваль Дасара празднуется для очищения действий, совершаемых пятью органами чувств и пятью органами восприятия (дасиндрияс). Деви, которая представляет собой энергию, является движущей силой любых действий. Поэтому всем следует почитать Божественную Троицу - Дургу (Богиня энергии), Лакшми (Богиня любых видов богатства) и Сарасвати (Богиня образования и интеллекта) - во время фестиваля Дасара. (Божественное выступление, 9 октября 2008 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:47 |
Пятница, 3 Октября, 2014 Цитата Goddess Durga confers abundant energy on the individual. Mother Lakshmi bestows various kinds of wealth like money, food, gold, and vehicles for movement, so you lead a happy life in this world. Mother Saraswathi blesses you with education and intellect. Hence everyone must worship the three Divine Mothers. In all this worship, practicing right conduct (dharma) is of utmost importance. You should also make proper use of your intellect and undertake only good, righteous and sacrificial actions at all times for the benefit of the society and sanctify your lives. People keep distance among one another due to differences of opinion. In fact, you are not different from others. Today they may appear to be different, but tomorrow they may come close to you. Hence all should live like brothers and sisters with love and unity. ‘All are one; be alike to everyone.’ This is my special message on this holy occasion of Navarathri. (Divine Discourse, 9 Oct 2008) -BABA Богиня Дурга в изобилии дарует человеку энергию. Мать Лакшми одаривает различными видами богатства, такими как деньги, еда, золото, средства передвижения, благодаря чему вы ведете счастливую жизнь в этом мире. Мать Сарасвати благословляет вас образованием и интеллектом. Поэтому каждому следует поклоняться трем Божественным Матерям. В поклонении практика правильного поведения (дхармы) является наиважнейшей. Вы также должны правильно использовать свой интеллект и все время предпринимать только благие, праведные и священные действия на благо общества и освящать свои жизни. Люди сохраняют дистанцию между собой из-за разницы во мнениях. На самом деле, вы не отличны от других людей. Сегодня они могут казаться вам другими, но завтра они могут стать ближе для вас. Поэтому все должны жить, как братья и сестры, в единстве и любви. "Все - едины; одинаково относитесь к каждому". Это мое особое послание в этот священный праздник Наваратри. (Божественное выступление, 9 октября 2008 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:48 |
Суббота, 4 Октября, 2014 Цитата Those who struggle to uphold Truth are the real devotees. The essence of all scriptures (Vedas) lies in establishing this truth. Unfortunately, today people who recognize such an eternal truth are not to be found anywhere. You must never forsake Truth. When truth (Sathya) and righteousness (dharma) come together, there will be peace (Shanthi) and Love (Prema). In fact, Truth (Sathya) is the basis for all other human values, namely, Righteousness, Peace, Love, and Non-Violence (Dharma, Shanthi, Prema, and Ahimsa). Love (Prema) does not descend from outside. It emerges only from within, from the hearts of people. No human being can live without love. True and real life is one that is suffused with love. All virtues merge in love. Where there is love, there will be unity that permeates all barriers. Where there is love, people regardless of caste, culture, and country will unite naturally. (Divine Discourse, 6 Mar 2008) -BABA Те, кто стремятся придерживаться Истины, являются настоящими преданными. Суть всех писаний (Вед) заключается в установлении этой Истины. К несчастью, людей, которые осознали бы эту вечную Истину, нигде не найти в наши дни. Вы никогда не должны отказываться от Истины. Когда Истина (Сатья) и Праведность (Дхарма) объединяются, появляются Покой (Шанти) и Любовь (Према). В действительности Истина (Сатья) - это основа всех человеческих качеств, а именно, Праведности, Покоя, Любви и Ненасилия (Дхарма, Шанти, Према и Ахимса). Любовь (Према) не приходит извне. Она льется изнутри, из сердец людей. Ни один человек не может жить без любви. Истинная и настоящая жизнь - это та, что наполнена любовью. В любви объединены все добродетели. Там, где есть любовь, будет единство, которое проходит сквозь все преграды. Там, где есть Любовь, люди, невзирая на касту, культуру и страну, будут легко объединяться. (Божественное выступление, 6 марта 2008 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:49 |
Воскресенье, 5 Октября, 2014 Цитата All are God's children. Hence all of you should live as embodiments of Love and like brothers and sisters, loving and serving. People keep a distance as long as they do not understand the power of love. Once they understand and experience love, they will become one. You will be able to realise this truth sooner or later. When a plant bears flowers, not all the flowers blossom at the same time. Some are in the process of blossoming, some are fully blossomed, yet others will be only in the bud stage. Only the fully bloomed flower spreads its fragrance. Similarly people will also be in different stages of evolution - some are like the bud; some are at a blossoming stage; and some others are like the fully bloomed flower, spreading their fragrance. Wait patiently till the stage of fragrance arrives. (Divine Discourse, Oct 27, 2006) -BABA Все являются детьми Бога. Поэтому все вы должны жить как воплощения Любви, как братья и сестры, любя и служа. Люди сохраняют дистанцию до тех пор, пока они не могут понять силу Любви. Как только они поймут и испытают Любовь, они станут едиными. Вы сможете осознать эту истину рано или поздно. Когда растение цветет, не все цветки расцветают в одно время. Какие-то только распускаются, какие-то полностью раскрылись, а некоторые - еще бутоны. Только полностью раскрывшийся цветок источает аромат. Подобно этому, люди также находятся на разных уровнях эволюции, - некоторые словно бутоны, некоторые начинают расцветать, а другие подобны полностью раскрывшимся цветкам, распространяющим свой аромат. Спокойно ожидайте, когда наступит стадия благоухания. (Божественное выступление, 27 октября 2006 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:51 |
Понедельник, 6 Октября, 2014 Цитата Just as you prescribe minimum qualifications for any profession, the minimum qualification for grace is surrender of egoism, control over senses, and regulated food and recreation (ahaara and vihaara). You are made or marred by the company you keep. A bad person who falls into good company is able to shed his evil quickly and shine forth in virtue. A good person falling into evil company is overcome by the subtle influence and quickly slides down into evil. Reading that Krishna advises in the Gita the giving up of all individual responsibilities (Dharmas), an enthusiastic devotee gave up all obligations and limits; but he had to be told that one obligation still remained if the grace of God had to be secured: maam ekam sharanam vraja - "Surrender to Me only". When that surrender is complete and all acts, words and thoughts are dedicated to Him, along with all their consequences, then the Lord has promised that He will free you from sin and sorrow. (Divine Discourse, Sep 27,1965) -BABA Подобно тому, как в любой профессии вы должны обладать определенным минимумом навыков, основными условиями для обретения благодати являются: отказ от эгоизма, контроль над чувствами и упорядоченные питание и отдых (Ахаара и Вихаара). Вы подвержены влиянию компании, в которой вы находитесь. Плохой человек, попадающий в хорошую компанию, способен быстро избавиться от дурных качеств и засиять в добродетели. Хороший человек, попавший в плохую компанию, подвергается тонкому влиянию и быстро скатывается в зло. В Гите вы можете прочитать советы Кришны об отказе от всех личных обязанностей (Дхарм); истинный преданный отказался от всех обязательств и ограничений; но он должен был знать, что одно обязательство все еще осталось, - чтобы снискать Божью благодать: "Маам Экам Шаранам Враджа" - "Предайся только Мне". Когда при полной сдаче все действия, слова и мысли посвящены Ему, включая все последствия, Господь обещает освободить вас от греха и страдания. (Божественное выступление, 27 сентября 1965 года) - БАБА |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:52 |
Вторник, 7 Октября, 2014 Цитата Just as every day you engage in exercise and consume tonics, calculating the intake of calories and vitamins, and paying meticulous attention to the nutritional value of the food, pay attention also to the intake of impressions into the mind - whether they debilitate or strengthen, whether they add to the power of resistance of the mind against the viruses of greed, envy, hatred, pride, malice, etc. Have a meal of good acts of service, divine thoughts, and drink the premarasa (juice of Love), so that they may be washed down, and digested well. Then you can be shining in mental health, happiness and wholesomeness. (Divine Discourse, Oct 6, 1970) -BABA Также, как вы каждый день, занимаясь какой-либо деятельностью, употребляете тоники, подсчитываете количество калорий и витаминов, уделяете пристальное внимание употребляемой пище, обратите внимание на ту пищу, которую получает ваш ум - ослабляет ли она вас или укрепляет, добавляет ли она уму силы, позволяющей сопротивляться вирусам жадности, зависти, ненависти, гордости, злобы и т.д. "Употребляйте пищу" благих дел служения, божественных мыслей и "пейте" Премараса (сок Любви), так как это - "чистые и хорошо перевариваемые продукты". Тогда вы сможете излучать психическое здоровье, счастье и благополучие. (Божественное выступление 6 октября 1970 года) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:53 |
Среда, 8 Октября, 2014 Цитата Duryodhana symbolises one who has wicked thoughts. His minister was Dushasana. Dushasana represents one who promulgates bad laws. The combination of these two led to the growth of greed. On account of unrestricted growth of greed (lobha), Kauravas were totally destroyed. On another occasion Lord Krishna said, Arjuna means a person whose heart is pure and immaculate. Lord Krishna clarified to Arjuna in the battlefield, “Destiny is all powerful. Justice always wins. Selfishness will end in ruin. This is the law of the Universe (Yuga Dharma). He further explained to Arjuna that greed of Kauravas will cause them ruin.” Kauravas were not prepared to give their rightful share to the Pandavas. They wanted to keep everything to themselves, including what belongs to others. This selfishness is called greed. (My Dear Students, Vol 2, Ch 17, “Lessons from the Immortal Indian Epics") -BABA Дурьодхана символизирует того, кто имеет злые мысли. Душасана был его министром. Душасана представляет собой того, кто провозглашает плохие законы. Союз этих двоих привел к росту жадности. Из-за безмерного роста жадности (Лобхи), Кауравы были полностью уничтожены. Господь Кришна как-то сказал: "Арджуна - это человек, чье сердце чисто и безупречно". На поле битвы Господь Кришна пояснил Арджуне: "Судьба - всесильна. Справедливость всегда побеждает. Эгоизм превратится в руины. Это закон Вселенной (Юга Дхарма)". Он также объяснил Арджуне, что жадность Кауравов приведет их к гибели. Кауравы не были готовы отдать законную долю Пандавам. Они хотели присвоить все себе, в том числе и то, что принадлежало другим. Такой эгоизм называется жадностью. (Божественное выступление: "Мои дорогие студенты", том 2, глава 17, "Уроки из Бессмертного Индийского Эпоса") |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 16:54 |
Четверг, 9 Октября, 2014 Цитата A person with gratitude is meritorious and an ungrateful person is a sinner. Throughout your life, never forget even a small help that someone has rendered to you. Remember that you are who you are because someone helped you in the past. The word Paropakara (helping others) is a combination of three terms – Para + Upa + Kara. Para = Atma; Upa = Near and Kara = action. The objective of your meritorious deeds must be to progress nearer to God. The same Divine (Atma) is present in you and everyone. Do not perform noble deeds with the feeling that you are doing charity. Real Paropakara is to act with faith and do meritorious acts to serve the Divine in others, without entertaining feelings of division and difference. Understand clearly that physically harming or injuring others is not the only sin, but seeing others as different from the Divine within you is also sin. You may be different individuals in bodies, but the Lord within is One. (My Dear Students, Vol 3, Ch 14, “The Glorious Childhood Days”) -BABA Благодарный человек достоин награды, а неблагодарный человек - грешник. На протяжении своей жизни никогда не забывайте даже о небольшой помощи, оказанной вам кем-то. Помните, что вы тот, кто вы есть, благодаря тому, что кто-то помог вам в прошлом. Слово Паропакара (помощь другим) представляет собой комбинацию из трех слов - Пара + Упа + Кара. Пара = Атма; Упа = Близко и Кара = Действие. Целью ваших благих дел должно быть "приближение" к Богу. Та же самая Божественность (Атма) присутствует в вас, а также в каждом живом существе. Не совершайте благородные поступки с чувством, что вы занимаетесь благотворительностью. Настоящая Паропакара совершается с верой, а благие дела служат Божественности, присутствующей в других существах, без чувства разделения и различия. Осознайте, что вы совершаете грех не только тогда, когда причиняете физический вред или обижаете других, но и когда вы видите других, как отличающихся от вашей внутренней Божественности. Пусть каждый из вас индивидуален на уровне тела, но Господь внутри вас Один. (Божественное выступление "Мои дорогие студенты", том 3, глава 14, "Чудесные дни детства") |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:36 |
Пятница, 10 Октября, 2014 Цитата Prema (Love) is the seed, thanmayathwam or overpowering experience of merging, is the tree and inexhaustible bliss is the fruit. For this consummation, faith is essential. Look at Arjuna! When the choice was placed before him to decide which he should receive, the army of redoubtable heroes belonging to the Yadava clan or Krishna alone who is unarmed and refusing to fight, he asked only for Krishna! He knew; he believed; and he was saved. The same choice all have to make even now, when the Lord has appeared in His swaruupa (form) here. What does it profit if one accumulates money, gold and grain? The bliss, derived from the worship of the name and form which arouses spiritual joy, is far more desirable than these. Want of faith is the source of weakness in all fields. (Divine Discourse, Oct 12, 1964) -BABA Према (Любовь) - это семя, Тханмайятхвам или мощнейший опыт единения - это дерево, а неиссякаемое блаженство - его плод. Для того, чтобы получить этот плод, очень важна вера. Посмотрите на Арджуну! Когда перед ним встал выбор, и он должен был решить, встать ли на сторону армии доблестных героев, принадлежащих к клану Ядавов, или на сторону Кришны, который был без армии, без оружия и отказывался воевать. Он решительно встал на сторону Кришны! Он знал, он верил, и он был спасен. Сейчас, когда Господь воплотился здесь в Своей Сварупе (форме), все должны сделать подобный выбор. Какая польза от накопления денег, золота или зерна? Блаженство возникает вследствие поклонения Имени и Форме, которые пробуждают духовную радость, более желанную, чем все остальное. Отсутствие веры является источником слабости во всех областях. (Божественное выступление, 12 октября 1964 года) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:37 |
Суббота, 11 Октября, 2014 Цитата Clay is one substance, but from it, several products of different shapes and names can be made. The same white milk is obtained from cows of different colours living in different countries. Similarly God is One, but dwells in innumerable bodies with different names and forms. Take the example of gold. From the same metal, a variety of different types of ornaments can be made. If you examine the cosmic scene, you will find that out of the same basic substance a variety of objects with different forms are produced. Out of a single seed comes a tree with different branches, leaves, flowers and fruits. Branches, leaves, flowers and fruits are unique and distinct, vary in form, name and use; but all of them have come from the one same seed, their source. This is the meaning of the Sanskrit term, “Ekoham Bahushyam” implying “The One, who chose to become Many.” (My Dear Students, Vol 3, Ch 16, “Sri Adi Shankaracharya: His Life”) -BABA Глина представляет собой однородное вещество, однако из нее можно изготовить несколько предметов с различными формами и названиями. А, например, белое молоко получают от коров разных цветов, живущих в разных странах. Подобно этому, Бог Един, но пребывает в бесчисленных телах с различными именами и формами. Возьмем, к примеру, золото, из одного и того же металла можно изготовить множество различных типов украшений. Если вы исследуете космическое пространство, вы обнаружите разнообразие объектов с различными формами, состоящих из одной и той же основной субстанции. Из одного семени вырастает дерево с разными ветками, листьями, цветами и плодами. Ветки, листья, цветы и плоды являются уникальными и различаются по форме, названию и использованию; но все они появились из одного и того же семени, их источника. Значение санскритского термина "Экохам Бахуcьям"- "Один, да стану многим". (Божественное выступление "Мои дорогие студенты", том 3, глава 16, "Шри Ади Шанкарачарья: Его Жизнь") |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:38 |
Воскресенье, 12 Октября, 2014 Цитата Srishti, Stithi and Laya (creation, sustenance and dissolution) are the three forms of the Divine Will; you have to penetrate the inner meaning of Srishti, by means of Karma Yoga; you have to grasp the significance of Stithi, by means of Bhakthi Yoga and when you master the Jnana Yoga, you arrive at the experience of Laya, of manifoldness in the One. Bhakthi (devotion) makes you aware of the Lord who sustains and supports every being; it is love, which is eternal, true and blemishless. There is no one who is devoid of bhakthi; deep down in the core, everyone has the feeling of kinship with all creatures. It is this that makes a lonely person miserable, that makes everyone likeable to someone or other. If you have no love; you are like a lamp without the flame, blind and blinding. Love of the pure type is unmixed with hate, untampered with greed. (Divine Discourse, Oct 12, 1964) -BABA Шришти, Штитхи и Лайя (создание, поддержание и разрушение) - три формы Божественного Проявления. Вы должны постичь глубинный смысл Шришти с помощью Карма Йоги; вы должны осознать значимость Штитхи посредством Бхакти Йоги, и, когда вы овладеете Джняна Йогой, вы приблизитесь к опыту Лайя, переходу из множественности в Единое. Бхакти (преданность) помогает вам осознать Господа, который поддерживает каждое живое существо. Это - Любовь, которая вечна, истинна и безупречна. Нет никого, кто бы был лишен Бхакти; глубоко внутри каждый человек имеет чувство родства со всеми существами.Это то, что делает одинокого человека несчастным, что заставляет каждого стремиться быть приятным для кого-то. Если в вас нет Любви; вы похожи на тусклую лампу без яркого света. Чистая Любовь не сочетается с ненавистью и не испорчена жадностью. (Божественное выступление, 12 октября 1964 года) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:39 |
Понедельник, 13 Октября, 2014 Цитата The base for making a pot is clay. For making a pot, the potter is the cause and the pot is the effect. The pot may break, but the clay remains as it is. Out of a permanent substance, clay, the potter makes a pot. The fate of the pot does not affect the potter. The clay in the pot too has no impact on the potter. Extending the analogy, God is the changeless Creator, who creates innumerable objects in creation, which are subject to change in name and form. A pot cannot be made without the potter and the clay; both are necessary. Similarly the Creator is the instrumental cause of creation (Nimitta Karana). The human body may perish, like the pots, but the Creator and the Elements used for creation are imperishable. The human beings, during their lifetime, have a choice - to put their body to good use or bad use. (My Dear Students, Vol 3, Ch 16, “Sri Adi Shankaracharya: His Life”) -BABA Чтобы вылепить горшок, нужна основа, материал - глина. В процессе создания горшка гончар есть причина, горшок - следствие. Горшок может разбиться, но глина останется той же. Из неизменной субстанции, глины, гончар делает горшок. Судьба горшка не влияет на гончара. Глина в горшке не влияет на гончара. Если продолжить эту аналогию, Бог - это неизменный Творец, создающий в Своем творении бесчисленные объекты , которые подвержены изменениям имени и формы. Горшок невозможно сделать без гончара и глины, необходимы оба. Подобным образом, Творец является созидательной причиной творения (Нимитта Карана). Человеческое тело - подобно горшку - может разрушиться, но Творец и Элементы, используемые для творения, не подвержены разрушению. В своей жизни люди имеют выбор: использовать свое тело в хороших или дурных целях. ("Мои дорогие студенты", т.13, гл. 16 "Шри Ади Шанкарачарья: Его жизнь"). |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:40 |
Вторник, 14 Октября, 2014 Цитата Fix your faith firmly in the Lord and not on the things of the world. When you have strong faith in the Lord, your discrimination will be perfect. You will be guided by your Conscience, which will always lead you properly. In vedantic parlance, the Conscience is called ‘Chit’. God is ‘Sat-Chit-Ananda’. Sat means Being, Chit means Awareness. When and where these two are combined, there is Bliss. This is the meaning of the divine name, BABA - Being + Awareness Bliss +Atma. All of you are aspirants of bliss. You must enjoy uninterrupted bliss. To attain that Ananda (Bliss), you must combine Sat (Being) and Chit (Awareness). Without Divinity, there is no bliss or joy. Hence always think of Him, Live in His presence. (My Dear Students, Vol 2, Ch 17, “Lessons from the Immortal Indian Epics”) -BABA Вам следует укреплять веру в Господа, а не в объекты этого мира. Когда вы будете обладать сильной верой в Бога, ваша способность различения станет идеальной. Вы будете руководствоваться своей совестью, которая будет всегда вести вас правильным путем. Говоря языком Вед, Сознание именуется "Чит". Бог - это "Сат-Чит-Ананда". "Сат" означает Бытие, "Чит" означает Сознание. Блаженство - результат их соединения. Это значение божественного имени: Баба (BABA) - Бытие+Сознание+Блаженство+Атма. Вы все есть подвижники, стремящиеся к блаженству. Вы должны наслаждаться непрерывным блаженством. Для достижения этой Ананды (Блаженства), вы должны соединить Сат (Бытие) и Чит (Созание). Без Божественности нет ни блаженства, ни радости. Поэтому всегда думайте о Нем, живите в Его присутствии. ("Мои дорогие студенты", т. 2, гл. 17, "Уроки из бессмертного индийского эпоса"). |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:41 |
Среда, 15 Октября, 2014 Цитата Krishna told Arjuna, "You are My devotee and My friend." Neither Arjuna declared himself as a devotee nor Krishna remained content with just declaring Arjuna to be His devotee. Why did Krishna say: “You are My friend?” This declaration has a profound spiritual significance. This will be clear only when we practice the spiritual life. If merely the Lord were to call Arjuna, "My friend" his ego could get inflated and he could take undue liberties with Krishna. If He were to say, "My dear, you are My devotee," he could become extremely submissive and maybe even develop fear towards the Lord. Fear should not be instilled; nor should he be encouraged to take excessive liberties. Hence the terms devotee and friend, were used by Krishna. "You are My friend. You may be free with Me up to a point. You are My devotee. So observe certain restraints. Exercise control over yourself in your devotion." (Divine Discourse at Trayee Brindavan, July 1988) -BABA Кришна сказал Арджуне: "Ты - Мой преданный и Мой друг". Арджуна не объявлял себя преданным, и Кришна не ограничился тем, что назвал Арджуну только лишь своим преданным. Почему Кришна сказал: "Ты мой друг"? Это заявление имеет глубокое духовное значение. Это будет ясно лишь в том случае, если мы будем практиковать духовную жизнь. Если бы Господь просто назвал Арждуну Своим другом, его эго могло бы раздуться, и он мог начать позволять себе вольности в отношении Кришны. Если бы Он сказал: "Мой дорогой, ты - Мой преданный", Арджуна мог стать слишком безропотным и даже начать бояться Господа. Следует избегать как страха, так и чрезмерных вольностей. Поэтому Кришна использовал слова "преданный" и "друг". "Ты - Мой друг. Ты можешь ощущать свободу со Мной до определенного момента. Ты - Мой преданный. Поэтому тебе следует соблюдать определенные ограничения. Будучи преданным, контролируй себя". (Божественная беседа в Трейе Бриндаван, июль 1988 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:42 |
Четверг, 16 Октября, 2014 Цитата The observance of nonviolence has been described as the highest form of Dharma. All the violence in the world today is due to the fact that people do not lead righteous lives. It has been said that the body has been given essentially to pursue Dharma. Among the teachings of the Buddha to the world, the foremost was Ahimsa (not causing harm to anyone). Nonviolence is not merely refraining from inflicting injuries on others with one's limbs or weapons. Nonviolence has to be practised with Thrikarana Shuddhi (purity of thought, word and deed). There should be no ill-feelings, which is itself a form of violence. To cause harm to others through one’s body is Himsa (violence). No one should be harmed even by speech. The speech should be sweet, pleasing and wholesome. All actions should be helpful to others. (Divine Discourse, May 15, 1996) -BABA Соблюдение принципа ненасилия было названо высшей формой Дхармы. Причиной всего насилия в сегодняшнем мире является тот факт, что люди не ведут праведную жизнь. Сказано, что тело было дано человеку, главным образом, для следования Дхарме. Из всех учений Будды, данных им этому миру, главным было учение об Ахимсе, непричинении вреда никому. Ненасилие - это не просто непричинение вреда другим посредством тела или оружия. Ненасилие следует практиковать с Трикарана Шуддхи (чистотой мысли, слова и дела). Не должно быть никакой неприязни, которая сама по себе есть форма насилия. Причинение вреда другим посредством тела есть Химса (насилие). Нельзя наносить вред кому бы то ни было даже посредством речи. Речь должна быть мягкой, приятной и благотворной. Все действия должны нести помощь другим. (Божественное выступление 15 мая 1996 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:43 |
Пятница, 17 Октября, 2014 Цитата There may be a few statements in Bhagavad Gita or other scriptures that might appear to contradict each other. For instance, in the Gita in one place, Lord Krishna stresses the need for action, at another the adherence to Dharma, and in another place commends renunciation of all Dharma and urges complete surrender to the Lord. These apparent contradictions are not contradictions. The teaching varies according to the state of spiritual development of the person concerned and the situation in which one is placed. The lesson here is one must pay due care and attention to understanding completely the inner significance of the great teachings of the Avatars and sages before any criticism is attempted. (Divine Discourse at Trayee Brindavan, July 1988) -BABA В Бхагавад Гите и других писаниях можно встретить высказывания, которые, как кажется, противоречат друг другу. Например, в одном месте в Гите Господь Кришна подчеркивает необходимость действия, в другом - важность приверженности Дхарме, в третьем превозносит отказ от всех видов Дхармы и призывает к полному преданию себя Господу. Эти кажущиеся противоречия, на самом деле, - не противоречия вовсе. Учение может отличаться в зависимости от уровня духовного развития данного человека и ситуации, в которой он находится. Урок заключается в том, что следует с должным вниманием относиться к постижению глубинного смысла великих учений Аватаров и мудрецов прежде, чем предпринимать какие-либо попытки критиковать их (Божественное выступление в Трейе Бриндаван, июль 1988 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:45 |
Суббота, 18 Октября, 2014 Цитата God is not a separate entity. Man is the image of God. Scriptures declare, God appears in human form (Daivam maanusha rupena). Though God has no separate form, Avatars descend from time to time to show how human lives can be divinised. I have often declared that God does not come down as Avatar to relieve individuals of their troubles and sorrow and to confer joy and happiness on them. Difficulties, troubles and worries come in the natural course as a consequence of your past actions. The Gita declares: Human beings are bound by merits and demerits (Karma) from previous lives (Karmaanubandheeni manushya loke). As is your action, so is the reaction. When you stand before a mirror and offer salutations, the salutation is reflected by the image. If you scowl at the mirror, the harshness is reflected back at you. (Divine Discourse, Sep 3, 1988) -BABA Бог - это не некое обособленное существо. Человек есть образ Божий. Священные писания утверждают, что Бог проявляется в человеческой форме (Дайвам мануша рупена). Хотя Бог не имеет отдельной формы, Аватары нисходят время от времени на землю, чтобы показать, как жизнь человека может быть обожествлена. Я часто говорил о том, что Бог не приходит в форме Аватара для того, чтобы избавить людей от проблем и печалей и даровать им радость и счастье. Трудности, проблемы и беспокойства возникают естественным путем вследствие ваших прошлых деяний. Гита провозглашает: "Человеческие существа связаны заслугами и порочными деяниями (карма) из прошлых жизней (карманубандхини манушья локе)". Каково действие, таков и результат. Если вы выполняете приветственный поклон перед зеркалом, отражение в зеркале также приветствует вас. Если вы стоите перед зеркалом с угрюмым лицом, ваша суровость отражается обратно к вам. (Божественное Выступление 3 сентября 1988 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:45 |
Воскресенье, 19 Октября, 2014 Цитата You may undertake any number of spiritual practices, but never forget God’s name even for a moment. Never do anything that will take you away from God. You can achieve anything through prayer. You need not pray loudly; it is enough if you pray mentally. God resides in your heart and listens to all your prayers. If you aspire to attain His grace, contemplate on Him incessantly. Worldly difficulties come and go. Do not attach much importance to them. Through prayer one can overcome any difficulty. Only God’s grace is true and everlasting, strive to attain it. Chant the name of God day in and day out. That alone will protect you at all times. Just as air is all pervasive, God is present in you, with you, around you, below you, above you. Hence be in constant communion with Him. When you develop faith in Divinity, you will naturally have unity. Consequently, there will be no scope for enmity.(Divine Discourse, 21 July 2005) -BABA Вы можете заниматься любым количеством духовных практик, но никогда не забывайте имя Бога даже на мгновение. Никогда не делайте ничего такого, что отдалит вас от Бога. Вы можете достичь всего посредством молитвы. Не нужно молиться вслух, достаточно, если вы делаете это мысленно. Бог обитает в вашем сердце и слышит все ваши молитвы. Если вы стремитесь к обретению Его милости, размышляйте о Нем непрерывно. Мирские трудности приходят и уходят. Не придавайте им большого значения. С помощью молитвы вы можете преодолеть любую трудность. Лишь милость Бога истинна и вечна, поэтому стремитесь достичь ее. Повторяйте имя Бога день и ночь. Только это защитит вас во все времена. Подобно тому как воздух обладает всепроникающей природой, Бог присутствует в вас, с вами, вокруг вас, под вами и над вами. Поэтому вам следует поддерживать постоянное общение с Ним. Когда вы разовьете веру в Божественное, вы естественным образом обретете единство. В результате, для враждебности не останется места. (Божественное выступление 21 июля 2005 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:47 |
Понедельник, 20 Октября, 2014 Цитата ‘Sa’ means Divine; ‘ai’ or ‘ayi’ means Mother and ‘Baba’ means Father. The Name, Sai Baba means Divine Mother and Father. Sai’s descent is to achieve the supreme task of uniting the entire mankind as one family through the bond of brotherhood and to affirm and illumine the Divine (Aathmic) Reality within each and every being. The Divine takes the form as Avatar to reveal Himself as the basis for the entire Cosmos, and to instruct all to recognise the common divine heritage that binds everyone; so that human beings can work hard to rid themselves of animalistic qualities. I am the embodiment of Love; Love is My instrument. I reveal truth about Myself for, I desire that you should contemplate on this and derive joy. Also, may you be inspired to observe the disciplines laid down and progress towards the goal of Self-Realisation. Realise the Sai who shines in your hearts. (Divine Discourse, 19 June 1974) -BABA "Са" означает Божественные; "ай" или "айи" означает Мать, а "Баба" означает Отец. Имя Саи Баба означает Божественные Мать и Отец. Целью нисхождения на земной план Саи является выполнение наивысшей задачи объединения всего человечества в одну братскую семью и утверждение и проявление Божественной (Атмик) Реальности в каждом существе. Божественное принимает форму Аватара, чтобы явить Себя в качестве основы всего Космоса и помочь людям осознать объединяющее их всех единое божественное начало, чтобы люди могли упорно трудиться и избавиться от животных качеств. Я - воплощение Любви; Любовь - Мой инструмент. Я раскрываю истину о Себе, так как Я хочу, чтобы вы, размышляя об этом, испытывали радость. Возможно, это также вдохновит вас соблюдать предписанную дисциплину и двигаться в направлении достижения цели самореализации. Проявите Того Саи, который сияет в ваших сердцах. (Божественное выступление, 19 июня 1974 года) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:48 |
Вторник, 21 Октября, 2014 Цитата God is inscrutable. He cannot be realised in the outer objective world; He is in the very heart of every being. You extol God as omnipresent, omniscient and omnipotent, but ignore His presence in you! Who can affirm that God is this or that? Who can affirm that God is not of this form or with this attribute? Each one can acquire from the vast expanse of the ocean only as much as can be contained in the vessel one carries to its shore. From that quantity, they can grasp but little of that immensity. Gemstones have to be sought deep underground; they do not float in mid-air. Seek God in the depths of yourself, not in the tantalizing, kaleidoscopic Nature. The body is granted to you for this high purpose; but, you are now misusing it, like the person who cooked his daily food in the gem studded gold vase that came into his hands as an heirloom. (Divine Discourse, 19 June 1974) -BABA Бог непостижим. Его нельзя найти во внешнем материальном мире. Он - в самом сердце каждого существа. Вы прославляете Бога как вездесущего, всезнающего и всемогущего, но игнорируете Его присутствие в вас! Кто может с уверенностью утверждать, что Бог здесь или там? Кто сможет утверждать, что Бог не в этой форме, или у Него нет какого-то конкретного свойства? Каждый может получить от бескрайних просторов океана ровно столько, сколько может поместиться в сосуд, который он принесёт на берег. Это количество он сможет взять, но лишь малую часть от этой безмерности. Драгоценности следует искать глубоко под землёй, они не парят в воздухе. Ищите Бога глубоко внутри себя, а не в манящей быстро меняющейся Природе. Именно с этой высокой целью вам было предоставлено тело, но сейчас вы используете его неправильно, подобно человеку, готовящему еду в золотой вазе инкрустированной драгоценными камнями, доставшейся в наследство. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:49 |
Среда, 22 Октября, 2014 Цитата Do not be elated by riches, status, authority, intelligence, etc., which you may have. Consider that they have been given to you on trust, so that you may benefit others. They are all signs of His Grace, opportunities of service, and symbols of responsibility. Never seek to exult over others' faults; deal sympathetically with the errors and mistakes of others. Seek the good in others; hear only good tidings about them; do not give ear to scandal. On the occasion of Deepavali, resolve to light the lamp of Namasmarana and place it at your doorstep, the lips. Feed it with the oil of devotion; let steadiness be the wick. Let the lamp illumine every minute of your life. The splendour of the Name will drive away darkness from outside you as well as inside. You will spread joy and peace among all who come near you. -BABA Не восторгайтесь богатством, положением, интеллектом и т.д., которые могут у вас быть. Считайте, что вы получили их в управление, чтобы другим людям вы смогли принести пользу. Всё это признаки Его Милости, возможности для служения и символы ответственности. Никогда не потешайтесь над ошибками других людей, проявляйте сочувствие к чужим ошибкам и промахам. Ищите в других хорошее, слушайте только хорошие новости о них, не слушайте сплетни. По случаю Дипавали, решите зажечь лампу намасмараны и повесьте её у вашего порога – у губ. Заправьте её маслом преданности, пусть самообладание будет фитилём. Пусть эта лампа осветит каждую минуту вашей жизни. Сияние Имени изгонит тьму прочь, как внутри вас, так и снаружи. Вы распространите покой и радость среди всех, кто приблизится к вам. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:50 |
Четверг, 23 Октября, 2014 Цитата The festival of Deepavali is to express gratitude at the defeat of the Naraka (demonic) tendencies in man, which drags one down from Divinity. Naraka, whose death at the hands of Krishna is celebrated today, signifies hell. Narakaasura is the personification of all the traits of character that obstruct the upward impulses of man. The human being is a composite of man, beast and God, and in the inevitable struggle among the three for ascendency, you must ensure that God wins, suppressing the merely human and the lowly beast. The griha (home) where the Name of the Lord is not heard is a guha (cave), and nothing more. As you enter it, as you leave it and while you are in it, regularly perfume it, illumine it and purify it with the Name. Light it as a lamp at dusk and welcome it at dawn, as you welcome the Sun. That is the genuine Deepavali, the Festival of Lamps. - Divine Discourse, 'My Dear Students', Vol 2, Ch 1 -BABA Фестиваль Дипавали существует для выражения признательности за разгром Нарака (демонических) наклонностей в человеке, которые уводят его от Божественности. Нарака, чья смерть от руки Кришны празднуется сегодня, символизирует ад. Наракаашура является олицетворением всех черт характера, препятствующих духовному развитию человека. Человеческое существо представляет собой совокупность человека, животного и Бога, и в их постоянной борьбе за господство, вы должны обеспечить победу Бога, просто сдерживая человеческое и усмиряя животное. Гриха (дом), в котором не слышно Имени Бога, - это не более чем гуха (пещера). Входя в него, покидая его, и находясь в нём, регулярно освещайте его, очищайте его и ароматизируйте его Именем Бога. Зажигайте Его подобно лампе в сумерках и приветствуйте его на рассвете подобно тому, как вы приветствуете Солнце. Это подлинный Дипавали - фестиваль Огней. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:51 |
Пятница, 24 Октября, 2014 Цитата With the Lord’s name as the very breath of your life, engage in all life's activities, with no fear of fall. When the mind weds worldly activity (pravrithi), the progeny is bondage; when it weds spiritual renunciation (nivrithi), the progeny is freedom. Nivrithi confers fearlessness, and grants strength and courage, for it is desire that weakens man and makes one cringe. Detachment endows you with self-respect, and the capacity to stand up to slander and calumny. There are some who weep at the slightest sign of defeat or disappointment. This is despicable behaviour. When the Lord is installed in the altar of your heart why should you have fear or sorrow? Do you not know He is there, guarding you and guiding you? He is in all beings, always. Remember this fact wherever you are and whatever you may do. If only you do not give up the recitation of His Name you will succeed. - Divine Discourse, 19 June 1974. -BABA Делайте все свои повседневные дела с Именем Господа на устах, подобному самому вашему дыханию, без опаски оступиться. Когда ум соединяется с материальной активностью (праврити), плодом является зависимость, рабство; когда он соединяется с духовной отрешённостью (ниврити), плодом становится свобода. Ниврити даёт бесстрашие и дарует силу и отвагу, потому что именно желание ослабляет человека и делает его пугливым. Непривязанность даёт чувство собственного достоинства, и способность противостоять злословию и клевете. Есть люди, которые рыдают при малейших признаках поражения или неприятностей. Такое поведение вызывает жалость. Почему вы должны испытывать печаль и страх, когда Господь располагается в алтаре вашего сердца? Разве вы не знаете о том, что Он находится там, защищая и направляя вас? Он во всех существах, всегда. Помните об этом, где бы вы ни находились, и что бы вы ни делали. Если только вы не прекратите повторять Его Имя, вы добьётесь успеха. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:52 |
Суббота, 25 Октября, 2014 Цитата Every being passes through the stages of birth, youth, old age and death. Childhood is spent in playing, youth in family life and old age in discharging responsibilities. One way or the other, there is mental suffering associated with each of these stages. Our attitude to life is akin to that of a tamarind. The tamarind is made up of three parts – the seed, the skin and the fruit. Similarly a human being has the gross body, the subtle body and the causal body. Suppose a raw, young tamarind is hit with a stone, the outer layer as well as the inner layer will be hurt. On the other hand, when a ripe tamarind is hit with a stone, only the outer skin breaks and the juice is available for consumption. The one with worldly associations is similar to a raw tamarind. Gradually, give up all desires, as the nature of desires is to multiply. - My Dear Students, Vol 3, Ch 16, 'Sri Adi Shankaracharya: His Life -BABA Все существа проходят стадии рождения, юности, старости и смерти. Детство проходит в игре, юность в семейной жизни, а старость в выполнении обязанностей. Так или иначе, на каждой из этих стадий есть свои психологические проблемы. Наше отношение к жизни сродни отношению к тамаринду. Плод тамаринда состоит из трёх частей – семени, кожуры и плода. Аналогично и у человека есть грубое, тонкое и причинное (каузальное) тела. Предположим, вы ударили камнем зелёный, неспелый тамаринд - внешняя оболочка, так же, как и внутренняя, будут повреждены. С другой стороны, если ударить камнем спелый тамаринд, то повредится только внешняя скорлупа, а сок можно будет употребить. Человек с мирским мировоззрением похож на зелёный тамаринд. Постепенно откажитесь от всех желаний, ибо желаниям свойственно множиться. - Мои Дорогие студенты, Том 3, гл 16, "Шри Ади Шанкарачарья: Его жизнь |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:52 |
Воскресенье, 26 Октября, 2014 Цитата Let us not relate to God as a hidden, invisible entity. God doesn’t live in a place foreign to your dwelling. He is installed in you. He is with you, in you, above you, around you and below you. We have forgotten the easy way to reach God. All sufferings will vanish in no time if we sincerely call out to the Lord and sing His glory. The Lord’s Name is the only refuge to cross all the difficulties. There is nothing greater or mightier than His Name. The moment one chants His glory and sings His name, one attains bliss. Meditation and many rituals were followed in many ages, but in Kali age, chanting God’s Name (Namasmarana) is the only way to attain the Supreme. -BABA Давайте не будем относиться к Богу как к скрытой, невидимой сущности. Бог не обитает где-то далеко от вашего жилища. Он находится в вас. Он - с вами, в вас, над вами, вокруг вас и под вами. Мы забыли лёгкий путь к Богу. Все страдания исчезнут в мгновение ока, если мы будем искренне взывать к Господу и воспевать Его славу. Имя Господа - это единственное спасение (единственный заступник) в преодолении всех трудностей. Не существует ничего величественнее и могущественнее Его Имени. В тот момент, когда воспевают славу Его и имя Его, - достигают блаженства. Для достижения Всевышнего много веков использовались медитация и множество ритуалов, но в век Кали единственным способом является воспевание Божественного Имени (Намасмарана). |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-10-2014 17:55 |
Понедельник, 27 Октября, 2014 Цитата Control your desires. Cultivate love for God. That love will confer on you everything you need. There is no need for you to ask anything from God. Did Rama not give to Shabari what she needed without her asking? Did He not bless Jatayu with His Grace? Dasharatha had prayed for so long that his son should perform the last rites for him. But he did not get it, while the bird Jatayu got the privilege of a few drops of water from Rama before its death and attained liberation. Rama even performed his last rites. Mother Shabari was eagerly waiting for Lord Rama’s arrival with sweet fruits for several years. Her intense devotion to the Lord fetched its reward – God confers His Grace according to each one’s deservedness and it cannot be secured by agraha (force or power). -BABA Контролируйте свои желания. Развивайте любовь к Богу. Эта любовь обеспечит вас всем необходимым. Нет никакой необходимости в том, чтобы просить о чем-либо у Бога. Разве Рама не снабдил Шабари всем, что ей было нужно, не дожидаясь каких-либо просьб от неё. Разве не благословил Он Джатайю Своей Милостью. Дашаратха так долго просил о том, чтобы его сын воздал ему последние почести. Тем не менее он так и не был удостоен их, в то время как птица Джатайю получила право на несколько капель воды из рук Рамы перед своей смертью и обрела возможность освобождения. Рама даже воздал ему последние почести. Мать Шабари несколько лет с нетерпением ждала прибытия Господа Рамы, готовая умилостивить Его сладкими фруктами. Её глубокая преданность Господу принесла свои плоды - Господь изливает Свою Милость в соответствии с заслугами каждого, которые не могут быть сохранены путем аграха (силой или властью). |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 29-10-2014 20:55 |
Вторник, 28 Октября, 2014 Цитата Human life is the combination of body, mind and soul. Body is the basis to attain wisdom. Therefore it should not be misused. You must purify your body and mind by undertaking sacred actions. Do not underestimate the potentialities of the human body. In fact the human body is the basis for attaining the goal of life. Work for the redemption of your life by chanting the Divine Name and undertaking sacred activities. You need not make any special effort to acquire the human values – they are latent within you, right from your birth. You have forgotten them, as you failed to practice them. Instead of giving tons of speeches, practice at least an ounce of what you have learnt. Humanity is on the decline only because people are not practicing human values. You are developing desires (asalu) forgetting ideals (adarsalu). -BABA Человеческая жизнь представляет собой сочетание тела, ума и души. Тело - основа для обретения мудрости. С ним следует обращаться надлежащим образом. Вам следует очищать свои тело и душу совершением священных действий. Вам не следует недооценивать возможности человеческого тела. Фактически тело - основа для обретения цели всей жизни. Работайте над спасением своей жизни, воспевая Имя Господа и совершая священные действия. Вам следует совершать любые усилия с целью развития человеческих качеств - они скрыты в вас по факту вашего рождения. Знание о них теряется без практики. Вместо того, чтобы много разглагольствовать, практикуйте хотя бы самую малую часть усвоенного вами. Человечество деградирует только потому, что люди не используют на практике человеческие качества. Развивая желания (асалу), вы забываете идеалы (адарсалу). |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 29-10-2014 20:56 |
Среда, 29 Октября, 2014 Цитата The Himalayas or ‘Himachala’ forms the Northern boundary of India. ‘Hima’ means ice. It is white in colour and melts easily. Whiteness symbolizes purity. ‘Achala’ means that which is steady. Your heart should also be like the Himachala - pure, steady and which melts with compassion. God resides in each and every heart that is pure, steady and full of compassion. But today, many hearts have lost these noble qualities due tolimitless desires. Life is a long journey and your desire is the luggage. The journey of your life will become enjoyable only when you reduce the luggage of desires. Less luggage, more comfort makes travel a pleasure! The Gita teaches that you should offer everything to God (“Sarva Karma, Bhagavadh Preethyartham”). You must perform every single action with the only goal to please God. This is the easiest and most effective way to be free from all difficulties and hardships. -BABA Гималаи, или Химачала, образуют северную границу Индии. «Хима» означает лед. Он белого цвета и легко тает. Белизна символизирует чистоту. «Ачала» означает то, что неизменно. Ваше сердце также должно быть как Химачала - чистым, твердым и таящим от сострадания. Бог обитает в каждом чистом, неизменном сердце, полном сострадания. Однако в настоящее время многие сердца потеряли эти благородные качества из-за неограниченных желаний. Жизнь - долгое путешествие, а ваше желания - багаж. Ваш жизненный путь станет приятным, только если вы ограничите бремя желаний. Меньше багажа и больше комфорта превратят путешествие в наслаждение. Гита учит, что вы должны предоставить все Богу. Вы должны выполнять каждое действие с единственной целью - угодить Богу ("Сарва карма, Бхагавад Притьяртхам"). Это самый простой и эффективный путь освобождения от всех трудностей и невзгод. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 02-11-2014 17:07 |
Четверг, 30 Октября, 2014 Цитата In the cosmic context, Nature is the mirror, God is the viewer. All that is reflected in Nature is Divine. God alone exists everywhere. The object and the image appear because of the presence of the mirror. When there is no mirror, there is no image! God’s arithmetic is different from that of human beings. When a mirror is placed before you, you have three entities – you, the mirror and your image. When you take away one from three, according to normal arithmetic, there must be two entities, because ‘3 - 1 = 2’. However in the cosmic arithmetic, there is no ‘two’ because when the mirror is removed, only ‘you’ remain! This is the mystery relating to Nature and the wonders of the Lord. The glories of the Lord are multifarious and marvelous, beyond words. -BABA В масштабах космоса Природа - зеркало, а Бог - наблюдатель. Все, что отражается в виде Природы, божественно. Только Бог вездесущ. Объект и его изображение появляются в присутствии зеркала, когда нет зеркала, нет и изображения. Арифметика Бога отличается от человеческой. Когда перед вами находится зеркало, появляются 3 слагаемых - вы, зеркало и ваш образ. Когда вы отнимаете одно из 3-х, согласно обычной арифметике остаются 2 слагаемых, так как 3-1=2. Тем не менее, в космической арифметике нет "двух", потому что если убрать зеркало, остаетесь лишь "вы" один! Это великая Тайна природы и божье чудо! Слава Господа многообразна, велика и превыше всех слов. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 02-11-2014 17:08 |
Пятница, 31 Октября, 2014 Цитата The Vedas declare, “Mathru Devo Bhava, Pitru Devo Bhava”. Revere the mother and father as Divine. All of you must realize that your blood, food, head and money are gifts of your parents. First and foremost, offer your gratitude to your mother. Never forget your mother who gave you birth after allowing you to grow within herself for nine months, and provides you all care and comfort, unmindful of her own discomforts. The mother always has the child’s well-being uppermost in her mind on all that she says and does. You may be highly educated and your mother may be illiterate, still you should have the utmost regard and respect for her. Consider the teachings of your mother as dear as scriptures themselves. Bereft of character, worldly education cannot grant peace or help you lead a Divine Life. -BABA Веды провозглашают: "Матру Дево Бхава, Питру Дево Бхава (Почитайте мать и отца наравне с Богом)". Все вы должны осознавать, что кровь, пища, ваш ум и деньги - все это даровано вашими родителями. Прежде всего преисполнитесь благодарности вашей матери. Никогда не забывайте о вашей матери, которая терпеливо вынашивала вас девять месяцев и ныне обеспечивает вас всем необходимым, невзирая на собственные неудобства. Благополучие ребёнка приоритетно для матери во всем, что она говорит и делает. Вы можете быть высоко образованным, а ваша мать - безграмотной, и, в то же время, превыше всего вы должны почитать именно ее. Вы должны прислушиваться к словам своей матери, как к сказанному в Священных Писаниях. В отрыве от воспитания мирское образование не может даровать вам покой и помочь вести Божественную Жизнь. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 02-11-2014 17:10 |
Суббота, 1 Ноября, 2014 Цитата The body is made up of five elements and is not real at any time. Body is like a water bubble. The bubble is born in water, sustained in water and ultimately merges in the water. Similarly the Self is born from Divine Consciousness (Sachidananda) and merges ultimately in the Divine. Birth and death are scenes in this drama of life; do not consider them to be true. In your sleep you may have seen many mansions, but when you are awake, you don’t see any of them! The buildings you see during your day are not visible to you when you are asleep. Hence both are untrue – day-dreams and night-dreams at best! The only fact in it is that ‘you’ are present in both times. Similarly though you have a human form, in reality you are Divine. Therefore sanctify this birth by leading a pure and sacred life. Don’t accumulate the dirt of worldly life. -BABA Тело состоит из пяти элементов и не является реальным. Тело - подобно пузырю на воде. Пузырь образуется из воды, растет в воде и исчезает в воде. Аналогично высшее Я происходит из Божественного Сознания (Сатчитананда) и сливается непосредственно с самой Божественностью. Рождение и смерть - всего лишь эпизоды в этой драме жизни; не относитесь к ним, как к реальным. Во сне вы могли увидеть разные обители, но когда вы проснетесь, вы их больше не видите! Здания, которые вы наблюдаете во время бодрствования, невидимы для вас во время сна. Поэтому оба состояния нереальны - видимое во сне и наяву! Единственная непреложная истина в обоих случаях - ваше собственное присутствие. Подобным образом, не взирая на человеческую форму, ваша реальность - Божественность. Поэтому освящайте свое рождение тем, чтобы вести чистую и священную жизнь. Не накапливайте грязь мирского существования. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 02-11-2014 17:11 |
Воскресенье, 2 Ноября, 2014 Цитата Today many parents, even those highly educated, are acting without any sense of discrimination – discouraging children from worshipping God and participating in bhajans. They tell them that they would have ample time to think of God, post retirement. This is a grave mistake. You can remember God in old age, only when you practice thinking of Him from early on. Childhood is a very sacred and golden phase in human life - do not misuse it! Gayatri Mantra is the embodiment of Mother Principle. Practice chanting it every day – in the morning, afternoon and evening. When your back is towards the Sun, your shadow will be in front of you. It will fall behind you only when you stand facing the Sun. Similarly illusion (maya), which is like your shadow, will overpower you when you turn your mind away from God. You can easily overcome illusion, when you turn your mind towards God. -BABA Сегодня многие родители, даже высокообразованные, действуют без разбора - отвлекают детей от почитания Бога и участия в бхаджанах. Они говорят им, что у них будет достаточно времени подумать о Боге после того, как они отойдут от дел. Это - грубейшая ошибка. Вы можете помнить о Боге в старости, только практикуя размышление о нем с самого раннего возраста. Детство - самый священный и золотой период человеческой жизни - и его подобает использовать правильно! Гаятри Мантра - воплощение Материнского Божественного Принципа. Пойте её каждый день - утром, днём и вечером. Если вы стоите спиной к Солнцу, ваша тень будет прямо перед вами. Она будет позади вас, только если вы стоите лицом к Солнцу. Аналогично иллюзия (майя), подобно вашей тени, возьмет над вами верх, если вы отвратите свой ум от Бога. Вы можете легко преодолеть иллюзию, обратив свой ум к Богу. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 06-11-2014 11:39 |
Понедельник, 3 Ноября, 2014 Цитата Adi Shankara remarked to his disciples that young people were more keen on sensuous pleasures than enquire about the Soul (Atma). It is piteous that people are more attached to the body, which is a container of many filthy objects. They are carried away by the external physical attractions of the body, without understanding its impermanence. How long can youth last? His message is a strong warning to the young to be very careful in the life they lead and encourages them to shed body-consciousness. You must practice recognising the Divine Principle present in all beings, even though they may be called by different names and appear different. Youth must hold fast to God as their only true Friend and Supporter. Once you have firm faith, the Divine will Himself manifest and reveal Himself to you. -BABA Ади Шанкара обращал внимание своих учеников на то, что молодые люди сосредоточены на чувственных удовольствиях больше, чем на исследовании Души (Атмы). Очень жаль, что люди больше привязаны к телу, являющемуся хранилищем нечистот. Они увлечены внешней привлекательностью тела, не осознавая, что оно не вечно. Как долго длится юность? Это послание является серьезным предупреждением для молодых людей о том, что они должны быть очень внимательными в выборе своего образа жизни, и оно также побуждает их избавиться от телесного сознания. Вы должны практиковать видение Божественного Принципа во всех живых существах независимо от их имени и формы. Молодежь должна как можно быстрее принять Бога, как своего единственного истинного Друга и и Хранителя. Когда ваша вера станет достаточно твердой, Бог Сам проявит Себя и откроется вам. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 06-11-2014 11:40 |
Вторник, 4 Ноября, 2014 Цитата A man was performing a marriage in a village. Due to the insufficiency of cooking vessels, the person went to a rich man to borrow them for the occasion. The rich man generously loaned them and the vessels were used to cook a feast to serve the guests attending the wedding. After the function, can the dirty vessels be returned to the owner? No! The vessels must be cleaned inside and outside thoroughly and then be returned. This is true also for the vessel present within you, loaned by God - your heart! All of you are pilgrims in the journey of life. Just as you cannot misuse the borrowed vessel or return it unclean, your heart too must be maintained and returned pure and clean. Do not use the God-gifted heart and limbs to undertake unholy actions and get involved in unnecessary relationships, growing more in bondage. Lead a pure life. -BABA Один человек устраивал свадьбу в деревне. Так как посуды оказалось недостаточно, он по случаю обратился к богатому соседу. Тот богатый человек любезно одолжил ему посуду, и ее использовали в приготовлении праздничных блюд для гостей, пришедших на свадьбу. По окончании празднества можно ли вернуть владельцу грязную посуду? Нет! Посуда должна быть тщательно вымыта внутри и снаружи, и только потом возвращена. Это также верно и для вверенного Богом сосуда внутри вас - вашего сердца! Все вы - пилигримы на жизненном пути. Точно также как вы не должны портить взятую на время посуду или возвращать ее грязной, вам следует содержать свое сердце в чистоте и вернуть его незапятнанным. Не используйте дарованные Богом сердце и тело для совершения нечестивых действий и построения ненужных отношений, усиливающих ваши привязанности. Ведите чистую жизнь. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 06-11-2014 11:40 |
Среда, 5 Ноября, 2014 Цитата Today the world is facing a lot of problems because people are not doing enough Namasamarana. Let each and every street reverberate with the singing of the divine glory. May each and every cell of your body be filled with the Divine Name. Nothing else can give you the bliss, courage and strength that you derive from Namasamarana. Even if others make fun of you, ignore it, let it go! Everyone young or old, rich or poor, must do Namasamarana. Do it with all your mind and total dedication. Sing to the Lord without any inhibitions; only then can you experience divine bliss. You do not need any musical instruments - it is enough if you call Him from the core of your heart. Take care that you do not have evil thoughts as they will produce discordant notes. Then you will receive divine grace and energy. -BABA В мире сегодня столько проблем из-за того, что люди уделяют недостаточно внимания Намасмаране. Пусть каждая улица вибрирует от воспевания Божественной славы. Пусть каждая клетка вашего тела наполнится Божественным Именем. Ничто другое не сможет дать вам ту радость, мужество и силу, которые вы получаете от Намасмараны. Даже если другие смеются над вами, не обращайте внимания, отпустите это! Каждый человек - молодой или старый, богатый или бедный - должен совершать Намасмарану. Делайте это сосредоточенно и с полной отдачей. Пойте для Господа без стеснения; только тогда вы сможете испытать Божественную благодать. Для этого нет необходимости в музыкальных инструментах - достаточно, если вы будете взывать к Нему из глубины своего сердца. Следите за тем, чтобы у вас не было дурных мыслей, т.к. они будут вызывать диссонанс. Тогда вы получите Божественную милость и энергию. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 06-11-2014 11:41 |
Четверг, 6 Ноября, 2014 Цитата Always attend to your duties with a pleasant and smiling face. There is no use putting a ‘castor oil face’. Happiness is union with God. That is real Divinity. When you are confronted with difficult situations do not get upset and constantly worry thinking, “Oh My! How do I cross this situation?”. Such worry will only worsen the situation. Repose your faith in God. Think that difficulties are opportunities for your advancement. If you develop this attitude, your life will be sanctified. Whoever does Namasmarana, whatever name they take and wherever they are, their life will be sanctified. They will be free from sin. Do not be too much concerned or bogged down with raga and tala (tune and rhythm). There is only one Raga, that is Hridayaraga (the tune of your own heart). That is ‘So… ham’ (“I am I”). Tune your life Unto Him. Then, whatever activity you undertake, it becomes a success. -BABA Всегда выполняйте свои обязанности с радостью и улыбкой на лице. Не делайте кислую мину. Счастье - это единство с Богом. В этом истинная Божественность. Когда вы сталкиваетесь с трудными ситуациями, не расстраивайтесь и не беспокойтесь, постоянно думая: "О, нет! Как это могло случиться со мной?" Такое беспокойство только ухудшит ситуацию. Доверьтесь Богу. Думайте, что трудности - это возможности для вашего роста. Если вы разовьете такое отношение, ваша жизнь будет благословлена. Кто бы ни совершал Намасмарану, какое бы имя он ни выбрал и где бы он ни находился, его жизнь будет благословлена. Такие люди будут свободны от греха. Не зацикливайтесь и не думайте слишком много о раге и тале (мелодии и ритме). Есть только одна Рага - это Хридайарага (мелодия сердца). А именно - Со-Хам (Я есть Я). Настройте свою жизнь на Него. Тогда чем бы вы ни занимались, вас будет ждать успех. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 14-11-2014 12:37 |
Пятница, 7 Ноября, 2014 Цитата Lord Krishna in the Gita says, “You are all part of My Divinity. Hence you should follow Me. My love is divine and sacred. So is yours!” (Mamaivamso jeevaloke jeevabhutah sanatanah). If you truly follow this principle, you will automatically achieve purity. Where there is purity, there is Divinity. Since time immemorial, each and every one of you are part of Me; you are My very own. Never forget this truth. If you develop faith in this truth, it will amount to reading all the scriptures. Every human being follows Dharma (Righteousness). Where did this Dharma come from? It has come from feeling (bhava), which in turn emanated from faith (vishwas). Where faith is, there Dharma is! That faith is Truth. Dharma is verily the embodiment of Divinity. Truth is God; Faith is God; Love is God; Live in Love. Only when you cultivate Truth, Faith and Love, you can achieve anything. -BABA Господь Кришна говорит в Гите: "Все вы являетесь частью Моей Божественности. Поэтому вы должны следовать за Мной. Моя Любовь божественна и священна. Также как и ваша!" (Мамаивамсо дживалоке дживабхутах санатанах). Если вы будете твердо следовать этому принципу, вы автоматически достигнете очищения. Где чистота - там Божественность. С незапамятных времен каждый из вас является частью Меня; вы - мои самые дорогие. Никогда не забывайте эту истину. Если вы утвердитесь в этой истине, это будет равносильно прочтению всех писаний. Каждый человек следует Дхарме (Праведности). Откуда появилась эта Дхарма? Она появилась из чувства (бхава), которое, в свою очередь, родилось из веры (вишвас). Где есть вера, там есть Дхарма! Эта вера есть Истина. Дхарма - это само воплощение Божественности. Истина - это Бог; Любовь - это Бог; живите в Любви. Только когда вы взрастите Истину, Веру и Любовь, вы сможете достичь всего. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 14-11-2014 12:38 |
Суббота, 8 Ноября, 2014 Цитата Akhanda Bhajan involves constant contemplation on God in the morning, evening or even during the night time. No doubt, many people today are repeating the holy name; but not with love and steady faith. Some are concerned about how others are singing, whether their tune is in order, etc. This equates to doing namasankirtan with a wavering mind; no transformation will occur with such namasankirtan, despite doing it for hourstogether. It must be done with absolute concentration and steady faith to achieve transformation. To attain purity that pulverizes all negativity, it is not enough if chanting of the divine name is confined to a limited period. Hence global Akhanda Bhajan is held for 24 hours, every year. Consider yourself very fortunate to participate in an Akhanda Bhajan. If only you make good use of it, your life will be sanctified. Practice Namasmarana and make it a continuous spiritual exercise throughout your life. -BABA Акханда бхаджаны - это погружение в постоянное созерцание Бога утром, днем и даже ночью. Несомненно, многие сегодня повторяют Святое Имя; но не все делают это с любовью и непоколебимой верой. Некоторые озабочены тем, как поют другие, попадают ли они в ноты и т.д. Это все равно, что исполнять Намасанкиртан с беспокойным умом; никакой трансформации не произойдет во время такого Намасанкиртана, несмотря на многочасовое совместное пение. Чтобы достичь трансформации, необходимо делать это с полной концентрацией и твердой верой. Чтобы обрести чистоту, которая сокрушает любые негативные качества, недостаточно петь Божественное Имя в течение какого-то ограниченного промежутка времени. Поэтому всеобщие Акханда Бхаджаны длятся 24 часа ежегодно. Считайте, что вам очень повезло принимать участие в Акханда Бхаджанах. Если у вас будет правильный настрой, ваша жизнь будет освящена. Практикуйте Намасмарану и сделайте из нее продолжительное духовное упражнение длиною в жизнь. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 14-11-2014 12:38 |
Воскресенье, 9 Ноября, 2014 Цитата Human life is highly sacred, noble and divine. It should not be wasted in unworthy pursuits. Take to the sacred path and sanctify your time by chanting the divine name. There is no need to allocate a specific time or place for Namasmarana. You can do it wherever you are and whatever you are doing. One needs to pay tax for water, electricity, etc., but there is no tax for Namasmarana. Nobody can stop you from doing it. It is very simple, yet most effective. Many people do not realise its immense value as it is so easy to practise. They think incorrectly that God can be attained only through severe austerities. Chant the divine name without troubling yourself or causing trouble to others. Cultivate love for God. Do not criticise or ridicule anybody. Give happiness to all by sharing your love selflessly. This is true spiritual practice. Follow this simple path, experience ananda and sanctify your lives. -BABA Человеческая жизнь священна, благородна и божественна. Она не должна быть растрачена на недостойные цели. Встаньте на священный путь и очистите свои жизни воспеванием Божественного Имени. Не нужно определять специальное время и место для Намасмараны. Вы можете делать это, где бы вы ни находились, и что бы вы ни делали. За воду, электричество и пр. нужно платить налоги, но за Намасмарану налога нет. Никто не может остановить вас от совершения Намасмараны. Это очень просто, и в то же время наиболее эффективно. Многие люди не осознают ее безграничную ценность, из-за того, что это очень простая практика. Они ошибочно думают, что Бога можно достичь только через суровую аскезу. Пойте Божественное Имя, не доставляя неудобства себе и другим. Взращивайте любовь к Богу. Не критикуйте и не насмехайтесь над другими. Доставляйте всем радость, бескорыстно делясь своей любовью. Это истинная духовная практика. Придерживайтесь этого простого пути, испытайте ананду и освятите свои жизни. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 14-11-2014 12:39 |
Понедельник, 10 Ноября, 2014 Цитата While performing your duties in your house or outside, constantly remind yourself, “Whatever I do, think or speak, everything belongs to God.” The proper attitude should be, ‘Sarva karma Bhagavath preethyartham’. Take for example, the process of cooking. You add different ingredients to the dish being cooked in definite proportions and try to make them tasty. But the real taste comes only when the job of cooking is done as an offering to God. The food becomes divine when it is offered to God. On the other hand, if the various items are cooked with the attitude, ‘I am doing this job as a routine; I am cooking these items for my family members to partake’, it does not reach God. Hence undertake every act in your life as an offering to God, chanting His Name. Whatever you think, speak or do, consider it as God’s command, God’s work. -BABA При выполнении своих обязанностей у себя дома или вне дома постоянно напоминайте себе: "Все то, что я делаю, думаю и говорю, все принадлежит Богу". Правильный настрой должен заключаться в следующем: "Сарва Карма Бхагавад Притьяртхам". Возьмем, к примеру, процесс приготовления пищи. В приготавливаемое блюдо, стараясь сделать его вкусным, вы добавляете различные ингредиенты в определенных пропорциях. Но настоящий вкус приходит только тогда, когда процесс приготовления представляет собой подношение Богу. Пища становится божественной, когда она преподнесена Богу. С другой стороны, если различные блюда готовятся с отношением: "Я выполняю эту работу, как скучную привычную обязанность, я готовлю эти блюда, чтобы накормить членов моей семьи", - она не достигает Бога. Поэтому совершайте каждый поступок в вашей жизни, как подношение Богу, воспевая Его Имя. Что бы вы ни думали, ни говорили и ни делали, рассматривайте это, как повеление Бога и как работу Бога. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 14-11-2014 12:40 |
Вторник, 11 Ноября, 2014 Цитата You may encounter any number of losses and difficulties in life. You may undergo a lot of suffering. But, you should never give up truth, faith and love. Loss, suffering and difficulties are like the waves in the ocean of life. They just come and go. But the water of the ocean is permanent. Hence develop the faith of ‘water’, i.e., Divinity. The power of the divine name is unparalleled. Do not take it lightly. God’s name is the real diamond. Keep it safe and secure. Do not ever be bothered by pain and suffering, losses and difficulties. Your thoughts are like the passing clouds. Once you seek refuge in the lotus feet of the Lord, never give it up. Wherever you go, the divine feet will protect you. If you install the divine name firmly in your heart, your life will become sanctified. That is devotion (bhakti). That is your power (sakthi). That is liberation (mukti). -BABA В жизни вы можете столкнуться с большим количеством потерь и трудностей. Вы можете испытать много страданий. Тем не менее, вы никогда не должны предавать истину, веру и любовь. Потеря, страдание и трудности подобны волнам в океане жизни. Они просто приходят и уходят. Но вода в океане - постоянна. Поэтому развивайте веру "воды", то есть Божественность. Могущество Божественного Имени не имеет себе равных. Не относитесь к Нему легкомысленно. Божественное Имя является настоящим бриллиантом. Надежно храните Его. Никогда не беспокойтесь по поводу боли и страдания, потерей и трудностей. Ваши мысли похожи на проплывающие облака. После того, как вы снискали убежище у Лотосных Стоп Господа, никогда не отказывайтесь от этого. Куда бы вы ни пошли, Божественные Стопы будут защищать вас. Если вы поместите Божественное Имя в ваше сердце, ваша жизнь будет освящена. Это - преданность (бхакти). Это - ваша сила (шакти). Это - освобождение (мукти). |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 14-11-2014 12:41 |
Среда, 12 Ноября, 2014 Цитата The hard working farmer has no fear of starvation. The one who chants the Lord’s Name has no fear of worldly worries. The person of a few words will be free from enmity. Through excessive talk, people fall prey to quarrels. Everyone must cultivate moderation in speech. Restraint in speech is conducive to friendly feelings. The one who is careful in behavior, doing all actions after due deliberation, will have no fear of danger. True education consists in knowing how to lead a peaceful life. To embark on or have a successful career, you must aspire for world peace. For you are part of the world and your well-being is intimately tied to that of the world. Give up all narrow feelings and acquire unity and fellowship. (My Dear Students, Vol 5, Ch 14, 14 Jan 1996) -BABA Трудолюбивый фермер не боится голода. Тот, кто воспевает имя Господа, не боится мирских забот. Немногословный человек всегда будет свободен от враждебности. Из-за чрезмерных разговоров люди становятся жертвами ссор. Каждый должен придерживаться умеренности в речи. Сдержанность в речи способствует дружеским чувствам. Тот, кто осторожен в поведении и совершает все действия после тщательного обдумывания, не будет иметь никакого страха опасности. Истинное образование заключается в знании того, как вести мирную жизнь. Чтобы начать дело или иметь успешную карьеру, вы должны стремиться к миру во всем мире. Так как вы являетесь частью мира, ваше благополучие тесно связано с судьбой мира. Откажитесь от всех ваших мелочных чувств и приобретите единство и братство. (Божественное выступление "Мои дорогие студенты", том 5, глава 14, 14 января 1996 года) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 14-11-2014 12:41 |
Четверг, 13 Ноября, 2014 Цитата Desire and disappointments are the order of the day. Human life for most people seems to be full of fear. Various types of fears haunt wherever one is, whatever one does. How can one escape fear? Even the little objects of happiness which one seems to derive from life, is coupled with fear of losing them soon! Sin and merit, joy and sorrow, profit and loss, light and darkness are pairs of opposites that every being undergoes during their lives. Truly speaking, the absence of one (sorrow), indicates the presence of other (joy)! Saint Adi Shankara further clarified, “Where there is no attachment, there will be no fear!” How can one attain that state? By attaining proximity with the Divine! He further exhorted, “Banish fear by cultivating detachment (Vairagya) and journeying towards the Self. It is through Self-Realization that you can understand the true nature of fear and overcome it. (My Dear Students, Vol 3, Ch 17) -BABA Каждодневная жизнь наполнена желаниями и разочарованиями. Человеческая жизнь для большинства людей кажется полной страха. Различные виды страхов преследуют человека везде, где бы он ни был и что бы он ни делал. Как можно избежать страха? Даже маленькие радости, которые, казалось бы, свойственны обычной жизни, сопровождаются страхом потерять их в ближайшее время! Грех и заслуга, радость и печаль, прибыль и убыток, свет и тьма являются парами противоположностей, которые каждое живое существо испытывает на себе в течение своей жизни. По правде говоря, отсутствие одного (скорби), указывает на присутствие другого (радости)! Святой Ади Шанкара пояснял: «Где нет привязанности, не будет никакого страха!» Как можно достичь этого состояния? Достигнув близости с Божественным! Кроме того, Он призывал: "Изгоните страх, практикуя непривязанность (Вайрагью), обратившись внутрь Себя. Именно через самореализацию вы можете понять истинную природу страха и преодолеть его". (Божественное выступление "Мои дорогие студенты, том 3, глава 17) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 14-11-2014 12:42 |
Пятница, 14 Ноября, 2014 Цитата You have immense potency within you. Like the light that illumines, your vision must be pure, sacred and pleasing. Do not taint or pollute the blessing of sight by looking at undesirable objects, or by looking with bad thoughts. A magnetic energy circulates in you. Although this energy is present throughout the body, its presence is conspicuous in the hand. Hence the hands should be employed for good purposes. They should never be used for harming others. The ears listen to gossip, slander and evil talk. The result is that the power of hearing gets polluted. Also the power of speech. This power finds expression in sound waves and it has to be used with great care. The words one utters should be examined to see that they do not excite, irritate or anger others. Bad words come back to the speaker with double strength. Hence one's speech should be soft and sweet. (My Dear Students, Vol 5, Ch 14, 14 Jan 1996) -BABA Внутри вас - огромный потенциал. Подобно свету, освещающему все вокруг, ваше видение должно быть чистым, священным и приятным. Не оскверняйте и не загрязняйте благословенный дар зрения, смотря на нежелательные вещи или глядя на что-то с плохими мыслями. В вас циркулирует магнитная энергия. Хотя эта энергия присутствует во всем теле, ее присутствие особенно заметно в руках. Поэтому руки должны быть использованы для благих целей. Они никогда не должны быть использованы для причинения вреда другим. Если уши слушают сплетни, клевету или злой разговор, "энергия слушания" загрязняется. То же самое происходит и с "энергией речи". Эта энергия находит свое выражение в звуковых волнах, и она должна быть использована с большой осторожностью. Прежде чем произносить какие-либо слова, необходимо убедиться, что они не возбуждают, не раздражают и не злят других. Плохие слова возвращаются к произносящему с удвоенной силой. Поэтому ваша речь должна быть мягкой и благозвучной. (Божественное выступление "Мои дорогие студенты", том 5, глава 14, 14 января 1996 года) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 17-11-2014 13:58 |
Суббота, 15 Ноября, 2014 Цитата A flower has many petals. These petals appear distinct from each other. But all petals have emerged from the same single stem. The stem is the seat of the Atma, from which the petals have emanated. But we view the flower as a single object. The flower is one, but the petals are many. Same analogy is applicable to the endless number of waves arising on the ocean. The waves are many and distinct. But they are of the same stuff as the ocean. From the waves arises the foam, which has the same properties as the waves and the ocean though different in form and name. All the three are based on the ocean. This is the logical basis for Advaita (philosophy of non-dualism). The Atma is the basis for everything. Ignoring this truth people pursue the myriad ephemeral objects of the phenomenal world, but ultimately all come to a realisation of the Atmic Principle. (Divine Discourse, 10 Sep 1996) -BABA Цветок имеет много лепестков. Эти лепестки отличаются друг от друга. Но все эти лепестки появились из одного и того же стебля. Стебель является местом обитания Атмы, от которой произошли лепестки. Но мы видим цветок единым целым. Цветок - один, но лепестков - много. Та же аналогия применима к бесконечному числу волн, возникающих в океане. Волн много, и они различны. Но они - из одной и той же субстанции, что и океан. От волн возникает пена, которая имеет те же свойства, что и волны и океан, хотя отличается по форме и названию. Основа этих трех элементов - океан. Это является логической основой для Адвайты (философии недвойственности). Атма является основой всего. Игнорируя эту истину, люди преследуют мириады эфемерных вещей материального мира, но, в конечном итоге, все приходят к реализации Атмического Принципа. (Божественное выступление, 10 сентября 1996 года) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 17-11-2014 13:59 |
Воскресенье, 16 Ноября, 2014 Цитата The supreme virtue in every human being is to forget their individual differences and move with everyone in a spirit of harmony and equality. What lends beauty to sports and games is this spirit of unity. Unfortunately many people today derive only physical fitness and strength from sports and games, not the spirit of love and unity! Fulfillment in life can never be attained from physical health and strength alone. Even if your stomach is full, you can be happy only when both your body and mind are healthy. Young people must understand this truth and not be focused only on physique and beauty. The Divine has endowed everyone with physical, mental and spiritual potencies of many kinds. Your mind is the source of infinite powers. A subdued mind can help you realize the Divine. Recognize the magnitude of your internal powers and leverage them in your daily lives. (My Dear Students, Vol 5, Ch 14, 14 Jan 1996) -BABA Высшая добродетель в каждом человеке существует для того, чтобы забыть индивидуальные различия и жить со всеми в духе гармонии и равенства. Именно этот дух единства придает спорту и играм красоту. К сожалению, многие люди сегодня получают от спорта и игр только физическое здоровье и силу, а не дух любви и единства! Полнота жизни никогда не может быть достигнута только через физическое здоровье и силу. Даже если ваш желудок полон, вы можете быть счастливы только тогда, когда здоровы и ваше тело, и ваш ум .Молодым людям следует понять эту истину, и они не должны быть сосредоточены только на телосложении и красоте. Бог наделил всех физическими, умственными и духовными силами разного характера. Ваш ум является источником неограниченных возможностей. Усмирение ума может помочь вам познать Бога. Осознайте мощь ваших внутренних сил и эффективно используйте их в своей повседневной жизни. (Божественное выступление "Мои дорогие студенты, том 5, глава 14, 14 января 1996 года) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 17-11-2014 14:00 |
Понедельник, 17 Ноября, 2014 Цитата There are many Nobel laureates. How many remember them? But the great benefactors of mankind, the men of noble qualities, are cherished by all mankind. For instance, Kolkata produced many great intellectuals, who after a time are not remembered at all. But Ramakrishna Paramahamsa, a noble soul from that city, even though he was illiterate, is enshrined in the hearts of millions all over the world. Is education responsible for it? Likewise if many noble persons are instilled in the hearts of people, what is the reason? They have earned their good name by their faith in God, their character, magnanimity and spirit of sacrifice. This means that together with concern for worldly things, there should be devotion to God as well. Together with education Samskara is essential. What is the meaning of culture (Samskara)? Refinement of action is true culture - Samyak Kriti Iti Samskara. (My Dear Students, Vol 5, Ch 14, 14 Jan 1996) -BABA Есть множество Нобелевских лауреатов. Сколько людей их помнят? Но великих благодетелей человечества, людей, обладающих благородными качествами, чтят все. Например, Калькутта дала миру многих интеллектуалов, о которых спустя какое-то время уже и не вспоминают. Но память о Рамакришне Парамахамсе, благородной душе, родившейся в этом городе, бережно хранится в сердцах миллионов людей по всему миру. Разве здесь дело в образовании? В чем причина того, что сердца людей бережно хранят память о множестве благородных личностей? Они заслужили доброе имя своей верой в Бога, своим характером, великодушием и духом жертвенности. Это значит, что наряду с заботой о мирских вещах, должна быть еще и преданность Богу. Наряду с образованием необходима и самскара. Каково значение культуры (самскары)? Истинной культурой является возвышенное, благородное поведение (самьяк крити ити самскара). («Мои дорогие студенты», т. 5, гл. 14, 14 января 1996 г.) |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 23-11-2014 15:00 |
Вторник, 18 Ноября, 2014 Цитата People today speak about God having forgotten them. This is not true. Most often, it is the devotee who gives up God. It is the devotee who forgets Him. It is their own feelings that are reflected in their utterances. People forget God and indulge in the world and one day they suddenly declare that God has forgotten and forsaken them. Separation from God is the primary cause for people wallowing in sensuous pleasures. Mind is the cause of one’s pleasure and pain. It must be directed towards God to secure freedom from pleasure and pain. You stray away from God and think God is moving away from you. God can and will never forget His devotee. God is never away from you. He is always with you, caring for you and waiting for you to turn to Him. (My Dear Students, Vol 5, Ch 14, 14 Jan 1996) -BABA Люди сегодня говорят о том, что Бог забыл их. Это не так. Чаще всего именно преданный отказывается от Бога. Именно преданный забывает Бога. В их высказываниях отражаются их собственные чувства. Люди забывают Бога, увлекаются мирской жизнью, и однажды они внезапно заявляют, что Бог забыл и оставил их. Обособленность от Бога – главная причина того, что люди барахтаются в чувственных удовольствиях. Ум – это причина наслаждений и боли. Его следует направить на Бога, чтобы обрести свободу от удовольствий и страданий. Вы отстраняетесь от Бога и думаете, что это Бог отходит от вас. Бог не может и не забудет своего преданного никогда. Бог никогда не отделен от вас. Он всегда с вами, заботясь о вас и ожидая, что вы повернетесь к Нему. («Мои дорогие студенты», т. 5, гл. 14, 14 января 1996 г.) |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 40 41 42 ...... 44 45 46 47 Next>> |
Сатсанг / Вахта / Мысль дня |