Мысль дня

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Сатсанг / Вахта / Мысль дня

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 41 42 43 44 45 46 47 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-11-2014 15:01
Среда, 19 Ноября, 2014

Цитата

Women should look after their homes diligently and conduct themselves in a pleasing manner. Treat your guests in a cordial manner and to the extent possible. Empathise with those who are in difficulties, comfort and console them with soothing words. Those who talk harsh words are verily demons. If you hurt others’ feelings, you will be hurt twice as much and you cannot escape from the consequences of your actions. Embodiments of Love! These teachings are simple to practice in your daily life. But do not take them lightly - they can confer on you liberation! It is your good fortune (adrishtam) to know them! What is good fortune? A-drishtam is that which cannot be seen. You may not be able to see the results of your noble conduct and meritorious deeds, but they will confer on you all happiness and comforts in due course of time. (Divine Discourse, Nov 19 2002)
-BABA

Женщины должны прилежно заниматься домашним хозяйством и вести себя подобающим образом. Сердечно принимайте гостей, сочувствуйте тем, кто находится в беде, утешайте и успокаивайте словами поддержки. Те, кто произносят грубые слова, воистину являются демонами. Если вы задеваете чьи-то чувства, вам будет нанесена в два раза большая обида, и вы не сможете избежать последствий своих действий. Воплощения любви! Эти учения просты, их можно практиковать в повседневной жизни. Но не относитесь к ним легкомысленно - они могут даровать вам освобождение! Это большая удача (адриштам) узнать о них! Что такое удача? "А-дриштам" - это то, что невидимо. Вы можете не видеть результаты своего благородного поведения и добродетельных поступков, но в должное время они принесут вам счастье и процветание.
(Божественное выступление 19 ноября 2002 г.)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-11-2014 15:01
Четверг, 20 Ноября, 2014

Цитата

Do not find faults with others. If you point an accusing finger at someone, remember three fingers are pointing to you. Wear the ornament of Truth to adorn your neck (Sathyam Kantasya Bhushanam). Charity is the true ornament that make your hands beautiful and elegant (Hasthasya Bhushanam Dhanam). Thus you must sanctify each limb of your body by engaging in sacred activities. Your eyes should look at only sacred things. Do you know what an enormous power is latent in your eyes? There are
crores of light rays in them. In olden days, people used to invoke the grace of Sun God to have a better vision. When you perform Surya-namaskar (worship of Sun God) and invoke His grace, the light rays in your eyes will become more effulgent and inspire you. People aspire to attain liberation. What is liberation? Help ever, hurt never - that is true liberation. To get rid of attachment (moha) is true liberation (moksha).
(Divine Discourse, Nov 19, 2002)
-BABA

Не ищите недостатков у других. Если вы, обвиняя кого-либо, указываете на него пальцем, помните, что три пальца указывают на вас. Украсьте свою шею ожерельем Истины (сатьям кантасья бхушанам). Благотворительность - это то украшение, которое делает ваши руки красивыми и элегантными (хастасья бхушанам дханам). Таким образом, вам следует освящать каждый член своего тела священными деяниями. Ваши глаза должны смотреть лишь на священные вещи. Знаете ли вы, какая огромная сила сокрыта в ваших глазах? В них пребывают десятки тысяч световых лучей. В прежние времена люди взывали к Богу Солнца, чтобы улучшить свое зрение. Когда вы совершаете Сурья-намаскар (приветствие Богу Солнца) и призываете Его милость, световые лучи в ваших глазах становятся еще более лучезарными и даруют вам вдохновение. Люди стремятся к обретению освобождения. Что такое освобождение? Помогай всегда, не вреди никогда - это истинное освобождение. Избавление от привязанностей (моха) есть истинное освобождение (мокша).
(Божественная беседа 19 ноября 2002 г.)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-11-2014 15:02
Пятница, 21 Ноября, 2014

Цитата

Modern education is mere bookish knowledge, confined to what is contained in the texts. Today many are pursuing such secular education only (i.e., value neutral). Secular education alone is not enough. It must be supplemented with spiritual education. Spiritual education has its effect on one’s heart, and is called Educare. Educare means bringing out the latent Divinity, that is hidden in the heart of human beings and establishing it as an ideal to the whole world. Through Educare, you must develop the principle of love and students must follow the path of truth. True
education is that which is suffused with truth and love. Secular education is for making a living, whereas spiritual education is for reaching the goal of life. It is the duty of students as well as educators to harmonize the secular education with spiritual education. This is the prime necessity today. (Divine Discourse, 20 Nov 2002)
-BABA

Современное образование представляет собой скорее книжное знание, ограниченное содержанием текстов. Сегодня многие стремятся к получению лишь такого мирского образования (т.е. не нацеленного на общечеловеческие ценности). Одного мирского образования недостаточно, его следует дополнить образованием духовным. Духовное образование воздействует на сердце человека и именуется Эдьюкэа. Эдьюкэа означает проявление скрытой в человеческих сердцах Божественности и установление Ее в качестве идеала для всего мира. С помощью Эдьюкэа студенты должны развивать принцип любви и следовать по пути истины. Истинное образование пронизано истиной и любовью. Мирское образование предназначено для зарабатывания на жизнь, в то время как духовное - для достижения цели жизни. Долг студентов и педагогов - привести мирское образование в гармонию с духовным. Это является самой насущной потребностью сегодня.
(Божественное выступление 20 ноября 2002 г.)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-11-2014 15:03
Суббота, 22 Ноября, 2014

Цитата

A real student is one who contemplates and understands the value of the education being received. Higher knowledge (Vijnana) and Supreme wisdom (Prajnana) are not merely products of education that can be acquired by learning or listening. Everyone can develop these sacred powers through culture and refinement gained through education and consistent practice. What is culture? Culture is the conscious effort put
in by every being to achieve a transformation in their daily lives from untruth to truth, from non-conformance to scriptures to conformance to scriptural authority, and from evanescence to eternity. It is a spiritual journey towards Divinity. Human beings are embodiments of truth. Everyone must persevere to protect the practice of Truth (Sathya) and Righteousness (Dharma), which in turn will protect the Universe. If you succeed in doing so, the whole world will enjoy peace and prosperity. (Divine Discourse, 21 Nov 2002)
-BABA

Настоящий студент - это тот, кто размышляет над ценностью получаемого образования и понимает ее. Высшее знание (Виджняна) и Высшая мудрость (Праджняна) - это не просто плоды, обретаемые через обучение или слушание. Каждый человек может развить эти священные силы с помощью культуры и самосовершенствования, достигаемых посредством образования и упорной практики. Что такое культура? Культура - это сознательное усилие, предпринимаемое каждым человеком для достижения изменения в своей повседневной жизни от неистины к истине, от несоблюдения принципов, изложенных в священных писаниях, к признанию их авторитета, от бренности - к вечности. Это - духовный путь к Божественности. Человеческие существа являют собой воплощения истины. Каждый из них должен настойчиво стремиться к тому, чтобы защищать практику Истины (Сатья) и Праведности (Дхарма), что, в свою очередь, приведет к защите вселенной. Если вы преуспеете в этом, весь мир будет наслаждаться покоем и процветанием.
(Божественное выступление 21 ноября 2002 г.)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-11-2014 15:05
Воскресенье, 23 НОЯБРЯ, 2014
День Рождения Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы

Цитата

Many must be thinking about the gift to offer Swami on His Birthday. The present given to God must be pure, steady and selfless Love. You can rejoice that you have given the Lord a real gift only when you love your fellowmen, share their sufferings, and engage in serving them. Adopt villages and make them ideal villages. Rich and powerful have plentiful servants. The distressed, the poverty-stricken, and the diseased have no one to serve them. Go to them and be their friends and relatives, their closest well-wishers. Let them welcome you as such. Do not pour spirituality into the ears of those who are tortured by hunger and afflicted by pain. First satiate their hunger. Serve them as God and give food, clothes, and medicines and then teach them spirituality. I bless you with long life, good health, bliss, peace and prosperity. May you devote your physical, mental, intellectual and spiritual strength and skills for the service of the Universe. (Divine Discourse, 23 Nov 1982)
-BABA

Многие, должно быть, размышляют о том, что подарить Свами ко Дню Рождения. Подарком, преподнесенным Богу, должна быть чистая, непоколебимая и бескорыстная Любовь. Вы можете радоваться тому, что преподнесли Богу настоящий подарок только в том случае, если вы любите своих ближних, разделяете их страдания и служите им. Возьмите под свою опеку деревни и доведите их до совершенства. Богатые и влиятельные люди имеют большую прислугу. Но тем, кто находятся в несчастье, бедности и болезнях, служить некому. Идите к ним, станьте их друзьями и родственниками, их ближайшими доброжелателями. Пусть они видят в вас таковых. Не изливайте духовность в уши тех, кто терзаем голодом и болью. Вначале утолите их голод. Служите им как Богу, раздавайте им пищу, одежду, лекарства и затем уже обучайте их духовности. Я благословляю вас долгой жизнью, хорошим здоровьем, блаженством, покоем и процветанием. Я ожидаю, что вы посвятите свои физические, психические, интеллектуальные и духовные силы и способности служению всей Вселенной. (Божественное выступление 23 ноября 1982 г.)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 30-11-2014 18:32
Понедельник, 24 Ноября, 2014

Цитата

Life will be unfulfilled by merely spending time. When you enquire earnestly whether duty comes first or right comes first, several people insist upon ‘rights’. Ask yourself - Where did ‘rights or entitlements’ come from? When you perform your duty, its fruit, in the shape of rights, accrues to you! How can a child exist without the mother? So also, when you perform your duties sincerely, the result of that action comes as rights. When you enquire, into the fact whether rain comes first or the flow of water, it becomes clear that flow of rainwater follows rain. Without rain, there cannot be a flow. The flow can be compared to one’s ‘rights’ and rain to ‘duty’. Therefore, accord your highest priority to your duties!
-BABA

Ваша жизнь не будет реализована, если будете впустую проводить время. Когда вы скрупулёзно исследуете, что важнее – долг или право, то обнаружите, что некоторые люди настаивают на том, что это «права». Спросите себя – откуда эти «права» исходят? Когда вы выполняете свой долг, вы обретаете его плод, в форме прав! Как может ребёнок появиться без матери? Точно также, когда вы скрупулёзно выполняете свои обязанности, результат этого действия приходит в виде прав. Если вы исследуете факт, что первично (важнее) дождь или водяной поток, то станет ясно, что дождевой поток следует после дождя. Без дождя не бывает потока. Поток можно сравнить с правами человека, а дождь - с его обязанностями. Поэтому, первостепенное внимание уделяйте своим обязанностям!
- (Божественное выступление, 22 ноября 2002)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 30-11-2014 18:33
Вторник, 25 Ноября, 2014

Цитата

You must become heroes in action. It does not behoove of you to spend your time in idle talk, without involving yourself in some solid work for the benefit of the nation. Bend your body and work hard to attain glory. A seed that is sown in the soil, loses its shape to ultimately become a gigantic tree. That tree yields sweet fruits. Similarly it is only when you destroy your ego and lose your identity, real fruit of your actions come out. Therefore, remove your attachment to your body (dehabhimana) and develop attachment to the country (deshabhimana). Love is a quality permeating every living being. Truth is verily the embodiment of Divinity. It is in you, with you, around you, everywhere, protecting you always, at all times. You need not search for God in some distant place. Truth is the very embodiment of God. Do not ever move away from Truth.
-BABA

Вы должны на деле стать героями. Вам не подобает проводить время в пустых разговорах, не вовлекаясь в серьёзную работу на благо нации. Используйте своё тело и усердно работайте для обретения блаженства. Посеянное в землю семечко теряет свою форму, чтобы стать в конечном счёте гигантским деревом. Это дерево приносит сладкие плоды. Аналогично, реальные плоды ваших поступков проявятся только тогда, когда вы разрушите своё эго и утратите индивидуальность. Поэтому, избавьтесь от привязанности к своему телу (дехабхимана) и развивайте преданность своей стране (дешабхимана). Любовь – это качество, распространяющееся на все живые существа. Истина – это воистину воплощение Божественности. Она в вас, с вами, вокруг вас, повсюду, всегда защищает вас, во все времена. Вам нет нужды искать Бога где-либо далеко. Истина – это само воплощение Бога. Никогда не отступайте от Истины.
- (Божественное выступление, 22 ноября 2002)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 30-11-2014 18:34
Среда, 26 Ноября, 2014

Цитата

All of you have a whole set of animals within: the dog, the fox, the ass, and the wolf. You must choose to suppress the tendencies of all these beasts and encourage the human qualities of love and friendship to shine. Above all, begin the cultivation of virtues; that is more important and beneficial than mere book-learning. This will give real Ananda (bliss); that is the essence of all knowledge, the culmination of all learning. Treat everyone as your own and even if you cannot do them any good, desist from causing them any injury. Light the lamp of love inside the niche of your heart and the nocturnal birds of greed and envy will fly away, unable to bear the light. An unbending person is infected with egoism of the worst type; Love (Prema) makes you humble, it makes you bend and bow when you see greatness and glory. Use that capacity and derive the best advantage out of it.
-BABA

У всех вас внутри целый зоопарк: собака, лиса, осёл и волк. Вы должны сделать выбор в пользу подавления всех этих животных тенденций и поддерживать сияние человеческих качеств любви и дружбы. Прежде всего, начните взращивать хорошие качества, - это более важно и благотворно, чем обычные книжные знания. Это дарует истинную ананду (блаженство), которая является сутью всех знаний, кульминацией всего образования. Относитесь ко всем, как к самому себе, и даже если не можете сделать для них ничего хорошего, то хоть воздержитесь от причинения им любого вреда. Зажгите светильник любви в нише (глубине) вашего сердца, и ночные птицы жадности и зависти улетят прочь, не в силах вынести свет. Замкнутые (несгибаемые) люди заражены эгоизмом наихудшего вида. Любовь (Према) делает вас смиренным, она заставляет вас сгибаться и покоряться перед ее величием и славой. Используйте эту возможность и извлеките максимальные преимущества из этого.
- (Божественное выступление, 3 марта 1958 года)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 30-11-2014 18:35
Четверг, 27 Ноября, 2014

Цитата

The one who is filled with love has great peace of mind, is pure at heart and is unruffled by any adverse circumstances, failures or losses. This fortitude is derived from love of the Lord, and it endows one with self-confidence. Self-confidence generates an immense internal power. Everyone has to develop this power to experience the bliss of the Self (Atma-Ananda). Love should be free from feelings of expectation of any return or reward. Love which arises out of a desire for something in return is not true love. Utterly selfless and motiveless love should be developed. This is the bounden duty of all. You should not pray to God seeking this favour or that, for your vision is limited. None of you can fathom what immensely precious, Divine and magnificent treasures lie when you secure the treasure-house of Divine Grace.
-BABA

Тот, кто наполнен любовью, обладает спокойствием ума, чистый сердцем и невозмутим в неблагоприятных обстоятельствах, при потерях и неудачах. Эта сила духа приходит от любви к Господу и наделяет человека уверенностью в себе. Уверенность в себе создаёт безмерную внутреннюю энергию. Каждому человеку следует развивать эту энергию для того, чтобы испытать Атма-Ананду (блаженство истинного Я - Атмы). Любовь свободна от ожидания какой-либо платы или награды. Любовь, возникающая от желания получить что-либо взамен, - не настоящая любовь. Должно развивать совершенно бескорыстную и немотивированную любовь. Это безусловная обязанность для всех. Вы не должны молить Бога, прося о той или иной услуге, ибо ваше видение ограничено. Никто из вас не способен определить какова безмерная ценность, Божественности и великолепных драгоценностей, покоящихся в сокровищнице Божественной Милости, пока не завоюете её.
- (Божественное выступление, 9 октября 1989 года)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 30-11-2014 18:36
Пятница, 28 Ноября, 2014

Цитата

Have faith that Truth will save you in the long run; stick to it, regardless of what might befall. For if you are true, the sense of guilt will not gnaw your insides and cause pain. It is cowardice that makes you hide the truth; it is hatred that sharpens the edge of falsehood. Be bold and there is no need for a lie. Be full of love and there is no need for subterfuge. The easiest habit is speaking the truth, honesty; for if you start telling lies, you will have to keep count of them and remember how many you have told to whom, and be always alert not to contradict one lie with another! Love a person and you need no longer deceive the person with a lie; you will feel that the loved one deserves the truth and nothing less than the truth. Love saves a good deal of bother.
-BABA

Верьте, что Истина, в конце концов, спасёт вас. Придерживайтесь её, что бы ни случилось. Ибо, если вы правы, чувство вины не будет грызть вас изнутри и причинять боль. Именно малодушие заставляет вас скрывать правду, именно ненависть заостряет “режущую кромку” лжи. Будьте храбры, и тогда не нужно будет лгать. Преисполнитесь любви, и не будет необходимости в уловках. Честность – это самая простая привычка говорить правду, ибо если вы начинаете лгать, вам нужно быть на чеку и помнить, что и кому вы говорили, чтобы одна ваша ложь не противоречила другой! Любите человека, и вам больше не нужно будет вводить его в заблуждение ложью. Вы будете чувствовать, что тот, кого вы любите, заслуживает правды и ничего, кроме правды. Любовь избавляет от множества хлопот.
- (Божественное выступление, 3 марта, 1958)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 30-11-2014 18:37
Суббота, 29 Ноября, 2014

Цитата

By praying to God and asking for trivial and petty things, people demean the Lord’s Divine estate. No one appreciates the valuable, sacred and divine favour God may choose to confer on a deserving devotee. Hence never seek from God, nor desire, nor pray for some petty trifles. More precious and desirable than everything else is God's love. If you wish to ask for anything from God pray to Him thus, "O Lord! Let me have You alone." To crave for anything other than Divine Love is like asking for coffee powder from the Kalpataru (Wish-fulfilling Tree)! For, once you have secured the Lord, you will naturally get everything you want! While praying to God for His grace, do not indulge in extravagant praise and flattery to win His approbation and seek His favours; that prayer then acquires a commercial tinge! Pray sincerely and earnestly from within.
-BABA

Молясь Богу и прося банальных мелочей, люди принижают возможности Господа. Никто не ценит реальную ценность, священную и божественную поддержку, которую Бог может даровать достойному преданному. Поэтому никогда не желайте, не просите, не вымаливайте у Бога мелочные пустяки. Любовь Бога более ценна и желанна, чем что-либо ещё. Если вы хотите попросить что-либо у Бога, просите Его так: «О, Господь! Даруй мне только Себя!» Просить что-либо, кроме Божественной Любви, - всё равно, что просить молотый кофе у древа исполнения желаний (у Калпатару)! Ибо, однажды обретя защиту Господа, вы, естественно, получите всё, что пожелаете! Во время молитвы к Богу о Его милости не стоит для этой цели прибегать к нелепой похвале и лести, ибо от этого молитва приобретает коммерческую окраску! Молитесь искренне и истово из самой глубины вашего сердца.
- (Божественное выступление, 9 октября 1989)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 30-11-2014 18:38
Воскресенье, 30 Ноября, 2014

Цитата

Do not be led away by all this present-day talk of equality, either of men and women, or of all men. Each has a certain fund of intelligence, and a peculiar bundle of instincts, impulses and vasanas (past impressions). To the extent that you develop them, divert them, or diminish their strength, to that extent there is bound to be difference in your equipment and achievement. Use all chances you get to develop your skills, your health and your character. That is your present duty. Do not by any action of yours cause pain to another; nor suffer pain yourself, by foolishness or sheer bravado. Do not dishonour your elders; cultivate the spirit of service and learn how to serve the sick and the needy, and seize every chance to help others. Or at least, desist from causing sorrow to others.
-BABA

Не увлекайтесь всей этой современной болтовнёй о равенстве, как мужчин и женщин, так и равенстве всех людей. У каждого свой определённый уровень умственных способностей и специфический набор инстинктов, побуждений и васан (прошлых переживаний). Насколько вы развиваете их, либо берете их под контроль, либо уменьшаете их воздействие, настолько разным может быть предел ваших возможностей и ваших достижений. Используйте все выпадающие вам шансы для развития своих навыков, улучшения здоровья и воспитания характера. Это - ваши текущие обязанности. Не причиняйте боль ни себе, ни другим каким-либо из своих действий, своим безрассудством или явным хвастовством. Не позорьте своих старших (родителей, дедушек-бабушек), культивируйте дух служения, учитесь служить больным и нуждающимся, и используйте каждую возможность помочь другим. Или, хотя бы, воздерживайтесь от причинения страданий другим людям.
- (Божественное выступление, 3 марта, 1958)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 05-12-2014 22:00
Понедельник, 1 Декабря, 2014

Цитата

To pray to God with excessive adulation and request a favour stems from a tone of despondency. Describing Him as One who is beyond praise by Brahma and other gods, and narrating glories beyond description of how He helped devotees and then asking, "Oh Lord! You have talked to them and given them so much! Why don't You come to my help?" appears to stem from jealousy. It is only when God is regarded as a friend and a companionthat He is pleased the most. When you address Him as, "O my dearest friend! My beloved One! The darling of my heart," you are giving Him the greatest joy. We use words of praise towards an unfamiliar person to show respect and regard as he/she is a stranger. But we welcome an old friend with easy familiarity and intimacy. Hence approach God as your loving friend, He will come to your aid and fulfill your needs. (Divine Discourse, Oct 9, 1989)
-BABA

Молитва с просьбой о милости, обращенная к Богу с чрезмерной лестью, демонстрирует упадок Духа. Когда же вы характеризуете Его, как Того, кто обладает большими достоинствами, чем Брахма и все другие Боги, восхваляете Его безмерную помощь преданным, а затем спрашиваете: "О, Господь! Ты разговаривал с ними и дал им так много! Почему Ты не приходишь ко мне на помощь? ", по-видимому, это происходит от ревности. Только тогда, когда Бог воспринимается как близкий друг, Он доволен больше всего. Когда вы обращаетесь к Нему: "О, мой дорогой Друг! Мой Возлюбленный! Любимый моего сердца!», - вы даруете Ему наибольшую радость. Мы используем слова похвалы в адрес незнакомого человека, чтобы продемонстрировать уважение и внимание, так как он или она нам незнакомы. Но старого друга мы обычно приветствуем, легко проявляя теплое чувство глубокой любви. Поэтому обращайтесь к Богу, как к своему любимому другу, - Он придет к вам на помощь и позаботиться обо всех ваших нуждах.
(Божественное выступление, 9 октября 1989 года)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 05-12-2014 22:01
Вторник, 2 Декабря, 2014

Цитата

People suffer because they have all kinds of unreasonable desires and they pine to fulfil them and they fail. They attach too much value to the objective world. It is only when attachment increases that you suffer pain and grief. If you look upon Nature and all created objects with the insight derived from the Inner Vision, then attachment will slide away, though effort will remain; you will also see everything much clearer and with a glow suffused with Divinity and splendour. Close your external eyes and open your inner eyes - What a grand picture of essential unity you get? Attachment to Nature has limits, but the attachment you develop to the Lord when your inner eye opens, has no limit. Enjoy that reality, not this false picture. (Divine Discourse, 2 Feb 1958)
-BABA

Люди страдают, потому что они имеют множество необоснованных желаний, жаждут их исполнить и терпят поражение. Они придают слишком большое значение объективному миру. Только когда усиливается привязанность, вы переживаете боль и горе. Если вы посмотрите на Природу и все сотворенные объекты с позиции Внутреннего Наблюдателя, привязанность исчезнет, несмотря на то, что усилия останутся, и вы увидите все намного яснее в Божественном сиянии и величии. Закройте ваши внешние глаза и откройте внутренние - Какую великую картину вечного единства вы получите? Привязанность к Природе ограничена, однако привязанность, которую вы развиваете к Господу, когда открываются ваши внутренние глаза, не ограничена. Наслаждайтесь этой реальностью, а не фальшивой картинкой.
(Божественное выступление, 2 февраля 1958 года)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 05-12-2014 22:01
Среда, 3 Декабря, 2014

Цитата

Enter upon that task of Sadhana from now on; that is the lesson you must learn here. Otherwise yatra (pilgrimage) leads only to the accumulation of patra (objects and souvenirs). Devotion is something sweet, soothing, refreshing and restoring. It must confer patience and fortitude. The devotee will not be perturbed if another is blessed with more grace. The devotee is humble and bides one’s time, knowing that there is a higher power that knows more and that it is just and impartial. In the light of that knowledge, the devotees will communicate their troubles and problems only to their Lord; they will not humiliate themselves by talking about them to all and sundry, for what can a man, who is as helpless as another, do to relieve them? It is only those who have that implicit faith in God, who will deign to communicate only with the Lord and none else, who deserve Amrita (nectar of immortality).
-BABA

С сегодняшнего дня займитесь Садханой, это тот урок, который вам необходимо выучить здесь. В противном случае ятра (паломничество) ведет лишь к накоплению патры (предметов и сувениров). Преданность сладостна и упоительна, она придает силы. Она должна наделять терпением и выдержкой. Преданному не следует переживать, если кто-то другой оказывается благословлен большей милостью. Преданный смирен и умеет ждать, зная, что высшая сила знает лучше и что она справедлива и беспристрастна. В свете этого знания преданные доверяют свои проблемы и несчастья лишь одному Господу, они не станут унижаться до того, чтобы говорить о них всем и каждому, ибо, что может человек, который сам так же беспомощен, сделать для их устранения? Лишь те, кто имеют безоговорочную веру в Бога, те, кто раскрывают душу одному лишь Господу, и больше никому, заслуживают Амриты (нектара бессмертия).

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 05-12-2014 22:02
Четверг, 4 Декабря, 2014

Цитата

Mere reading of spiritual texts is not enough. You may master all the commentaries and you may be able to argue and discuss with great scholars about these texts; but without attempting to practise what they teach, it is a waste of time. I never approve of book-learning; practice is what I evaluate. When you come out of the examination hall you know whether you will pass or not, is it not? For you can yourself judge whether you have answered well or not. So too in sadhana (spiritual effort) or in conduct or in practice, each of you can judge and ascertain the success or failure that is in store. The moon is reflected in a pot, provided it has water; so too the Lord can be clearly seen in your heart, provided you have the water of Love (Prema). When you don’t see the Lord reflected in your heart, do not say that there is no Lord; it only means that there is no Love within you.
-BABA

Простое чтение священных текстов недостаточно. Вы можете овладеть всеми комментариями и вы можете быть способны спорить и обсуждать с великими учителями эти тексты: однако, без попыток практиковать то, чему они учат, - это пустая трата времени. Я никогда не одобряю книжного знания: практика - это то, что Я ценю. Когда вы выходите из экзаменационного зала, вам уже известно, сдали вы или нет, не так ли? Для себя вы можете судить, ответили ли вы хорошо или нет. Также и в садхане (духовном усилии), и в повседневной жизни или практике каждый из вас может судить и утверждать возможные успех или неудачу. Луна отражается в горшке, если в нем есть вода, так же и Бог может быть виден в сердце, если в вашем сердце есть влага Любви (Према). Когда вы не видите Господа, отраженного в вашем сердце, не говорите, что Его нет, это только говорит о том, что внутри вас нет Любви.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 13-12-2014 21:21
Пятница, 5 Декабря, 2014

Цитата

The conflict between persons who accept God and deny Him, those who declare that God is to be found in this or that place and those who affirm that He can be found nowhere, is never ending; it has been continuing throughout the ages. Remember that it is unnecessary to awaken a person already awake and it is easy to awaken a person who is asleep. You cannot awaken, however much you try, a person not wanting to awaken! Those who do not know, can be taught by means of simple illustrations what they do not know. But those afflicted with half-knowledge and proud of that acquisition are beyond any further education. Your two eyes give a picture of a vast expanse of space, but they cannot see your whole body! For that, you need two mirrors – one in front of you and one behind. So too, to know your reality, you need the mirrors of Self-confidence (Atma-vishwas) and Divine Grace.
-BABA

Конфликт между теми, кто принимают Бога и утверждают, что Бога можно найти везде, и теми, кто Его отвергают и утверждают, что Его не найдешь нигде , никогда не кончается; он продолжается уже на протяжении многих веков. Помните, что нет необходимости пробуждать человека, который уже проснулся, и легко разбудить человека, который спит. Вы не можете пробудить, сколько бы вы не старались, человека, который не хочет пробуждаться! Тех, кто ничего не знают, можно научить с помощью простых примеров. Но те, кто страдают от полузнания и гордятся своими достижениями, находятся вне какого-либо дальнейшего образования. Ваши два глаза позволяют увидеть картину бескрайних просторов космоса, но они не могут видеть все ваше тело! Для этого вам понадобятся два зеркала - одно перед вами и одно позади вас. Подобно этому, чтобы познать вашу реальность, вам необходимы зеркала Уверенности в Себе (Атма - вишваса) и Божественной Благодати.
- БАБА

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 13-12-2014 21:22
Суббота, 6 Декабря, 2014

Цитата

To discriminate between good and bad, one must resort to scriptures. The Vedas emerged from the Divine Himself and were ‘heard’ by sages attuned to the voice of the Divine, who in turn, taught them to their disciples. This process of imparting the Vedas and the wisdom enshrined in them has continued through many generations of Gurus and disciples until now. The Upanishads, the Brahma Sutra and the Bhagavad Gita contain the very essence of the Vedas. Hence these are designated as ‘three fundamental texts (Prasthana traya)’ of the science of spirituality. Acquisition of higher knowledge alone can fulfil the main purpose of human life; it makes one aware that one is not the inert non-sentient body but an embodiment of being-awareness-bliss. When this truth dawns and is experienced, you are freed from the fog of ignorance and are liberated, in this very life.
-BABA

Чтобы отличать добро от зла человек должен обращаться к священным писаниям. Веды возникли из Самой Божественности и были "услышаны" мудрецами, настроенными на "голос" Божественности, которые, в свою очередь, передавали Их своим ученикам. И по сей день продолжается процесс передачи Вед и запечатленной в них мудрости из поколения в поколение от Гуру Их ученикам. Упанишады, Брахма Сутра и Бхагават Гита содержат самую суть Вед. Поэтому они определены, как "Три Священных Писания (Прастхана Трайя)" науки и духовности. Обретение высшего знания само по себе может выполнить главную задачу человеческой жизни; оно помогает каждому осознать то, что человек - не инертное тело без чувств, а воплощенное Бытие - Сознание - Блаженство. Когда эта Истина доходит до сознания и воплощается в жизнь, вы полностью избавляетесь от тумана невежества и обретаете освобождение непосредственно при жизни.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 13-12-2014 21:23
Воскресенье, 7 Декабря, 2014

Цитата

Yaga (ritualistic sacrificial prayers) is prescribed by the Karma Kanda (the parts that expound on actions or Karma as a spiritual path) of the Vedas. It is for sanctifying time and fulfilling the goal of human birth. The practice of renunciation and dedication through the rite of the yaga promotes worldly happiness as well as spiritual progress. It fosters charity and social cohesion. The ritual sacrifices pleases the deities presiding over the forces of Nature and so brings down rain, which helps growing crops, and increases food for man and beast. Activity that is divorced from spiritual goals, and devoid of reverence and humility, leads to conceit and authoritarianism. It makes one arrogant and cruel; but the sages of India laid down that all activity has to be done as a yaga, as offerings for the glory of God, in an atmosphere of thankfulness and awe, of humility and holiness. The goal of all activity was idealised as the happiness and peace of all living beings.
- Divine Discourse, Oct 3, 1970.
-BABA

Ягья (ритуальные жертвенные молитвы) предписана Карма Канда Ведами (теми частями, в которых действия или Карма рассматриваются, как духовный путь). Она совершается для освящения времени и достижения цели человеческой жизни. Практика отказа и преданности через ритуал Ягьи содействует не только духовному развитию, но и мирскому счастью. Это способствует благотворительности и социальной сплоченности. Ритуальные жертвоприношения радуют Божества, управляющие силами природы, и, таким образом, вызывают дождь, который помогает выращивать урожай, увеличивая количество пищи для людей и животных. Деятельность, оторванная от духовных целей и лишенная почитания и смирения, приводит к тщеславию и авторитаризму. Она делает человека высокомерным и жестоким; поэтому мудрецы Индии утверждали, что вся деятельность должна быть, подобна Ягье, подношением во славу Божию в атмосфере благодарности и благоговения, смирения и святости. Цель всех видов деятельности - счастье и покой всех живых существ.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 13-12-2014 21:23
Понедельник, 8 Декабря, 2014

Цитата

The Kaivalya Upanishad declares: “Not by means of works, not by means of human power, not by means of wealth, but by renunciation alone can immortality be attained.” The ‘works’ referred to are rituals like sacrifices, vows, charities, donations, pilgrimages, etc. Through such activities, one cannot achieve liberation; that is to say, one cannot get rid of the veil of ignorance. ‘Human power’ means acquisition of positions of authority, of skill and intelligence which can manipulate people and things, of fame and supremacy, of personal charm, of health and happiness, or of a large family with many children - these cannot confer liberation. The works mentioned above and the acquisition referred to can succeed only when one has ‘wealth’. But the Upanishad announces that spiritual wisdom is not related to riches. So liberation cannot be earned by means of wealth. Renunciation alone can confer immortality.
-BABA

В Каивалья Упанишадах сказано: "Не с помощью деяний, не с помощью человеческой силы, не с помощью богатства, но только через отречение можно достичь бессмертия". Под деяниями подразумеваются ритуалы, такие как пожертвования, обеты, подаяние, благотворительность, паломничество и т.д. Через эти действия невозможно получить освобождение, то есть невозможно освободиться от покрова невежества. "Человеческая сила" означает обретение авторитетного положения в сфере власти, искусства и умственной деятельности, благодаря которому человек может управлять людьми и объектами; обретение славы и превосходства, личное обаяние, здоровье и счастье, а также большая семья с многочисленным потомством - все это не может даровать освобождение. Вышеупомянутых деяний и положения в обществе можно достичь только при помощи "богатства". Но Упанишады провозглашают, что духовная мудрость не связана с богатством. Поэтому освобождение невозможно обрести с помощью богатства. Только отречение может даровать бессмертие.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 13-12-2014 21:24
Вторник, 9 Декабря, 2014

Цитата

Keep the Name of the Lord always radiant on your tongue and mind. That will keep the antics of the mind under control. When the lamp is burning, darkness will not spread its fumes around you. When the word for Brahman (Supreme Universal Reality), Om, is spelt with the last breath by the one dying, they attain the Divine. To make that final utterance of Om, just as the flower blossoms on the creeper of life, you need to dwell upon Om all through the years of your current life. The Geeta advocates the process of continuous meditation in a neat little formula: mam anusmara yuddhya cha! - "Keep Me in your memory and fight!" The cue here for you is to fight the battle of life, have God in your consciousness as your Charioteer at all times. This is not merely a direction for Arjuna; it is a prescription for all humanity.
-BABA

Пусть Имя Господа всегда освящает ваш язык и ум. Это поможет держать под контролем проделки ума. Когда лампа зажжена, тьма не опустит свою завесу рядом с вами. Когда слово, обращенное к Брахману (Высшей Универсальной Реальности), - Ом - произносится умирающим с последним дыханием, он достигает Божественности. Чтобы слово Ом было произнесено в последний раз, подобно раскрывшемуся цветку на стебле жизни, вы должны держаться за слово Ом на протяжении многих лет своей жизни. Гита предлагает постоянную медитацию в виде ясной и короткой формулы: "Мам анусмара юддхья ча! - Помни обо Мне и сражайся!" Здесь подразумевается, что вы должны сражаться в жизненной схватке и все время осознавать, что Бог является вашим Колесничим. Это не только указание для Арджуны; это предписание для всего человечества.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 13-12-2014 21:25
Среда, 10 Декабря, 2014

Цитата

God assumes many forms and enacts many activities. The name Bhagavatha is given to the descriptions of the experiences of those who have realised Him in those forms and of those who have been blessed by His grace and chosen as His instruments. The great epic called Bhagavatha is a panacea that cures physical, mental and spiritual illnesses. By Bhagavatha we also mean those with attachment to God, those who seek the companionship of God. Being in the midst of such Bhagavathas fosters one’s own devotion. Unless you have a taste for God-ward thoughts, you will not derive joy therefrom. To create that taste, the Bhagavatha tells stories to the earnest inquirer that relate to incarnations. Then one develops the yearning to experience the thrill of God, through all the levels of consciousness. One who has this intense yearning can alone be a true Bhagavatha.
-BABA

Бог принимает множество форм и совершает множество действий. "Бхагавата" - это описание переживаний тех, кто осознал Его в этих формах, и тех, кто был благословлен Его Милостью и был избран Его инструментом. Великая поэма "Бхагавата" - это панацея, которая лечит физические, умственные и духовные болезни. Под "Бхагаватой" мы также подразумеваем тех, кто привязан к Богу, кто ищет близости с Богом. Пребывание среди таких Бхагават усиливает вашу собственную преданность. Пока у вас не разовьется вкус мыслей, достойных Бога, вы не сможете черпать из нее радость. Чтобы сформировать этот вкус, "Бхагавата" рассказывает жаждущему искателю истории о божественных инкарнациях. Тогда у него появляется страстное желание испытать переживание Бога на всех уровнях сознания. Только тот, у кого есть такое сильное устремление, является истинным Бхагаватой.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 13-12-2014 21:25
Четверг, 11 Декабря, 2014

Цитата

“Maam anusmara - With Me in memory ever,” said Lord Krishna! In your daily life, do not distinguish one task as bhajan, another as bhojan (eating), and the third as pujan (worship of God) - all acts are offering to the Divine. The food you partake is given by Him and digested by Him, so that it yields strength to do His work. Each moment is worthwhile, for He gives it, He uses it, He fills it, He fashions it, and He fulfils it. When He is fully suffused in your every breath, you can achieve the sovereign task of merging in Him. You have that might within you; The Divine cannot be gained by the weak. The remembrance can become permanently established only when you are free from the shackles of spite and envy. Be An-asuya - without the trace of pride or envy, malice or hate, egoism or conceit. The Lord permanently resides in the heart kept assiduously clean.
-BABA

"Маам анусмара" - "Всегда помни обо Мне", - сказал Господь Кришна! В своей повседневной жизни не различай одну задачу, как бхаджан, другую - как бходжан (еду), третью - как пуджан (поклонение Богу) - все действия являются подношением Богу. Еда, которую вы потребляете, дана Им и переваривается Им, для того, чтобы она дала силы для выполнения Его работы. Каждый момент ценен, потому что Он дает его, Он использует его, Он чувствует его, Он моделирует его и Он воплощает его. Когда Он заполняет каждый ваш вдох, вы можете получить высшую задачу погружения в Него. Внутри вас есть эта сила; Божественность не может быть достигнута слабыми. Памятование может стать постоянным только, когда вы будете свободны от лихорадки злости и зависти. Будьте Ан-асуйа - без следа гордости или зависти, злобы или ненависти, эгоизма или заносчивости. Господь постоянно обитает в том сердце, в котором усердно поддерживается чистота.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 13-12-2014 21:26
Пятница, 12 Декабря, 2014

Цитата

Sorrow affects you because you feel you deserved joy and did not acquire it; but there is one impartial distributor of joy and sorrow, who gives you what you need, rather than what you desire. You may need the tonic of tragedy to set you on the road to recovery. The Compassionate One, the eternal all-knowing God, He knows best. Welcome the tragedy and fight your way through, with the armour of the remembrance of the Divine. As all rivers hurry towards the sea, let all your imaginings wend their way to God. The play is His; the role is His gift; the lines are written by Him; He decides the dress and decoration, the gesture and the tone, the entrance and the exit. You have to act well your part and when the curtain falls receive His approbation. By your efficiency and enthusiasm earn the right to play higher and higher roles - that is the meaning and purpose of life.
-BABA

Печаль охватывает вас, потому что вы чувствуете, что заслужили радость, но не получили ее; но существует один беспристрастный распространитель радости и печали, который дает вам то, что вам нужно, а не то, чего вы хотите. Возможно, вы нуждаетесь в тонизирующей трагедии, чтобы встать на путь выздоровления. Сострадательный, вечный и всеведующий Бог лучше знает. Приветствуйте несчастья и смело идите по своему пути, вооружившись памятованием Бога. Также как все реки устремляются к морю, пусть все ваши грезы будут направлены к Богу. Это Его спектакль; роль в нем - Его подарок; Он решает, какими будут наряд и декорации, движения и звуки, вход и выход. Вы должны хорошо играть свою роль, и после того, как опустится занавес, вы получите Его одобрение. Своим мастерством и рвением заработайте право играть более высокие роли - в этом смысл и назначение жизни.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 13-12-2014 21:27
Суббота, 13 Декабря, 2014

Цитата

People have forgotten their real nature and believe that they are the body, the senses, etc. When these (instruments) crave for objective pleasures, people ignorantly convince themselves that this pleasure is wanted by them! Under this mistaken notion, they seek to fulfill the cravings. They delude themselves that they can secure bliss (ananda) by catering to the body and senses. However they are rewarded with disillusionment, defeat and disaster, and reap pleasure and pain. Though the objective world appears real, one must be aware that it is deluding us. As a result, one has to give up the yearning for deriving pleasure from the objects that appear and attract, both here and hereafter. The false knowledge (a-jnana) can be destroyed only when one knows the Atma (the Divine Self) principle. When the false knowledge disappears, the sorrow produced by one’s involvement in the ups and downs of the world of change (samsara) also gets destroyed.
-BABA

Люди забыли свою истинную природу и думают, что они - это тело, чувства и т.д. Когда эти инструменты требуют мирских удовольствий, люди по неведению убеждают самих себя, что они сами хотят этих удовольствий! Ведомые этим ошибочным убеждением, они стремятся удовлетворить эти желания. Они вводят себя в заблуждение, думая, что могут достичь блаженства (ананды), угождая телу и чувствам. Однако взамен они получают разочарование, поражение и горе и пожинают плоды (временной) радости и печали. Хотя объективный мир кажется реальным, необходимо помнить, что он вводит нас в заблуждение. В связи с этим, необходимо отказаться от желания получать удовольствие от мирских объектов, которые появляются перед нами и привлекают внимание, как сейчас, так и в дальнейшем. Ложное знание (а-джняна) может быть разрушено, только когда человек познает принцип Атмы (Божественности). Когда ложное знание исчезает, печаль от взлетов и падений в меняющемся мире (самсаре) также рассеивается.

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:14
Воскресенье, 14 Декабря, 2014

Цитата

Do not get too much attached to the world, and too involved in its tangles. Keep your emotions always within check. The waves agitate only the upper layers of the sea; down below it is calm. So too, when you sink into your depths, you must be free from the agitation of the waves. Know that most things are of no lasting value and can therefore be brushed aside; hold fast to the solid substance alone. Use your discrimination to discover and distinguish lumber from treasure. The Pranava japa (recitation of Om and contemplation of its significance) will help to calm the roaring waves. Gita affirms that when the word ‘Om’ (Supreme Universal Reality) is spelt by the dying with their last breath, they attain the Divine. To be able to spell it then, dwell upon its sweetness and significance throughout your life, from today. Then the final Om that emerges from your lips will be an offering that merges in Him! (Divine Discourse, June 9, 1970)
-BABA

Не следует слишком привязываться к миру и слишком вовлекаться в его передряги. Всегда подвергайте свои эмоции проверке. Волны затрагивают только верхний уровень моря, на глубине море спокойно. Подобно этому, когда вы погружаетесь внутрь себя, вы должны быть свободны от волнений. Знайте, что большинство вещей имеют кратковременную ценность, и поэтому их можно отбросить в сторону; крепко держитесь за неизменную реальность. Используйте свое различение, чтобы обнаружить и различить шелуху от сокровища. Пранава джапа (произнесение звука Ом и созерцание его значения) поможет успокоить бушующие волны. Гита утверждает, что если звук Ом (Высшая Универсальная Реальность) произносится умирающим с последним вздохом, то он достигает Божественности. Чтобы произнести его в этот момент, держитесь за его сладость и его суть на протяжении всей своей жизни, начиная с этого дня. Тогда последний звук Ом, сошедший с ваших губ, станет подношением, которое сольется с Ним! (Божественное выступление, 9 июня 1970)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:15
Понедельник, 15 Декабря, 2014

Цитата

You dread that it is very difficult, nay, impossible, to realize God. It is very simple; its very simplicity makes you feel that there must be some hidden trap. You do not appreciate simple things and habits. For example, there is nothing so simple as speaking the truth; yet how many stick to Truth! If you venture into untruth, you have to invent new stories all along the line and keep in memory all the stories and all the persons to whom you have related them. Every student has a watch on his wrist. And, you look at the watch at least a hundred times a day. Well, learn from the watch a great lesson. When you watch the watch, remember the five letters of the word, WATCH; each is giving you a fine lesson for life: W tells you ‘Watch your Words’; A warns you ‘Watch your Action’; T indicates 'Watch your Thoughts’; C advises 'Watch your Character’; and H declares 'Watch your Heart.' When you are consulting your watch, imbibe this lesson that the watch is imparting. (Divine Discourse, May 13, 1970)
-BABA

Вы опасаетесь того, что очень сложно, даже невозможно осознать Бога. Это очень просто; эта предельная простота заставляет вас чувствовать, что в этом должна быть какая-то скрытая ловушка. Вы не цените простые вещи и привычки. Например, нет ничего более простого, чем говорить правду. Однако многие ли придерживаются Истины! Если вы осмеливаетесь на неправду, то вам нужно придумывать связанные между собой новые истории и сохранять в памяти все рассказы и всех действующих лиц. Каждый студент имеет на запястье часы. И вы смотрите на часы, по крайней мере, сто раз в день. Что ж, "получите" от часов хороший урок. Когда вы смотрите на часы, вспоминайте о пяти буквах слова "WATCH"; каждая преподаст вам хороший урок на всю жизнь: "W" говорит вам: "Следите за своими Словами (Words)", "А" предупреждает: "Следите за своими Действиями (Actions)»; "T" указывает: "Следите за своими Мыслями (Thoughts)"; "С" советует: "Следите за своим Характером (Character)"; и "H" провозглашает: "Следите за своим Сердцем (Heart)". Когда вы смотрите на ваши часы, усваивайте тот урок, который они вам преподносят. (Божественное выступление 13 мая 1970 года)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:16
Вторник, 16 Декабря, 2014

Цитата

Om is the sum and essence of all the teachings in scriptures about Divinity; “Om ithi ekaaksharam Brahma” states the Vedas, meaning, the one syllable Om, is Brahman, the Divine! Om is a composite of three sounds A (aa), U (oo) and M (mm). It has to be pronounced rising in a crescendo as slowly as possible, and as gradually coming down, until there remains only the echo of the silence reverberating in the cavity of your heart. Do not take it in two stages, arguing that your breath will not hold so long. Persevere until you are able to be stirred by the upward sweep and the downward curve and the silent sequel. These represent the waking, dreaming and sleeping, and the fourth, beyond the three stages. It represents also the flower of your individuality maturing into a fruit and filling you with sweet juice from your own inner essence, and thereafter the final release. (Divine Discourse, June 9, 1970)
-BABA

Ом является объединяющей сутью всех учений о Божественности, изложенных в Священных Писаниях. "Ом Итхи Экаакшарам Брахма", - утверждается в Ведах, что означает: "Один звук Ом - это и Брахман, и Божественность!" Ом является сочетанием трех звуков A (аа), У (оо) и М (мм). Он должен произноситься с повышением в крещендо как можно медленнее и постепенно понижаться, пока не останется только эхо тишины, отражающееся в глубине вашего сердца. Не делайте это в два этапа, утверждая, что ваше дыхание невозможно задержать так надолго. Упорно продолжайте, пока вы не сможете соединить повышение тональности, плавное понижение и завершающую тишину. Эти переходы символизируют бодрствование, сновидение и сон, а также четвертое состояние, выходящее за пределы этих трех. Это также олицетворяет цветок вашей индивидуальности, созревающий в плод, наполняющий вас сладким нектаром вашей собственной внутренней сущности, а затем дарующий конечное освобождение. (Божественное выступление 9 июня 1970 года)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:17
Среда, 17 Декабря, 2014

Цитата

You must know that there is no end to the incarnations in which God indulges. He has come down on countless occasions. Sometimes He comes with a part of His glory, sometimes with a fuller equipment of splendour, sometimes for a particular task, sometimes to transform an entire era of time or a complete continent of space. God is like the electric current that flows through various contrivances and expresses itself in manydifferent activities. The wise see only the one uniform current; the ignorant feel that they are all distinct. The Holy Bhagavatha elaborates His Story that transforms humanity. The subject matter of the Bhagavatha is the drama enacted by the Avatar and the devotees who are drawn toward Him. Listening to it promotes the realisation of God. Many sages have testified to its efficacy and extolled the Bhagavatha, which they helped preserve for posterity. (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

Вы должны знать, что воплощения Бога бесконечны. Он снисходил на Землю бесчисленное количество раз. Иногда Он приходит с ореолом Своего сияния, иногда с возможностями продемонстрировать Свое величие, иногда для конкретной задачи, иногда, чтобы преобразовать целую эпоху или огромное пространство. Бог, как электрический ток, "течет" через различные "устройства" и проявляет себя во многих различных видах деятельности. Мудрый видит только один равномерный ток; невежественный чувствует, что все они различны. Священная Бхагавата представляет Божественную Историю, которая преобразует человечество. Предметом Бхагаваты является драма, действующими лицами которой являются Аватар и Его преданные. Ее слушание способствует обожению (реализации Божественного в человеке). Многие мудрецы свидетельствовали о пользе Бхагаваты и восхваляли Ее, а также помогли сохранить Ее для потомков. (Бхагавата Вахини, глава 1, "Бхагавата")

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:18
Четверг, 18 Декабря, 2014

Цитата

The quintessence of the scriptural texts is this: Realise that the awareness of Divine or Brahman cannot be won by the accumulation of wealth nor by giving away the riches. Nor can it be achieved by reading texts, rising to power, acquiring degrees and diplomas, or performing scriptural sacrifices and rituals. The body is an anthill, with the mind inside as a deep cavity. The mind has hidden in it the serpent named ignorance or nescience (a-jnana). The serpent cannot be killed by resorting to satisfaction-oriented works (kamya karma). Spiritual wisdom (jnana) is the only weapon that can kill it. To achieve spiritual wisdom, you must have ‘Steady Faith’. Shraddhavan labhathe jnanam, states the scriptures. Meaning, that person alone, who has steady and unwavering faith, can certainly secure wisdom. (Sutra Vahini, “Stream of Aphorisms of Brahman”)
-BABA

Суть текстов Священных Писаний заключается в следующем: "Осознайте, что Божественное Сознание или Сознание Брахмана не может быть обретено ни накоплением богатства, ни отказом от него. Также это не может быть достигнуто чтением Текстов, высоким положением в структуре власти, приобретением степеней и дипломов или же совершением священных жертвоприношений и выполнением ритуалов. Тело напоминает муравейник, внутри которого находится ум в виде глубокой полости. В уме спрятан змей по имени невежество или незнание (Аджняна). Этот змей не может быть убит, если работа выполняется с ожиданием плодов этого труда (Камья Карма). Духовная мудрость (Джняна) является единственным оружием, которое может убить его. Для обретения духовной мудрости вы должны обладать "устойчивой верой". "Шраддхаван Лабхате Джнянам", - утверждается в Священных Писаниях. Это означает, что человек, имеющий устойчивую и непоколебимую веру, безусловно, может самостоятельно обрести мудрость. (Сутра Вахини, "Поток Изречений Брахмана")

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:18
Пятница, 19 Декабря, 2014

Цитата

Generally people get drawn to sense objects, for they are victims of instincts. And instincts come along with the body and aren’t derived by any training. The infant seeks milk from the mother, no training is needed for this. However for the infant to walk and talk, some training is necessary, because these actions are not automatic but are socially prompted, by example and by imitation of others. Training is essential even for the proper pursuit of sense pleasure, for it is the wild and untrained search for such pleasure that promotes anger, hatred, envy, malice, and conceit. To train the senses along salutary lines and to hold them under control, certain good disciplines like repetition of the name, meditation, fasts, worship at dawn and dusk, etc. are essential. When one is asked to do such spiritual acts, one has no inner prompting at all. Still, one shouldn’t give up in despair. No one has a taste for such practices from the very beginning, but constant practice creates the zest. (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

В большинстве случаев люди очень увлечены чувственными объектами, поскольку они являются жертвами инстинктов. А инстинкты приходят вместе с телом и не зависят от образования. Ребенок стремится получить молоко матери, для этого ему не требуется никакого обучения. Однако для того, чтобы ребенок ходил и говорил, необходима определенная подготовка, потому что эти действия не являются автоматическими, они формируются в результате общественного воздействия, как пример и подражание другим. Обучение необходимо также для правильного использования чувственных удовольствий, так как необузданный и неумелый поиск таких удовольствий способствует появлению гнева, ненависти, зависти, злобы и тщеславия. Для воспитания чувств в благотворном русле и удерживания их под контролем имеют важное значение такие хорошие практики, как повторение Божественного Имени, медитация, посты, поклонение на рассвете и в сумерках, и т.д. Когда кого-то просят выполнять эти духовные практики, к сожалению, у людей вообще не возникает внутреннее побуждение. Тем не менее, не следует отчаиваться. По природе своей никто не склонен к таким практикам, но постоянная практика развивает эту склонность. (Бхагавата Вахини, глава 1, "Бхагавата")

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:19
Суббота, 20 Декабря, 2014

Цитата

The infant doesn’t know the taste of milk. But by taking it daily, it develops a deep attachment for it, such that when milk is to be given up and rice substituted, it starts to protest. But the mother doesn’t despair; she persuades the child to take small quantities of cooked rice daily, and slowly, the child starts liking rice and gives up milk. Milk though once its natural food, is replaced by rice through practice to such an extent that if rice is not available for a day, the child feels miserable. So too though sense pleasures are ‘natural’ at first, by means of practice and listening to the wise, slowly the joy derived from listening and recapitulating the glories of the Lord is grasped. Over time, the company of the worldly who chatter about the senses or sense-objects will no longer attract; the company that exults in the Love of Lord becomes sweeter and then you begin to genuinely experience the Divine. (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

Ребенок не знает вкуса молока. Однако ежедневное употребление развивает глубокую привязанность к нему, так что, когда ребенку перестают давать молоко, заменяя его рисом, он начинает протестовать. Но мать не отчаивается, она ежедневно убеждает ребенка принять небольшое количество вареного риса, и постепенно ребенку начинает нравиться рис, и он отказывается от молока. И, несмотря на то, что молоко является для него естественной пищей, оно на практике заменяется рисом до такой степени, что если рис не дают в течение дня, ребенок чувствует себя несчастным. То же самое происходит и с чувственными удовольствиями, несмотря на то, что изначально они "естественны", с помощью практики и прослушивая Священные Тексты, постепенно от этого слушания и воспевания славы Господа возникает устойчивая радость. Со временем, мирская компания, болтающая о чувствах или объектах чувств, больше не будет привлекать вас; общество, которое ликует в Любви Господа, становится "слаще", и вы начинаете по-настоящему испытывать Божественное. (Бхагавата Вахини, глава 1, "Бхагавата")

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:20
Воскресенье, 21 Декабря, 2014

Цитата

Exulting in praising the Lord is the hallmark of the real good. Avoid being in the company of people who revel in sensory talks. Choose to spend your time in the company of the Divine and be engaged in the Lord’s activities. Only those who act in accordance to the above are God’s own (Bhagavathas). Reading and enjoying the stories of the glory of Krishna (Lord) in a sacred hall, temple, shrine, or hermitage of a saint, or being in the company of the virtuous and the good — that is a source of great inspiration and joy. You can approach pious people, serve them, and listen to their exposition of the glories of God. Taste for such wholesome literature is the result of accumulated merit and effort. Listening will be enough in the beginning; later, the stories will arouse interest in the nature and characteristics of God, and the aspirant will seek and find for oneself the path to realisation. (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

Радость, испытываемая от восхвалении Господа, - хороший признак. Избегайте компании людей, которые наслаждаются чувственными разговорами. Лучше проводите время в Божественной компании и выполняйте работу Господа. Только те, кто так поступают, принадлежат Самому Богу (Бхагаватас). Чтение с удовольствием историй о славе Господа Кришны в священном месте, в храме, в монастыре или в ските святого, либо пребывание в добродетельной компании, - это источник большого вдохновения и радости. Вы можете обратиться к благочестивым людям, служить им и слушать их рассказы о славе Бога. Понимание такой полезной "литературы" появляется в результате накопленных заслуг и усилий. В начале будет достаточно прослушивания, эти рассказы вызовут интерес к природе и к Облику Бога, в результате, стремящийся искатель найдет свой путь к реализации. (Бхагавата Вахини, глава 1, "Бхагавата")

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:22
Понедельник, 22 Декабря, 2014

Цитата

There is no compulsive rule that incarnations should occur only on the earth and in human form. Any place and any form can be chosen by the fully free. Whichever place and form promote the purpose of fulfilling the yearning of the devotee, that place and form are chosen by the will of God. God is above and beyond the limits of time and space. He is beyond all characteristics and qualities, and no list of such can describe Him fully. For Him, all beings are equal. The difference between man, beast, bird, worm, insect, and even a god is but a difference of the ‘vessel’ (upadhi). The one single God activates every vessel and gives rise to manifold consequences. God appreciates the consciousness of unity as the basic motive of acts. He doesn’t appreciate the activity itself being one without variety; activity must be suited to the various needs.
(Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

Нет никакого обязательного правила, предусматривающего, что воплощения Бога должны происходить только на земле и только в человеческой форме. Тот, кто совершенно свободен, может избрать любое место и любую форму. Именно воля Бога выбирает то место и ту форму, которые будут способствовать удовлетворению духовных устремлений преданного. Бог не ограничен пространством и временем. Он за пределами любых свойств и качеств, и никакой их перечень не в состоянии описать Его в полной мере. Для Него все существа равны. Разница между человеком, животным, птицей, червем, насекомым и даже божеством – это лишь разница в «сосудах» (упадхи). Единый Бог приводит в действие каждый сосуд и порождает многообразные последствия. Бог признает осознание единства как основополагающее побуждение ко всем действиям. Он не рассматривает саму деятельность как однородную, без разнообразия; деятельность должна отвечать различным требованиям.
(Бхагавата Вахини, гл. 1, «Бхагавата»)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 23-12-2014 20:23
Вторник, 23 Декабря, 2014

Цитата

People believe that Divine incarnations happen only for the punishment of the wicked and the protection of the righteous. But these represent only one aspect of the task. The granting of peace and joy, of a sense of fulfillment to seekers who have striven long —this too is His task. The Avatar, or form incarnate, is only the concretization of the yearning of the seekers. It is the solidified sweetness of the devotion of godly aspirants. The Formless assumes the form for the sake of these aspirants and seekers. They are the prime cause. The cow secretes milk for the sustenance of the calf. That is the chief beneficiary. But, as we see, others also benefit from that milk. So too, though the devotees are the prime cause and their joy and sustenance the prime purpose of an incarnation, other incidental benefits also accrue, such as fostering dharma, suppression of evil, and reforming, correcting or destroying the wicked. (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

Люди полагают, что основная цель Божественного воплощения - наказание порочных и защита праведных. Но это лишь одна часть Его задачи. В нее входит также дарование покоя, радости и чувства удовлетворенности тем ищущим, которые долгое время стремились к цели. Аватар, или воплощение во плоти, есть лишь конкретное проявление устремлений ищущих; это сладость преданности устремленных к Богу подвижников, принявшая плотную форму . Бесформенное принимает форму ради этих ищущих и подвижников. Именно они являются главной причиной воплощений. Корова дает молоко, чтобы кормить теленка. Хотя молоко предназначено в первую очередь теленку, как мы видим, другие также могут воспользоваться им. Подобно этому, хотя преданные есть первопричина, а их радость и оказание им поддержки – главная цель воплощения Бога в форме, помимо этого, решаются и другие благие задачи, такие как упрочение дхармы, пресечение зла, а также исправление и сокрушение порочных (Бхагавата Вахини, гл.1 «Бхагавата»)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:29
Среда, 24 Декабря, 2014

Цитата

Jesus sacrificed His life and poured out His blood to instill Love and Compassion in the heart of man, so that you are happy when others are happy and sad when others are sad. Let Me call upon you today, to give up, in honour of this holy occasion, two evils from your mind: self praise and talking scandal! Give them up! Instead adopt one habit: the habit of loving service to the distressed. If you spend all your time and energy in worldly comfort and sensual delight, you are disgracing this human existence. Do not spend your life in just enjoying food; eat as much as is necessary for living. Maintain your body as temple where God resides. Keep it clean, fresh and fragrant by developing compassion and love; Let holy thoughts, words and deeds emerge from you. Do not demean it by using it for low, trivial and unholy tasks. Wherever you are, make this resolution today! (Divine Discourse, Dec 25, 1976)
-BABA

Иисус пожертвовал Своей жизнью и пролил кровь для того, чтобы вселить Любовь и Сострадание в сердце человека, чтобы вы радовались, когда другие счастливы и печалились, когда другие пребывают в печали. Позвольте Мне сегодня, по случаю этого священного дня, призвать вас искоренить из своего ума два порока: самовосхваление и злословие! Откажитесь от них! Вместо этого усвойте одну привычку: служение нуждающимся с любовью. Если вы тратите все свое время и энергию на пребывание в мирском комфорте и чувственных удовольствиях, вы позорите это человеческое существование. Не проводите свою жизнь лишь в наслаждении пищей, ешьте столько, сколько необходимо для поддержания жизни. Обращайтесь со своим телом как с храмом, где обитает Бог. Содержите его в чистоте, свежести и благоухании, развивая сострадание и любовь. Пусть от вас исходят лишь святые мысли, слова и поступки. Не порочьте его, используя для низких, грубых и нечестивых дел. Где бы вы ни находились, примите это решение прямо сегодня!
(Божественное выступление 25 декабря 1976 г.)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:30
Четверг, 25 Декабря, 2014

Цитата

Two thousand years ago, when narrow pride and thick ignorance defiled mankind, Jesus came as the Embodiment of Love and Compassion and lived among people, holding forth the highest ideals of life. You must pay attention to the lessons He elaborated in the various stages of His life. His first declaration was, “I am the messenger of God”. Yes, each individual has to accept that role and live as examples of divine love and charity. Jesus knew that God wills all. So even when He was on the cross, though He suffered agony, He bore no ill-will towards anyone and in fact exhorted those with Him to treat all as instruments of His Will. "All are one; be alike to everyone" - Practise this attitude in your daily lives. Moon can be seen only through the moonlight. So too God, who is love, can be seen and realised only through love. Love is God, Live in Love. This is the Message I give you. (Divine Discourse, Dec 24, 1980)
-BABA

Два тысячелетия назад, когда человечество оказалось под тлетворным влиянием узкоограниченной гордости и дремучего невежества, Иисус явился на землю как Воплощение Любви и Сострадания, и Он жил среди людей, проповедуя высшие идеалы жизни. Вы должны изучать те уроки, которые Он излагал на различных этапах Своей жизни. Первым Его заявлением было: «Я – посланник Бога». Каждый из вас должен принять эту роль и жить как пример божественной Любви и милосердия.Иисус знал, что все происходит по Воле Бога. Поэтому, даже находясь на кресте и переживая невероятные муки, Он не питал вражды ни к кому и призывал приближенных к Нему людей относиться к каждому, как к инструменту Божьей Воли.«Все едины, относитесь ко всем одинаково» - такое отношение вам следует практиковать в своей повседневной жизни. Луну можно видеть лишь благодаря лунному свету. Так и Бога, который есть Любовь, можно видеть и постичь лишь посредством Любви.Любовь есть Бог, живите в Любви. Это Мое послание вам.
(Божественное выступление 24 декабря 1980 г.)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:31
Пятница, 26 Декабря, 2014

Цитата

Embodiments of Divine Love! Adhere sincerely to your faith and traditions. Wherever you may be, do not give room for religious or any kind of differences. When we examine the root cause for differences or conflicts, you will find that the real reason is selfish minds, wearing the garb of religion or any other cause, and inciting conflicts amongst the people. If you desire to secure genuine peace in the world, you must hold morality (neethi) as superior to your community (jaathi). Cherish good feelings as more important than religious beliefs. Mutual regard (mamatha), equal mindedness (samatha) and forbearance (Kshamatha) are the basic qualities necessary for every human being. Only the person with these three qualities can be regarded as a true man. Hence all of you must cultivate these three sacred qualities assiduously. Using these qualities, give up all kinds of differences. Then love will develop in you. When love grows, you will have a direct vision of God. (Divine Discourse, 25th Dec 1990)
-BABA

Воплощения Божественной Любви! Искренне следуйте своей вере и своей традиции. Где бы вы ни находились, не позволяйте проявляться религиозным или иным различиям. Если рассмотреть основную причину различий или конфликтов, можно обнаружить, что их истинная причина заключена в эгоистичном уме, облаченном в религиозные или иные одежды и разжигающем конфликты между людьми. Если вы желаете обрести истинный покой в мире, вы должны ставить нравственность (нитхи) выше своего сообщества (джатхи). Вам следует высоко ценить добрые чувства, рассматривая их как более важные, чем религиозные убеждения. Взаимное уважение (маматха), уравновешенность (саматха) и терпение (кшаматха) являются главными качествами, необходимыми для каждого человека. Лишь тот, кто обладает этими тремя качествами, может считаться настоящим человеком. Поэтому вам всем следует усердно взращивать в себе эти три священных качества. Тогда в вас разовьется Любовь, и вы обретаете прямое видение Бога.
(Божественное выступление 25 декабря 1990 г.)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:32
Суббота, 27 Декабря, 2014

Цитата

Listening to expositions by a speaker who has had the thrill of genuine experience is a blessing. The speaker’s face will blossom with joy, their eyes will shed tears of exhilaration at the very contemplation of the Lord’s glory. Listeners will easily catch that inspiration and experience the joy themselves as tears stream down their eyes. When an infant smiles, everyone around the infant also smiles in unison. So too the words of those who are saturated with devotion to God will saturate the hearts of the listeners too. Through that process of listening, a dirt-laden heart will be transformed into a clean and illumined heart which shines with genuine light and love. To the foul odours of sense-pursuits, keenness to listen to the glories of God is a valuable disinfectant, besides being in itself so full of sweet fragrance. Listening will effectively cleanse your heart. (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha)
-BABA

Слушать рассказы тех, кто пережил трепет истинного опыта – это настоящее благословение. Лицо говорящего будет сиять от радости, из глаз будут литься слезы восторга от созерцания славы Господа. Слушающие смогут легко вдохновиться этим восторгом и сами пережить эту радость так глубоко, что из их глаз будут литься слезы. Когда улыбается ребенок, все вокруг также начинают улыбаться. Так и слова тех, кто переполнен преданностью Богу, насыщают сердца слушающих их. Слушание преобразует загрязненное сердце в чистое и просветленное, сияющее истинным светом и любовью. Для дурных запахов чувственных удовольствий желание слушать о величии Бога является ценным очистительным средством, которое наполнено сладким ароматом. Такое слушание очистит ваши сердца самым действенным образом.
(Бхагавата Вахини, гл. 1 «Бхагавата»)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:33
Воскресенье, 28 Декабря, 2014

Цитата

A cleansed and pure heart is the most appropriate altar or tabernacle for the Lord. In that fragrant flower, the Lord will establish Himself. When the Lord establishes Himself, at that very moment, another incident too will happen. The group of six vices that had infested the place will quit instantly, without any farewell or fanfare. When these vices quit, the wicked retinue of evil tendencies and vulgar attitudes which live on them will break camp and disappear without leaving even their addresses! Then one will shine in one’s native splendour of Truth and Love (Sathya and Prema). That person will endeavour without hindrance to realize the Self, and finally succeed in merging with the Universal and Eternal. Liberated from the tangle of ignorance or maya, the mind will fade away. The long-hidden secret will be revealed. (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

Чистое, незапятнанное сердце – самый подходящий алтарь и храм для Господа. В этом благоухающем цветке утверждается Господь. И когда Господь обосновывается там, в этот самый момент произойдет еще нечто: "кучка" шести пороков, наводнявших это место, тут же удалится, не прощаясь и без всякой шумихи. Когда эти пороки удалятся, вся "свита" дурных наклонностей и нечестивых отношений, живших в человеке, бросится наутек, даже не оставив адреса! И тогда человек воссияет в своем истинном свете Истины и Любви (Сатья и Према), и он беспрепятственно устремится к постижению своего Высшего Я и в итоге достигнет слияния со Всеобщим и Вечным. Освобожденный от уз неведения и майи, ум затихнет. И тогда тайна, которая была сокрыта в течение долгого времени, будет раскрыта.
(Бхагавата Вахини, гл. 1 «Бхагавата»)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:34
Понедельник, 29 Декабря, 2014

Цитата

Everyone should treat whatever happens to them as gifts from God. Pleasure and pain should be treated alike as Divine gifts. There is a unique joy in this process. In daily life we tend to treat defeat, loss or grief as calamities. But nothing occurs in the world without a cause. Hunger is the cause for eating. Thirst is the cause for drinking. Difficulties are the cause of sorrow. If you would like to enjoy enduring happiness, you must discover the source of such happiness. That source is love (prema). There is nothing greater than love in this world. Everything has a price. The price to be paid for enduring happiness is Divine Love. The primary wealth for man is Love. Everyone should seek to acquire this wealth. With this wealth anyone can enjoy enduring bliss.
- (Divine Discourse, Jan 1, 1998)
-BABA

Каждому следует принимать всё, что с ним случается, как Божий дар. Наслаждение и боль следует принимать одинаково – как Божественную милость. В этом есть своя особенная радость. В повседневной жизни мы склонны считать поражение, потерю и горе как бедствия. Но в мире ничего не происходит без причины. Голод является причиной принятия пищи. Жажда является причиной питья. Трудности являются причиной печали. Если вы хотите наслаждаться непреходящим счастьем, вы должны найти источник такого счастья. Источником этого счастья является Любовь (према). В этом мире нет ничего более великого, чем эта Любовь. Всё имеет свою цену. Божественная Любовь является той ценой, которую нужно заплатить за непреходящее счастье. Главным богатством человека является Любовь. Каждый должен стремиться обрести это богатство. Обладая этим богатством каждый может наслаждаться постоянным блаженством.
- (Божественное выступление, 1 января, 1998)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:36
Вторник, 30 Декабря, 2014

Цитата

The nature of human beings is Love (prema). You cannot survive even for a moment, when deprived of Love. It is the very breath of your life. When the six vices, to which you were attached for so long, disappear, Love will be the only occupant of your heart; but Love has to find an object, a loved one. It cannot be alone. Direct your heart full of love towards the dark-blue Divine Child, the charming Lord, who is the Embodiment of Love, Purity, Service, Sacrifice and Selflessness. Then there will be no scope for any other attachment to grow. Let this love for the Lord, step-by-step become deeper, purer and more self-denying; until at last, there is no other need for thought and the individual is merged in the Universal. When Vaasudeva, the Lord, enters the heart of man, demons have no longer a place therein. Darkness and light do not co-exist; Light removes every inch of darkness. (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
- (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

Природой человеческого существа является Любовь (Према). Лишившись Любви, вы не проживёте даже мгновение. Она - само дыхание вашей жизни. Когда вы освободитесь от шести пороков, к которым вы были столь долго привязаны, Любовь останется единственным обитателем вашего сердца. Но Любовь должна найти объект, возлюбленного. Она не может быть одна. Направьте своё сердце, полное любви на темно-синего Божественного младенца, очаровательного Господа, который есть Воплощение Любви, Чистоты, Служения, Жертвенности и Бескорыстия. Тогда там не будет места для "произрастания" какой-либо иной привязанности. Позвольте этой Любви к Господу становиться, шаг за шагом, глубже, чище, самоотверженнее, пока, в конце концов, уже не будет нужды в мысли вообще, и личное сольётся со Вселенским. Когда в сердце человека входит Господь Васудева, то демонам больше нет места в нём. Свет и тьма не могут сосуществовать. Свет полностью рассеивает тьму.]

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:37
Среда, 31 Декабря, 2014

Цитата

It is creditable if a human behaves as a human being. It is laudable if they behave as God, that they really are! But to behave as a demon or as a beast is despicable indeed! For, people were long born a mineral, died a mineral; then they promoted themselves to be born as a tree and died as a tree. Subsequently they got promoted as an animal, and finally rose to the status of a human being. This rise from one scale to another has been acknowledged by science and spiritual experience. Now alas, they are born as human and die as human. It is a greater shame if they slide into a beast or a beastly ogre. Praise is due, only if they rise to the divine status. That is real fulfilment of one’s destiny. Therefore resolve today to avoid contact with vices, develop attachment to virtues, and transmute your heart into an altar for your beloved Lord.
- (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

Хорошо, если человек ведёт себя как человеческое существо. Похвально, если он ведёт себя как Бог, кем он и является на самом деле! Но вести себя как демон или чудовище, несомненно, достойно презрения! Человек долго рождался и умирал минералом, потом он дорос до дерева и долго рождался и умирал деревом. Впоследствии он дорос до животного, и в конце концов он поднялся до уровня человеческого существа. Такой эволюционный рост с одного уровня на другой был признан наукой и духовным опытом. Теперь же он, к сожалению, рождается человеком, человеком и умирает. И того постыднее, если он скатывается до уровня животного или ужасного чудовища. И хвала ему, только если он возвышается до Божественного состояния. В этом истинное исполнение его предназначения. А потому сегодня же примите решение избегать пороков, развивать в себе привязанность к хорошим качествам и преобразовать своё сердце в алтарь вашего возлюбленного Господа.
- (Бхагавата Вахини, гл 1, "Бхагавата")

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:38
Четверг, 1 Января, 2015

Цитата

New Year must usher in a new step in spiritual discipline. The old must be rung out; the new must be brought in! How do you celebrate the New Year Day? Some clean their homes by removing the cobwebs, or decorate it by hanging up festoons and placing leaf or floral garlands. Some wear new dresses and others feast on new types of dishes. For one day, everyone feels fresh and renovated. In this festival of renewal, most people celebrate outwardly and continue with their old prejudices and tendencies, outworn habits and moth-eaten principles. Should they not attempt to brush the cobwebs from their minds? Should they not get rid of opinions and motives which tarnish and demean? Namasmarana, remembrance of the Name of God, is the spiritual discipline prescribed by scriptures for the present age, Kali Yuga. This involves giving up all habits that interfere with the constant remembrance of God. So, on the New Year Day, you must resolve to accept it and practise it to the utmost.
- Divine Discourse, Mar 27, 1971
-BABA

Новый Год должен приводить на новую ступень духовной практики. Следует с почетом проводить старое и поприветствовать новое! Как вы празднуете Новый Год? Некоторые убираются в доме, удаляя паутину, или украшают его, развешивая гирлянды. Одни одевают новую одежду, другие лакомятся новыми блюдами. На один день каждый чувствует себя освежённым и обновлённым. Большинство людей празднуют это торжество обновления лишь внешне и продолжают придерживаться своих старых предубеждений и наклонностей, устаревших привычек и "изъеденных молью" принципов. А не следует ли им убрать паутину со своих умов? Не следует ли им избавиться от взглядов и побуждений, которые порочат их и подрывают их авторитет? Намасмарана, повторение / памятование Имени Бога, - это духовная практика, предписанная писаниями для текущей эпохи Кали Юги. Эта практика включает в себя отказ от всех привычек, которые мешают постоянному памятованию Бога. Так что в Новогоднюю ночь вы должны принять решение начать эту практику и выполнять её со всем тщанием.
- Божественное выступление, 27 марта 1971

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:39
Пятница, 2 Января, 2015

Цитата

Destroy all shoots and sprouts of desire; then your manasa sarovaram (Lake of your inner consciousness) will be sublimated into Ksheera sagaram (the Pure Ocean of Milk, where the Lord reclines on the serpent-couch). Your real Self will, like the celestial hamsa (swan), revel in the placid waters of that cool lake thus transformed, and discover endless delight. The story of God’s miracles (leelas) is all pure nectar; everyone can drink their fill from any part of that ocean of nectar. The same sweetness exists in every particle. The love of god and the love for god are both eternally sweet and pure, whatever be your choice of worship to accept or attain it. Sugar is sweet when you eat it during the day or in the night! To the person who eats, the time difference – night or day matters, but not for the sugar. Sugar is sweet and consistent in taste, always! So is Divine Love, holy and inspiring ever!
- Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”.
-BABA

Уничтожьте все побеги и ростки желания, тогда ваше манаса сароварам (озеро внутреннего сознания) превратится в кшера сагарам (океан чистого молока, в котором Господь возлежит на ложе из змей). Ваше истинное Я, подобно небесному лебедю (хамсе), будет наслаждаться в преобразованных таким образом спокойных водах этого прохладного озера и откроет источник бесконечного наслаждения. Предание о чудесах Бога (Его лилах) – это чистейший нектар, каждый может напиться досыта из любой части этого океана нектара. Одна и та же сладость присутствует в каждой частице. Обе любви: Бога и к Богу, вечно чисты и сладки, каков бы ни был ваш выбор поклонения, чтобы обрести или снискать Её. Сахар сладок вне зависимости от того, когда вы его едите: днём или ночью! Разница есть для того кто ест, но не для сахара. Сахар всегда сладок на вкус! Так и Божественная Любовь свята и вдохновляюща всегда!
- (Бхагавата Вахини, глава 1, "Бхагавата")

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:40
Суббота, 3 Января, 2015

Цитата

God permeates the entire universe. God is present in every human being, nay in every living being. The entire creation is the manifestation of Divinity. It is not enough to simply have a human body. As God is present everywhere, in every being, practising human values are considered to be so sacred and important. Hence, you must cultivate the human values of truth (Sathya), righteousness (Dharma), peace (Santhi), love (Prema) and non-violence (ahimsa). Never tell a lie under any circumstances. If you adhere to truth, righteousness will follow. Where truth and righteousness go together, there peace will be. Where there is peace, there will be love too. There can be no place for violence when there is love. First and foremost, one has to develop love. ‘Love is God, God is Love. Truth is God, God is Truth.’ Truth and Love are verily the embodiments of Divinity.
- (Divine Discourse, 25 December 2009)
-BABA

Бог пронизывает всю вселенную. Бог присутствует во всех людях, более того, в каждом живом существе. Всё мироздание – это воплощение Божественности. Недостаточно просто иметь человеческое тело. Так как Бог присутствует повсюду, в каждом существе, применение на практике человеческих ценностей считается настолько священным и важным. Поэтому вы должны взращивать человеческие ценности истины (Сатья), праведности (Дхарма), спокойствия (Шанти), любви (Према) и ненасилия (ахимса). Никогда не лгите, ни при каких обстоятельствах. Если вы твёрдо придерживаетесь истины, то за ней последует праведность. Где истина и праведность идут вместе, там будет мир. Где есть мир, там будет и любовь. Когда есть любовь, тогда нет места насилию. Прежде всего, человек должен развить любовь. «Любовь – это Бог, Бог – это Любовь. Истина – это Бог, Бог – это Истина.» Истина и Любовь – это воистину воплощения Божественности.
- Божественное выступление, 25 декабря 2009

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:41
Воскресенье, 4 Января, 2015

Цитата

People resort to vows and rites, hoping to ward off the evil that stars may bring about! But no effort is made to win the grace of God. Let the pomp and the paraphernalia of worship not be merely superficial, if they are, they will not confer lasting benefits; at best, they prevent you from using that much of time and money in harmful ways! It is the 'why' of these rites that matters, not so much the 'how’. The ‘why’ has to be the realisation of the reality of the individual, which is also the reality of the Universal! So be devoted to the Universal; be eager to become ‘That’. When you pray to God for a job, or a son, or a prize, you are devoted, not to God, but to the job, to the son or to the prize. Pray to God for God; love, because it is your nature to love. Expand your Self, take in all! Grow in Love.
- (Bhagavatha Vahini, Ch 1, “The Bhagavatha”)
-BABA

Люди прибегают к обетам и ритуалам, в надежде отвратить зло, которое посылают небеса! Но не прилагают никаких усилий для обретения милости Бога. Пусть пышность и атрибуты поклонения будут не просто поверхностными, если они таковы, они не дадут ощутимой пользы; в лучшем случае, они уберегут вас от траты времени и денег во вред! В этих обрядах более важно «почему», а не «как». «Почему» должно быть постижением подлинной сущности личности, что так же является и подлинной сущностью Всеобщего! Так что будьте преданы Всеобщему; страстно стремитесь стать «Тем». Когда вы молитесь Богу о работе, сыне, или выигрыше, вы преданы не Богу, а работе, сыну или выигрышу. Молитесь Господу о Господе; любви, потому, что любовь в вашей природе. Расширьте своё Истинное Я, вберите в него все! Растите в Любви.
- (Бхагавата Вахини, глава 1, "Бхагавата")

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:42
Понедельник, 5 Января, 2015

Цитата

For every being, life is a series of acceptances and rejections, of joy and grief, benefits and losses. Take everything that happens to you as gifts of grace. Of course, you must act with all the skill and devotion you are capable of. And you must do your duties with as much sincerity as you worship God. Then, leave the result to the all-powerful, all-knowing, all-merciful Lord. Why do you hold yourself responsible for the results? He prompted it, He got it done through you; He will give whatever result He feels He must! Can you store gold in a gold box? No! You store it in a steel or iron safe almirah, isn’t it? So too, understand that the gift of joy comes packed in the rind of grief. Do not pray to God to give you only joy; that will be foolish. Pray for the fortitude to realise that grief and joy are but two sides of the same coin. (Divine Discourse, Mar 27, 1971)
-BABA

Для каждого существа жизнь - это чередование приятия и неприятия, радости и печали, приобретений и потерь. Принимайте все, что происходит с вами, как дар милости. Несомненно, вы должны действовать, используя все свое умение и преданность, на которые вы только способны. И вы должны выполнять свои обязанности с той же искренностью, с какой вы поклоняетесь Богу. Затем, оставьте результат всемогущему, всезнающему и всемилостивому Господу. Почему вы считаете себя ответственными за результат? Он был инициатором, Он сделал это через вас, Он даст тот результат, который Он посчитает необходимым! Можете ли вы хранить золото в золотой коробке? Нет! Вы храните его в надежном стальном или железном сейфе, не так ли? Так что поймите, что дар радости приходит только в обертке печали. Не просите Бога дать вам только радость, это было бы глупо. Молитесь о стойкости, чтобы осознать, что печаль и радость - всего лишь две стороны одной медали.
(Божественная беседа, 27 марта 1971 года)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:44
Вторник, 6 Января, 2015

Цитата

In ancient times, sages who performed severe penance to realise the Ultimate Reality, experienced Him and declared that the Supreme Lord is beyond Tamas. This means, to experience the Lord we must get rid of our Tamo-guna (the darkness of ignorance). The Lord is beyond the veil of Tamas. When the veil is removed, the Lord can be seen. If one is filled with Tamo-guna from head to foot, how can they experience God? You have a mountain of desires in your heart; you offer a petty coconut to the Lord! Is this love? Is this devotion? No! It is not the way to pray to the Lord. To seek a favour is not prayer at all. On the contrary, the person filled with selfless love will accomplish anything in life, and is ever ready to make any sacrifice. You are God. Get rid of your body consciousness, and you will realise your Divinity. Develop the qualities of love and sacrifice. (Divine Discourse, 1 Jun 1970)
-BABA

В древности мудрецы, совершавшие строгую аскезу, чтобы познать Изначальную Реальность, пережили Божественный опыт и провозгласили, что Высший Господь находится за пределами тамаса. Это означает, что для того, чтобы познать Господа, мы должны избавиться от Тамо-гуны (темноты невежества). Господь скрыт завесой тамаса. Когда завеса устранена, можно увидеть Господа. Если человек наполнен Тамо-гуной с головы до пят, как он сможет испытать Бога? В вашем сердце целая гора желаний, и вы предлагаете маленький кокосовый орех Господу! Разве это любовь? Разве это преданность? Нет! Не так нужно молиться Господу. Просить об услуге - это вообще не молитва. Напротив, человек наполненный бескорыстной любовью, сможет достичь всего в жизни и всегда готов совершить служение. Вы - Бог. Избавьтесь от своего телесного сознания, и вы осознаете свою Божественность. Развивайте качества любви и жертвенности.
(Божественная речь, 1 июня 1970)

Группа: Модераторы
Сообщений: 1862
Добавлено: 10-01-2015 19:45
Среда, 7 Января, 2015

Цитата

Embodiments of Divine Love! The Lord pervades everything in the cosmos with His myriad feet, hands, eyes, faces and ears. But not recognizing this fact, people imagine themselves to be the doer and indulge in all kinds of speculation and self-praise. The Lord sees everything. No one can conceal anything from Him. He dwells within and outside every living being. Hence nothing can be hidden from Him. God is present in all beings in one and the same form. Although living beings vary in appearance from each other, God’s presence is consistent. The Sun shines over the water in the lake, in a well, in a vessel, in a river or over the ocean - it is reflected in many ways but the Sun is one. So too, God is one and the same in all beings. There is no one in the world nearer to you than the Divine. (Divine Discourse, Jan 14, 1991)
-BABA

Воплощения Божественной Любви! Господь наполняет все в космосе мириадами своих ног, рук, глаз, лиц и ушей. Но не осознавая этот факт, люди воображают себя деятелем и предаются различного вида размышлениям и самовосхвалению. Господь видит все. Никто не может ничего утаить от Него. Он обитает внутри и снаружи любого живого существа. Поэтому ничто не может быть скрыто от Него. Бог присутствует во всех существах в одной и той же форме. Хотя живые существа отличаются внешне друг от друга, Божественное присутствие всегда постоянно. Солнце светит над водой озера, колодца, кувшина, реки и над океаном - оно отражается разными способами, но Солнце - одно. Подобно этому, Бог - один и тот же во всех существах. Во всем мире нет никого ближе к вам, чем Бог.
(Божественная беседа, 14 января 1991)

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 41 42 43 44 45 46 47 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Сатсанг / Вахта / Мысль дня

KXK.RU