|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Сатсанг / Вахта / Мысль дня |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 7 8 9 ...... 44 45 46 47 Next>> |
Автор | Сообщение |
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 13-03-2010 04:51 |
Суббота, 13 Марта, 2010 Цитата Pashu (animal) means that which has the vision and accepts what the external vision conveys. ‘Pashupathi’ means Lord of all, the one who has the inward vision. The one who has not mastered the senses is Pashu. An animal has several innate undesirable qualities, however hard it may try to eliminate them, they cannot be transformed. For example, we can bring up a tiger cub with affectionate care and train it to be gentle and obedient. But when it is hungry, will it relish Poori (an Indian dish made of wheat flour) and potato curry? No, it will only relish raw meat! Hence, the scriptures quote: "Man indeed is the most fortunate and sacred amongst all beings, for one's inborn qualities can be sublimated". Realizing this truth, each one must elevate himself/herself through training and self-effort. -BABA Пашу(животное) означает того, который видит и принимает то, что передает внешнее видение. ‘Пашупати’ означает Господа всех, того, у которого есть внутреннее видение. Тот, кто не справился с чувствами, является Пашу. У животного есть несколько врожденных нежелательных качеств, однако как бы усиленно оно ни старалось устранить их, эти качества не могут быть преобразованы. Например, мы можем с нежной заботой воспитывать детёныша тигра и обучать его быть нежным и послушным. Но когда он захочет есть, станет ли он смаковать Пури (индийское блюдо, сделанное из муки пшеницы) и картофельное карри? Нет, он будет смаковать только сырое мясо! Следовательно, священные писания говорят: "Человеку действительно повезло больше всех, он является священным среди всех существ, поскольку его врожденные качества могут быть возвышены". Понимая эту истину, каждый должен возвысить себя через обучение и личную практику. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 13-03-2010 19:43 |
Воскресенье, 14 Марта, 2010 Цитата The attitude of the worshipper and the worshipped is truly the seed of Bhakti (Devotion). First, the worshipper's mind is attracted by the unique qualities of the Divine. He tries to acquire for himself these special qualities of the object of his worship. This is Sadhana (Spiritual Practice). In the early stages of worship, there is clear distinction between the worshipper and worshipped. Later, as Sadhana progresses, the feelings of distinction will diminish. Finally when the attainment is reached, there will be no distinction whatsoever. To get there, one must have the firm faith in the Lord. The only wish that is fit to be entertained in the mind of a devotee is the desire to realize the Lord in this very birth. -BABA Отношение поклоняющегося и того, кому поклоняются - это настоящее семя Бхакти(Преданности). Во-первых, ум поклоняющегося привлечен уникальными качествами Божественного. Он пытается развить в себе эти особые качества объекта его поклонения. Это - Садхана(Духовная Практика). На ранних стадиях поклонения есть ясное различие между поклоняющимся и тем, кому поклоняются. Позже, по мере продвижения Садханы, ощущение отличий между ними уменьшается. Наконец, когда достигнуто знание, все различия исчезают. Чтобы достигнуть этого, нужно иметь устойчивую веру в Бога. Единственное желание, которое нужно развивать в уме преданному - это желание понять Бога уже в этом воплощении. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 15-03-2010 08:07 |
Понедельник, 15 Марта, 2010 Цитата God is present in everyone. He resides in every heart. So, do not confine God to a temple, mosque or church. Where man is, there God is! As you do not realize this, you indulge in the criticism of others. To overcome this habit, enquire within yourself, "Whom do I adore? Whom am I criticizing?" God is present in everyone. So, when you criticize another, it amounts to criticizing yourself. When you love others, you love yourself. Whomever you criticize, it reaches God (Sarva Jeeva Thiraskaaram Keshavam Pratigacchati). Whomever you salute, it reaches God (Sarva Jeeva Namaskaram Keshavam Pratigachchhati). Бог присутствует во всех. Он обитает в каждом сердце. Поэтому, не ограничивайте Бога храмом, мечетью или церковью. Где человек, там Бог! Поскольку вы не понимаете этого, вы получаете удовольствие, критикуя других. Чтобы преодолеть эту привычку, спросите себя, "Кого я обожаю? Кого я критикую?". Бог присутствует во всех. Поэтому, когда вы критикуете другого, вы критикуете себя. Когда вы любите других, вы любите себя. Кого бы вы ни критиковали, это достигает Бога, кого бы вы ни приветствовали, это тоже достигает Бога. (Sarva Jeeva Thiraskaaram Keshavam Pratigachchati. Sarva Jeeva Namaskaram Keshavam Pratigachchati - Сарва Джива Тираскаарам Кешавам Пратигаччати. Сарва Джива Намаскарам Кешавам Пратигаччати). |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 16-03-2010 06:21 |
Вторник,16 Марта, 2010 Цитата True Ugadi is the day when man gives up bad qualities, fills his heart with love and takes to the path of sacrifice. Do not limit the celebration of Ugadi to merely putting on new clothes and partaking of delicious items. Today you may wear a new shirt, but how long will it remain new? Tomorrow it becomes old. Today's newspaper becomes a waste paper tomorrow. Our life is like a newspaper. Once you have finished reading a newspaper, you do not like to read it again and again. You have been given this birth which is like a newspaper, and have gone through varied experiences of pleasure and pain. Enough is enough. You should pray, "Oh God! You have given me this 'newspaper' and I have gone through the experiences of this life. I don't want to have another birth." Истинный Угади - день, когда человек оставляет плохие качества, заполняет свое сердце любовью и встает на путь жертвования. Не ограничивайте празднование Угади только тем, чтобы одеться в новое и отведать восхитительных яств. Сегодня вы можете одеть новую рубашку, но как долго она останется новой? Завтра она станет старой. Назавтра сегодняшняя газета становится макулатурой. Наша жизнь подобна газете. Как только вы прочли газету, вам не хочется перечитывать ее снова и снова. Вам дали это рождение, которое подобно газете, и вы прошли через разнообразный опыт удовольствия и боли. Хорошего понемногу. Вы должны молиться, "О, Боже! Ты дал мне эту 'газету', и я прошел через опыт этой жизни. Я не хочу другого воплощения." |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 17-03-2010 16:48 |
Среда, 17 марта 2010 Цитата Only after the feelings of 'I' and 'mine' are uprooted, one becomes a devotee. The heart of such a devotee will be filled with compassion and the urge to do good to the world. It is the supreme bliss they attain thereby which impels them to act in this way. They crave for nothing else but being one with their sweet Lord. With this single goal in mind, regardless of joy and sorrow, without any concern about their own satisfaction, they engage themselves in spiritual practices steadfastly, incessantly and with conviction, and after understanding the Reality, they attain full contentment. -BABA Человек становится преданным только после того, как искоренены чувства "я" и "моё". Сердце такого преданного будет наполнено состраданием и стремлением творить добро миру. Посредством этого преданные достигают высшего блаженства, которое и побуждает их поступать подобным образом. Они не жаждут ничего другого, как только единения со своим любимым Господом. С этой единственной целью в уме, не взирая на радость и горе и всё, что касается их собственных нужд, они с твёрдой верой, непрерывно и непреклонно занимаются духовными практиками, и после осознания Реальности достигают полной удовлетворённости. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 18-03-2010 01:28 |
Четверг, 18 Марта, 2010 Цитата The syllable ‘man’ in the word ‘Manthra’ indicates the process of probing through the mind. The syllable ‘thra’ means that which has the capacity to liberate or save. In short, ‘Manthra’ is that which saves you, when your mind dwells upon it. While rites, rituals and sacrifices are performed, you should remind yourself of their nature and significance. You must repeat the Manthras to attain the goals you pray for. If you recite them mechanically without learning the meaning, they yield no fruit. You can reap the full reward, only when you recite them with the knowledge of their meaning and their significance. -BABA Слог 'Ман' в слове ' Мантра 'указывает на процесс исследования через разум. Слог ‘тра’ означает то, что способно освободить или спасти. Кратко, ‘Мантра’ - это то, что спасает вас, когда ваш разум останавливается на этом. Во время выполнения обрядов, ритуалов и жертвований, вы должны напомнить себе об их природе и значении. Вы должны повторять Мантры, чтобы достичь целей, о которых вы молитесь. Если вы произносите их механически, не вникая в значение, они не приносят никаких результатов. Вы можете получить полную награду, только когда Вы произносите мантры со знанием их смысла и важности. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 19-03-2010 06:59 |
Date: Friday, March 19, 2010 Цитата A life lived without mastering one's senses does not deserve the name. You have been endowed with many capabilities and if you do not control your senses and direct them properly, then that life is wasted. Vidya or true education helps you to achieve success in this process. Vidya promotes humility and through humility, you acquire the deservedness to engage in professions. Deservedness confers prosperity. A prosperous person has the capacity for undertaking acts of ch arity and right living. Right living will confer happiness here and hereafter. -BABA Жизнь, прожитая без контроля над чувствами не заслуживает упоминания. Вы были обеспечены многими способностями и если вы не управляете своими чувствами и не направляете их должным образом, тогда та жизнь тратится впустую. Видья или истинное образование помогают вам достигать успеха в этом процессе. Видья продвигает смирение и через смирение, вы обретаете заслуженное право заниматься богословием. Заслуженность дарует процветание. Преуспевающий человек имеет силы для того, чтобы проявлять милосердие и праведность. Праведность дарует счастье в этой жизни и после нее. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 20-03-2010 04:52 |
Date: Saturday, March 20, 2010 Цитата People tend to delay doing their duties. But for undertaking spiritual practices, there is no yesterday and no tomorrow. This very moment is the moment. If you have engraved this understanding in your heart, then you can merge in Lord Shiva. If this truth is not assimilated, and you get immersed in aims of today and tomorrow, and it lays the foundation for worldly attachment! Then you will be born again and again to have the Darshan of Yama (God of Death)! Those who realize this truth will not fail even to the slightest extent in their spiritual practices. It is the right of every aspirant to have the vision of Shiva (Lord of Auspiciousness). -BABA Люди склонны откладывать выполнение своих обязанностей. Но для того, чтобы осуществлять духовные практики, нет вчера или завтра. Этот самый момент - сейчас. Если вы выгравировали это понимание в своем сердце, то вы сможете слиться с Шивой. Если эта истина не ассимилируется, и вы погружены во вчерашние и завтрашние цели, то это формирует основание для мирских привязанностей! Тогда вы будете рождаться снова и снова, чтобы увидеть Яму (Бога Смерти)! Те, кто понимают эту истину, не будут расстраиваться по малейшему поводу в своих духовных практиках. Это - право каждого ищущего обрести видение Шивы (Бога Благоприятности). |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 20-03-2010 20:24 |
Воскресение, 21 марта 2010 Цитата The Rig Veda teaches unity. It exhorts all living beings to have good thoughts that are directed towards good ends. It insists that all hearts must be ch arged with the same good feelings. All beings must tread the path of Truth, for all are manifestations of the same Divinity. Some people believe that the lesson of unity of mankind is new and progress towards it is praiseworthy. In Rig Vedic times, the concept was proclaimed much more clearly and emphatically than it is now. All are sparks of the same flame of Divinity. The Rig Veda also demands that difference and distinction should not be imposed and a universal, inclusive outlook must be cultivated. -BABA Риг Веда преподает единство. Она призывает всех живых существ иметь хорошие мысли, которые направлены к хорошим результатам. Риг Веда делает упор на том, что все сердца должны наполняться такими же хорошими чувствами. Все существа должны идти дорогой Истины, поскольку все есть проявления единой Божественности. Некоторые люди полагают, что урок единства для человечества нов, и продвижение к этому достойно похвалы. Во времена Риг Веды такая идея объяснялась намного более ясно и решительно, чем сегодня. Все есть искры одного и того же пламени Божественности. Риг Веда также требует, чтобы различие и различение не меняли местами и, чтобы развивалось универсальное, всеохватное видение. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 22-03-2010 03:48 |
Понедельник, 22 Марта, 2010 Цитата The human body is a world in itself. The body is a tree. Love of the Self is the root. Desires are the branches it sends forth. Qualities, attributes and modes of behavior that are based on the basic nature are the flowers from the tree. Joy and grief are the fruits thereof. Blood flows through and animates every part of the body. So too, Divinity is flowing in and through and activating every spot in the world. -BABA Человеческое тело, само по себе, является целым миром. Тело – это дерево. Любовь "истинного Я" - это корень. Желания - ветки, испускаемые им. Цветы этого дерева - это качества, атрибуты и манеры поведения, отражающие истинную природу человека (которые основываются на базовом характере). Радость и печаль - это их плоды. Кровь течёт и оживляет каждую часть тела. Также и Божественность течет в, и сквозь каждую частичку в этом мире и оживляет их. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 23-03-2010 04:42 |
Вторник, 23 Марта, 2010 What is the use in planning a well when the house has caught fire? When will it be dug? When will water become available and when will the fire be extinguished? Isn't it an impossible task? If at the very start, a well was dug, how helpful it would be during critical situations? Beginning to contemplate on God during one’s last moments is like beginning to dig the well after the house has caught fire. No one knows what is in store the next moment. Therefore, from now on, engage in contemplation of God and perform your spiritual practices. Physical stamina is very necessary for Sadhana (spiritual practice), so look after your body with utmost care. But remember that over-tending is also harmful. -BABA Какой смысл копать колодец, если дом в огне? Когда он будет вырыт? Когда из него можно будет получить воду и потушить огонь? Выполнимая ли это задача? Если бы колодец был вырыт в самом начале, насколько бы он был полезен в критической ситуации? Начинать размышлять о Боге в последний момент своей жизни, подобно рытью колодца после того, как дом загорелся. Никто не знает что ему уготовано в следующий миг. Следовательно, с этого момента, займитесь размышлением о Боге и выполняйте свои духовные практики. Физическая выносливость совершенно необходима для садханы (духовной практики), так что следите за своим телом с большой заботой. Но помните, что черезмерность тут тоже пагубна. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 24-03-2010 17:55 |
Среда, 24 Марта 2010, Шри Рама Навами You should make right use of the eyes, ears and tongue, which God has gifted to you. Whoever is able to control these will achieve greatness. One should therefore cultivate these virtues and attain divinity. This is the primary objective and fundamental basis of all education. Those bereft of these virtues are verily demons. This is the essence and the message of Ramayana. Never neglect these teachings. They are for emancipation and redemption of mankind. Put them into practice in your life. -BABA Вам следует надлежащим образом использовать свои, дарованные Богом, глаза, уши и язык. Тот, кто способен контролировать чувства достигнет величия. Потому человеку следует культивировать эти достоинства и достичь божественности. Это основная цель и фундаментальная основа образования. Те, кто утратили эти ценности, поистине являются демонами. В этом суть послания Рамаяны. Никогда не пренебрегайте этими уроками. Они предназначены для освобождения и искупления человечества. Реализуйте их на практике в своей жизни. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 25-03-2010 20:11 |
Четверг, 25 Марта 2010 Цитата Wealth acquired through the grace of Mother Veda is the most potent wisdom in itself. For this reason, the ancient seers prayed to God thus, "Dear Lord, you are the very embodiment of Veda. Burden me not with worldly riches, but grant me the wisdom that is the source of Paramaishwarya (highest treasure). I shall be fully content with that wealth and since it is capable of being utilized for your service, you too will be glad when I have it!" -BABA Богатство, полученное благодаря милости Матери по имени Веда, в действительности, является самой большой мудростью. По этой причине древние провидцы молились Богу Таким образом: «Дорогой Господь, ты само воплощение Веды. Не обременяй меня мирскими богатствами, но даруй мне мудрость, которая является источником высшего сокровища (Парамаишвара). Я буду полностью удовлетворён этим богатством и, поскольку оно может быть использовано для служения Тебе, Ты также будешь рад тому что оно есть у меня!» |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 26-03-2010 05:02 |
Пятница, 26 Марта, 2010 Цитата For achieving the success in any task, Sadbhava or righteousness is very important. Without fear of sin, righteousness cannot originate and love for God too will not develop. From this fear of sin arises devotion which leads to worshipping the Lord. Your body is a caravanserai, your mind its watchman and soul is the pilgrim. For a hassle-free journey to eternity, there is nothing as reliable as remembering the Name of the Lord. Once the sweetness of the Name has been experienced, you will not have any exhaustion, unrest or sloth. You will complete your pilgrimage joyfully, enthusiastically and with deep conviction. -BABA Садбхава или праведность является очень важной для достижения успеха в любой работе. Без опасения согрешить не может возникнуть праведность, и любовь к Богу также не может развиться. Из этого страха греха возникает преданность, что приводит к поклонению Богу. Ваше тело караван-сарай, ваш ум - его сторож, а душа - паломник. Для беспрепятственного пути к бессмертию, нет ничего более надежного, чем памятование Имени Господнего. После того как испытаете сладость Имени, у вас не будет усталости, тревоги или лени. Вы завершите своё паломничество с радостью, энтузиазмом и глубоким убеждением. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 27-03-2010 08:02 |
Суббота, 27 Марта, 2010 Цитата Desires breed wishes. Wishes cause birth and also death. If you are devoid of desires, you need not go through birth and death. The next birth is the result of unfulfilled desires in this life and is determined by them. However, the desire to know God, to love God and be loved by God is a desire that does not bind. When awareness of God dawns in all its splendor, every worldly, sensual desire is reduced to ashes. The individual Self will then turn towards Universal Self and delight itself in supreme everlasting peace. -BABA Страсти (сильные побуждения) порождают желания. Желания являются причиной рождения и смерти. Если вы лишены желаний, вам не нужно проходить через рождение и смерть. Последующее рождение является результатом неудовлетворенных желаний в этой жизни, и определяется ими. Тем не менее, желание познать Бога, любить Бога и быть любимым Богом, - это желание, которое не связывает. Когда осознание Бога засияет во всем своем великолепии, каждое мирское, чувственное желание превратиться в пепел (сгорит дотла). Затем индивидуальное Я потянется в сторону Всеобщего Я и насладится высшим вечным покоем. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 28-03-2010 06:53 |
Воскресенье, 28 марта 2010 Цитата The Vedas lay down four goals before man: Dharma (righteousness), Artha (wealth), Kama (desire) and Moksha (liberation). But they have to be pursued in pairs, Dharma and Artha together and Kama and Moksha together. That is to say, Artha has to be earned through Dharma, and Kama has to be for Moksha. But man takes these four separately and ends up losing everything. He puts them into separate compartments and adopts distinct plans to achieve them. He gives up Dharma and Moksha as beyond him and wastes his life pursuing only Artha and Kama. This leads him to ruin. -BABA Для человека Веды определяют четыре цели: Дхарма (праведность), артха (богатство), кама (сильное желание) и мокша (освобождение). Но их нужно добиваться попарно: вместе Дхармы и артхи, камы и мокшы тоже вместе. То есть, артху надо заслужить путем Дхармы, а кама должна быть для мокши. Но человек берет их по отдельности, и в итоге может потерять их все. Он разделяет и изолирует их и принимает различные планы для их достижения. Он отказывается от Дхармы и мокши, так как считает их выше своего понимания и тратит свою жизнь в погоне только за артхой и камой. Это приводит его к гибели. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 29-03-2010 05:13 |
Понедельник, 29 марта 2010 Цитата Look at the blossoms in the garden. When the gardener plucks the flowers, the buds exult that tomorrow is their turn to be gathered into his hands, and their faces are so full of joy when they unfold in that hope. Do they feel any sadness? Do their faces droop? Are they any less bright? No. The moment they know that the next day it is their turn, they make themselves ready with great gusto and excitement. So also, one must be ready on the path of Sadhana (spiritual practice), enthusiastically remembering the Name of the Lord, without worrying and feeling sad about when we may have to depart from the earthly plane. -BABA Посмотрите на цветы в саду. Когда садовник срывает цветы, почки радуются, что завтра их очередь быть собранными его руками, и лица их переполнены радостью, когда они распускаются с этой надеждой. Чувствуют ли они грусть? Падают ли они духом? Теряют ли они свою яркость? Нет. Они знают, что на следующий день настанет их очередь, и они готовятся с большим удовольствием и волнением. Так же, надо быть готовым встать на путь садханы (духовной практики), с энтузиазмом поминать в молитвах Имя Господа, не беспокоясь и грустить о том, когда нам, возможно, придется уйти с земного плана. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 30-03-2010 07:29 |
Вторник, 30 Марта 2010 Цитата The expression “God is no where" can remain unchanged; there is no need to confront or contradict that expression. The only thing necessary is to read the letter "w" in "where", in conjunction with the previous word "no", so that it becomes, "God is now here!" The negative suddenly becomes positive! Similarly, by merely unifying your vision towards God, the distinctions and differences you see in the world disappear and the many becomes one. Great devotees from all the religions have realized this truth by their unwavering faith won through the purification of the mind. -BABA Выражение «Бог нигде» может оставаться неизменным, нет необходимости спорить или опровергать данное выражение. Единственное, что необходимо - это прочитать букву «w» в слове «where», вместе с предыдущим словом "no", так что в результате получится "Бог сейчас здесь!"1. Негативное вдруг становится позитивным! Точно так же, просто перенаправив ваше виденье на Бога, видимые вами в мире отличия и различия исчезают, и множество становится одним. Великие преданные всех религий осознали эту истину, с помощью непоколебимой веры добились очищения ума. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 31-03-2010 04:54 |
Среда, 31 Марта 2010 Цитата Education is now sought after for securing a means of livelihood. The attempt of many parents and their children is to learn some skills which will fetch them a good job in a business establishment for a decent salary. Of course, man must live and live comfortably. So, it is necessary that some useful skill is mastered. But, man needs things much more satisfying, much more essential than comfort. He must have faith in himself, so that he may respect himself. This Atma Vishwasa (confidence in the Self) lies at the very root of joy. -BABA В настоящее время, образования добиваются для обеспечения средств к существованию. Усилия многих родителей и их детей направлены на то, чтобы обрести навыки, которые обеспечат им хорошую работу в коммерческом предприятии за достойную зарплату. Конечно, человек должен жить и жить комфортно. Следовательно, необходимо освоить некоторые полезные навыки. Но человеку нужны вещи гораздо более важные и приносящие гораздо больше удовлетворения, чем комфорт. Он должен иметь веру в себя, чтобы уважать себя. Уверенность в своём «истинном Я» (Атма вишваса) лежит в самой основе счастья. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 01-04-2010 06:23 |
Четверг, 1 Апреля, 2010 Цитата The body is like a tube of glass. Inside it, the mind is ever-changing and restless. The bird called Jeeva (individual soul) resides within a nine-holed pot called body. Seeing the antics of the mind, Death keeps laughing. It is a wonder how the bird came into the pot, and how it rises up and goes out of it. All the sages and human beings of all the continents are all undergoing the sentence of carrying about with them the burden of the body. Now, out of all these beings, who are the friends and who are the enemies? When egoism dies out, all are friends. There are then no enemies. This lesson must be remembered by all. -BABA Тело подобно стеклянной колбе. В нем, постоянно изменчивый и беспокойный ум. Птица называемая джива(индивидуальная душа), проживает в горшке с девятью отверстиями, называемый телом. Видя кривляния ума, Смерть не перестаёт смеяться. Удивительно, как птица попала в горшок, как она взмыла и покинула его. Все мудрецы и все человеческие существа всех континентов обременены телом. Кто из них сейчас, является друзьями, а кто враги? Когда эгоизм умирает, все становятся друзьями. Тогда нет врагов. Этот урок все должны помнить. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 02-04-2010 04:37 |
Пятница, 2 Апреля, 2010 Цитата The four subtle elements of consciousness - Manas (the mind), Buddhi (the intellect), Chittha (will) and Ahamkara (the ego) - are all Maya (delusion). What is Maya? Maa (not) ya (exist). That which does not exist but appears to exist is Maya. Maya makes the unreal appear as real and the real as unreal. The other name for Maya is Ajnana (ignorance). Ajnana is that which hides the reality from you and makes you regard the non-existing as existing. It makes the false appear as true. As you move towards the light, your shadow falls behind you; when you move away from the light, you have to follow your own shadow. Go every moment one step nearer to the Lord and then Maya, the shadow, will fall behind you and will not delude you at all. -BABA Манас (ум), буддхи (интеллект), читта (воля) и ахамкара (эго) – все эти четыре тонких элементы сознания являются майей (иллюзией). Что такое майя? Маа (не) я (есть). То, чего не существует, но, кажется существующим - это майя. Майя делает делает так, что нереальное кажется реальным, а реальное, - нереальным. Второе имя майи - аджнана (невежество). Аджнана это то, что скрывает реальность от вас и заставляет считать несуществующее существующим. Оно заставляет ложь казаться истиной. Когда вы идёте к свету, - тень падает за вами, когда вы удаляетесь от света, вы должны следовать за собственной тенью. Каждый миг делайте один шаг к Господу, и тогда майя как тень, будет отставать от вас и никогда не введёт вас в заблуждение. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 03-04-2010 08:27 |
Суббота, 3 Апреля, 2010 Цитата You are experiencing joy and misery through the ear. Therefore, avoiding the cruel arrows of harsh words, one should use words that are sweet, pleasant and soft. With that softness, add the sweetness of truth. To make the words soft, if falsehood is added, it would only clear the way for some more misery. Hence, a spiritual aspirant should use very soft, sweet, true and pleasant words. The mind of such an aspirant is Mathura, their heart is Dwaraka and body is Kashi. Such persons can be recognized by their good qualities themselves. -BABA Вы испытываете радость и горе посредством своих ушей. Поэтому, избегайте безжалостных стрел резких слов. Следует использовать ласковые, приятные и мягкие слова. К этой мягкости, добавьте сладость истины. Добавление же лжи для смягчения слов лишь расчистит путь для еще больших страданий. Таким образом, люди, ищущие духовности, должны использовать очень мягкие, сладкие, правдивые и приятные слова. Ум таких людей является Матхурой, их сердце – Дварака, а тело - Каши. Таких личностей можно узнать по самим их хорошим качествам. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 04-04-2010 05:29 |
Воскресенье, 04 Апреля, 2010 Цитата The inevitable destiny of every living being is the attainment of perfection and fullness. Our present condition of incompleteness is the consequence of our activities during our previous lives. The thoughts, feelings, passions and acts of past lives have caused the present condition in life. Similarly, our future condition is being built on the basis of our present deeds and desires, thoughts and feelings. Seek help from the Divine to purify and sublimate your consciousness. Thus, your spiritual progress will be accelerated and you will attain perfection and fullness. -BABA Неизбежной судьбой каждого живого существа есть достижение полноты и совершенства. Наше нынешнее состояние неполноты является следствием наших поступков на протяжении наших предыдущих жизней. Мысли, чувства, переживания и поступки в прошлых жизнях привели к нынешнему состоянию нашей жизни. Кроме того, наше будущее состояние строится сейчас на основе наших нынешних поступков и желаний, мыслей и чувств. Обратитесь за помощью к Богу для очистки и возвышения своего сознания. Таким образом, ваш духовный прогресс будет ускоряться и вы достигнете полноты и совершенства. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 05-04-2010 10:57 |
Понедельник, 05 Апреля, 2010 Цитата All spiritual practices are of no avail, if the heart is not pure. Your cravings and attachments will not disappear even if you are immersed in many spiritual practices so long as the heart is full of the illusion of egoism. Remember that agitations of the mind cannot exist in the same heart filled with love. Can light and darkness ever co-exist at the same place, at the same time? Hence, you must remove the illusion of egoism from your heart. If you are desirous of getting rid of the feeling of "I" and "mine", you must worship the Lord. You must become an aspirant without likes and dislikes. -BABA Все духовные практики бесполезны, если сердце не чисто. Пока ваше сердце полно иллюзий эгоизма, ваши пристрастия и привязанности не исчезнут, даже если вы погружены во множество духовных практик. Помните, что волнения ума не могут существовать в сердце, наполненном любовью. Может ли свет и тьма сосуществовать в одном месте, в одно и то же время? Следовательно, вы должны удалить иллюзии эгоизма из вашего сердца. Если вы, желаете избавиться от чувства "Я" и "мое", вы должны поклоняться Господу. Вы должны стать искателем, лишённым предпочтений и антипатий. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 06-04-2010 00:00 |
Вторник, 06 Апреля, 2010 Цитата A great teacher is one who has the knowledge of the Self imprinted in his heart. The individual who can welcome this truth and is eager to know it alone deserves to be a pupil. The seed must have the life principle latent in it. The field must be ploughed and made fit for sowing. If both these conditions are fulfilled, the spiritual harvest will be bountiful. -BABA Великий учитель это тот, кто обладает знанием своего «истинного Я», запечатлённого в его сердце. Только тот, кто может принять эту истину и жаждет узнать её, заслуживает быть учеником. Семена должны содержать в себе скрытый жизненный принцип. Поле должно быть вспахано и подготовлено для посева. Если оба эти условия будут выполнены, духовный урожай будет обильным. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 07-04-2010 09:10 |
Среда, 07 Апреля, 2010 Цитата You repeat the name of the Lord, sing Bhajans, and perform meditation to earn single-mindedness, is it not? Once this single mindedness has been earned, its inner significance will be revealed to you and effort will become unnecessary. Those eager to become aspirants, to attain salvation, should not yield to arguments and counter-arguments. You should not be enticed by the wiles of bad feelings! You should see your own faults and not repeat them. You should guard and protect the one-pointedness, with your eyes fixed on the goal, and dismiss as trash whatever difficulties, defeats and disturbances you may encounter on your path. -BABA Вы повторяете имя Господа, поёте бхаджаны, и медитируете, чтобы обрести однонаправленность ума, не правда ли? Будучи однажды обретена, эта однонаправленность ума, откроет вам свой внутренний смысл и (дополнительные) усилия станут не нужны. Тем, кто жаждет достичь спасения, не надо искать аргументы и контраргументы. Вы не должны поддаваться на уловки пагубных чувств! Вы должны видеть свои ошибки, и не повторять их. Вы должны охранять и защищать однонаправленность ума с помощью глаз зафиксированных на цели, и избавляться как от хлама, от всех трудностей, поражений, неудач и тревог, которые могут возникнуть на вашем пути. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 08-04-2010 09:36 |
Четверг, 08 Апреля, 2010 Цитата Living a regulated and disciplined life is very essential. Real education must train you to observe these limits and restrictions. You take great pains and suffer privations in order to master the knowledge of this world. Similarly, you follow with strict care the routine to develop your physique. Therefore, whatever be your objective, you must obey the appropriate code of discipline -BABA Жить организованно и дисциплинированно очень важно. Настоящее образование должно научить вас придерживаться всяческих рамок и ограничений. Для того чтобы освоить знания этого мира, вы стараетесь изо всех сил и терпите всяческие лишения. Так же, вы строго следуете режиму, чтобы развиться физически. Таким образом, каковы бы ни были ваши цели, вы должны соблюдать соответствующий набор дисциплинирующих правил. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 09-04-2010 08:05 |
Пятница, 09 Апреля, 2010 Цитата Nature is resplendent with many colors. When you wear blue colored glasses you only see the color you have worn, isn't it? If the world appears to you as filled with differences, it is entirely due to your fault. If all appear as one, that too, is due to your love only. For both of these, the feeling in you is the cause. It is only because one has faults within oneself, one sees the world as faulty. The Lord always looks for goodness, not for faults and sins. He only sees the righteousness! Develop goodness and righteousness. Live and act in joy and love. These two are sufficient to attain salvation. -BABA Природа сверкает множеством цветов. Если вы носите очки со стёклами синего цвета, - вы видите только синий цвет, не так ли? Если вам кажется, что мир наполнен разногласиями, то виной тому всецело ваш недостаток. Если же всё предстаёт в единстве, - это тоже только из-за вашей любви. В обоих случаях, причиной является ваше ощущение. Только потому, что в человеке есть недостатки, он видит мир как несовершенный. Господь всегда ищет добродетели, а не за недостатки и грехи. Он видит только праведность! Развивайте добродетели и праведность. Живите и действуйте в радости и любви. Этого достаточно, чтобы достичь спасения. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 10-04-2010 08:05 |
Суббота, 10 Апреля, 2010 Цитата In spirituality, the rules and regulations appear elementary at first. Later, they enable you to be aware of regions beyond the reach of the senses. Over time, you will realize the experience of the Truth of all truths and appreciate that the one Lord is immanent in all and pervades the entire cosmos. You will be filled with bliss when your mind is fixed in this faith and awareness. This is true Vidya (learning), the culmination of the best educational process. -BABA В духовности, нормы и правила кажутся простыми вначале. Позже, они позволят вам осознать вещи расположенные вне досягаемости чувств. Со временем вы познаете на своём собственном опыте Истину всех истин и поймёте, что один и тот же Господь внутренне присутствует во всём, и пронизывает весь космос. Вы будете переполнены блаженством, когда ваш ум утвердится в этой вере и осознанности. Это истинная видья (образованность), кульминация самого лучшего образовательного процесса. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 11-04-2010 07:01 |
Воскресенье, 11 Апреля, 2010 Цитата Real people are those, who are filled with love. Their hearts are springs of mercy. They are endowed with true speech and their minds are filled with peace. Just as gold and silver are hidden deep under the earth, and pearl and coral deep under the sea, peace and joy also lie hidden in the mind. Desirous of acquiring these hidden treasures, if you dive inward and direct your mental activities towards acquiring these treasures, you become filled with love and peace. You must fill yourself with this love and live in the light of unsullied, unselfish and pure love. -BABA Настоящие люди - это те, кто наполнен любовью. Их сердца - источник сострадания. Они наделены правдивой речью и их умы наполнены покоем. Также как золото и серебро спрятаны глубоко в земле, а жемчужины и кораллы глубоко в море, также покой и радость спрятаны глубоко в уме. Если же вы желаете обрести скрытое богатство. Если вы готовы глубоко нырнуть и направить ваши мысли на приобретение этих богатств, вы наполнитесь любовью и покоем. Вы должны наполнить себя любовью и жить в свете этой незапятнаной, безкорыстной и чистой любви. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 12-04-2010 04:36 |
Понедельник, 12 апреля 2010 года Цитата You may have outstanding physical beauty. You may have the sparkle of robust youth. You may be from a high and noble lineage. You may be a famed scholar. However, if you lack the virtues that spiritual discipline can only ensure, you will be reckoned only as a beautiful flower, with no fragrance. You must live in accordance with the prescriptions from the Scriptures and perform actions with the attitude that is needed to preserve the status you have gained as the highest soul amongst animals and living beings. -BABA У вас могут быть выдающиеся внешние данные. Вы можете быть полны здоровья и бодрости. Вы молжете иметь высокое и благородное происхождение. Вы можете быть знаменитым ученым. Однако если вам не хватает добродетелей, которые приобретаются только в результате духовной дисциплины, вы будете считься прекрасным цветком, но лишенным аромата. Вы должны жить согласно святым писаниям и выполнять все действия с таким отношением, которое соответствует обретённому вами статусу высшей души в сравнении с животными и другими живыми существами. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 13-04-2010 05:43 |
Вторник, 13 апреля 2010 года Цитата The advice given by Vedic teachers to young departing children, after their schooling are exalted are, "'Revere your mother as God', 'May your father be God' and 'May your Teacher be your God'; 'Speak the Truth and Act Righteously, Do not adopt other ways'." Engage yourselves in such activities, that will promote your progress. By devoted service to parents, and consistent adherence to Truth, several great souls, including Rama and Harishchandra have made themselves immortal. By means of right conduct, common people exalted themselves to the position of World Teachers. Hence, every bit of this advice, given to pupils, is highly powerful and relevant. -BABA Учителя Вед дают детям, уезжающим после завершения учебы, такой совет: "Почитайте свою мать как Бога. Относитесь к своему отцу как к Богу. Относитесь к своему учителю как к Богу. Говорите правду и действуйте правильно. Не принимайте никаких других путей". Посвятите себя такой деятельности, которая будет способствовать вашему прогрессу. Благодаря преданному служению своим родителям и стойкой приверженности Истине некоторые великие души, включая Раму и Харишчандру, достигли бессмертия. Благодаря правильному поведению простые люди возвысились до положения мировых Учителей. Следовательно, каждая часть в этом совете, данном ученикам, имеет высочайшую силу и важность. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 14-04-2010 08:18 |
Среда, 14 апреля 2010 года Цитата The mind of man is apt to doze off after some spurt of spiritual activity. This is the reason festival days have been marked out on the calendar - to awaken the mind of man from sloth or complaisance. They are like alarm bells, which go off at intervals during the year, warning men of the journey ahead and the goal beyond the horizon. 'Be warned, be warned', say the sages, 'Awake, arise, stop not till the goal is attained.' -BABA Ум может задремать после резкого подъема в духовной деятельности. Для таких случаев существуют праздничные дни в календаре – чтобы разбудить ум и вывести его из состояния лености и податливости. Они подобны будильникам, которые распределены в течение всего года и напоминают человеку о предстоящем путешествии и о цели за горизонтом. "Будь внимателен, будь внимателен", - говорят святые, - "Пробудись, поднимись и не останавливайся до тех пор, пока не достигнешь цели". |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 15-04-2010 06:03 |
Четверг,15 апреля 2010 года Цитата A 'manava' (human being) is soft, sweet and immortal, whereas 'danavas' (Demonic-natured persons) are merciless, lawless and have no sweetness in them. They may look like good people; however bereft of kindness and righteousness, how can they be called as human beings? Good human beings are those, who engage themselves in soft and sweet deeds of kindness, righteousness, and tread the path of love and truth. Their good nature is resplendent and reflects on their faces which beam with joy at all times. 'Мanava' (манава, человек) - мягок, сладок и бессмертен, тогда как 'danavas' (данавы, демонические личности) беспощадны, необузданны и не имеют в себе никакой сладости. Они могут быть похожими на хороших людей,но если в них нет доброты и справедливости, разве можно назвать их людьми? Хорошими людьми можно назвать тех, кто занят нежными и сладостными делами доброты и справедливости, и следует по пути любви и истины. Их добрый нрав сияет и отражается на их лицах, которые всегда озарены радостью. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 16-04-2010 06:10 |
Пятница, 16 апреля 2010 года Цитата The real tapas or asceticism in life is to observe disciplines and restrictions as prescribed. The mind is the foremost of the three inner instruments in human beings. We must protect the mind so that attachment, passion and excitement do not enter. These extremes are natural to the mind. The waves that rise in fury in the mind are lust, anger, greed, attachment, pride and envy; these six are your inner foes. Lust and anger bring on the remaining four. To release ourselves from these inner foes and to proceed in our spiritual path, we must observe spiritual practices. -BABA Настоящий тапас или аскетизм в жизни – это следование учениям и ограничениям так, как предписано. Ум является главным из трех внутренних инструментов в человеке. Мы должны защищать ум для того, чтобы привязанность, страсть и возбуждение не проникли в него. Эти крайности естественны для ума. В порыве ярости в уме поднимаются волны страсти, злобы, жадности, привязанности, гордости и зависти; это пять ваших внутренних врагов. Страсть и злоба ведут за собой остальные четыре. Для того, чтобы избавиться от этих внутренних врагов и продвинуться на духовном пути, мы должны следовать духовным практикам. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 17-04-2010 09:17 |
Суббота, 17 апреля 2010 года Цитата Those devoid of Pure Love are sub-humans. The holy quality of Love is that it is ever present; not something which manifests off and on. Love is one and indivisible. Those saturated with Love are incapable of spite, selfishness, injustice, wrong and misconduct. Those who trample on Love and consider inferior qualities as important should destroy their evil qualities. Bad conduct and habits distort your humanness. Hearts filled with the nectar of Love indicate genuineness. You must possess Love that is unsullied, unselfish, devoid of impurity and that which is demonstrated continuously. -BABA Те, кто лишен чистой Любви недостойны называться людьми. Священное качество Любви заключается в том, что она есть всегда; это не то, что появляется и исчезает. Любовь одна и она неделима. Преисполненные Любовью люди не способны проявлять злость, себялюбие, несправедливость, совершать неправильные и ошибочные действия. Те же, кто пренебрегает Любовью и считает более важными второстепенные качества, должны уничтожить свои недостатки. Плохое поведение и привычки разрушают вашу человечность. Сердца, наполненные нектаром Любви, являются признаком искренности. Ваша Любовь должна быть незагрязненной, бескорыстной, лишенной примесей и проявляющейся постоянно. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 18-04-2010 07:00 |
Воскресенье, 18 апреля 2010 года Цитата Work done with no concern or desire for the profit therefrom, purely out of love or from a sense of duty, is Yoga. Such work destroys your animal nature and will transform you into a Divine Being. Serve others, visualizing them as Divine Souls. That will help your progress and will save you from sliding down the spiritual stage you've attained. Service is far more salutary than even vows and worship. Service disintegrates the selfishness latent in you and opens your heart wide. It makes your heart blossom. -BABA Работа, сделанная без намерения или ожидания получить выгоду, выполненная исключительно из любви или чувства долга, есть Йога. Такая работа разрушает вашу животную природу и превращает вас в Божественное существо. Служите другим, представляя их как Божественные Души. Это поможет вам прогрессировать и не даст вам скатиться вниз с той духовной позиции, которую вы заняли. Служение даже более благотворно, чем обеты и поклонение. Служение стирает эгоизм, таящийся внутри вас, и открывает ваше сердце настежь. Благодаря ему ваше сердце расцветает. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 19-04-2010 18:52 |
Понедельник, 19 апреля 2010 г. Цитата Everyone who is engaged in repetition of the Holy Name, observes vows and has self-control and discipline is dear to the Lord. These people have faith, patience, warmth towards all, and are filled with kindness and joy. They have unalloyed love towards the Lord. The true devotees of the Lord are endowed with discrimination, filled with humility and wisdom, and are always immersed in contemplation of the Lord's sport. They dwell on the Lord's name at all times and conditions, and shed tears of love when they hear the Lord's Name on any lip. These are the ch aracteristics of genuine devotees! Such devotees are very dear to the Lord. -BABA Каждый, кто постоянно повторяет Священное Имя, соблюдает обеты и обладает самоконтролем, очень дорог Господу. Такие люди имеют веру, спокойствие, радушие ко всем и полны доброты и радости. Они имеют чистую любовь к Богу. Истинные преданные Господа обладают различением, они скромны и мудры и всегда погружены в созерцание игры Бога. Они живут с именем Господа во все времена и при любых обстоятельствах и проливают слезы любви, когда слышат Божественное имя в чьих-либо устах. Таковы черты истинных преданных! Такие преданные очень дороги Богу. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 20-04-2010 09:31 |
Вторник, 20 апреля 2010 г. Цитата Whoever assigns his wealth, strength, intellect and devotion towards the promotion of humankind is worthy of reverence. They are those who are born for a noble purpose. They observe the holy vow of service, unsullied by thoughts of self. This ideal of service and the urge to practice it forms the very heart of education. This is Pure Love in its chief manifestation. God loves those individuals who undertake activities for the benefit of other people, as His dear children. These are ideal brothers and sisters for their countrymen. -BABA Каждый, кто использует свое состояние, силу, интеллект и преданность на благо человечества, заслуживает почтения. Такие люди рождены для благородных целей. Они соблюдают священный обет служения, не примешивая мысли о собственной выгоде. Этот образец служения и стремление воплощать его на практике являются самой сутью обучения. Это Чистая Любовь в своем основном проявлении. Бог любит людей, которые совершают действия на благо других людей, как Своих дорогих детей. Такие люди являются идеальными братьями и сестрами для своих соотечественников. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 21-04-2010 21:56 |
Среда, 21 Апреля, 2010 Цитата Anyone who is engaged in mediation, spiritual practices and is imbued with self-control and discipline is dear to the Lord. Such devotees will also epitomize faith, patience, comradeship, kindness, joy and have unalloyed love for God. They possess discrimination, humility, wisdom and renunciation, and are always aware of their inner Self. They are constantly immersed in the contemplation of Leelas (Divine play). Whoever dwells on Lord's Name at all times and under all conditions, and sheds tears of Love when the Lord's Name is heard from any lip, know them to be genuine devotees. -BABA Любой, кто занимается медитацией,духовными практиками и наполнен самообладанием и дисциплиной, дорог для Бога. Такие преданные будут воплощениями веры, терпения, товарищества, доброты, радости и будут ощущать чистую любовь к Богу. Они обладают различением, смирением, мудростью и отречением, и всегда знают о своем внутреннем Я. Они постоянно погружены в созерцание Лил (Божественной игры). Пусть каждый, кто постоянно живет с Именем Бога, и кто роняет слезы Любви всякий раз, когда Имя Бога звучит из чьих-либо уст, знают, что они и есть истинные преданные. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 23-04-2010 18:52 |
Четверг, 22 Апреля, 2010 Цитата Prompted by the urge to advance the progress of others, you must dedicate your wealth, skill, position and status for the wellbeing of all. Then, you will become truly great. You must fulfill unfailingly, the vow of selfless service. If you are conscious of your basic duties and obligations, and spend your days in carrying them out, you will be in supreme peace, wherever you are. Through your influence, your neighborhood too, will share that peace. - BABA Движимые стремлением ускорить прогресс других, вы должны посвятить свое состояние, навыки, положение и статус благополучию всех. Тогда вы станете по-настоящему великими. Вам обязательно необходимо исполнить завет бескорыстного служения. Если вы осознаёте свой долг и обязанности и проводите свои дни в их исполнении, вы будете пребывать в высшем покое, где бы вы ни были. Благодаря вашему влиянию, ваши соседи также будут ощущать этот покой. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 23-04-2010 18:54 |
Пятница, 23 Апреля, 2010 Цитата If you want to be a devotee, you must surrender completely to the Lord. Mere reading of scriptures is of no avail. One can experience joy only as a result of action. To have devotion, there is no restriction on caste, creed or gender. For the Lord's mission, the kinship with Him is attained only on account of devotion. Of what use is it to have status, wealth and ch aracter without loving devotion to the Lord? Like the cloud that does not bear rain, but wanders in the sky, people without devotion are at the mercy of the winds, irrespective of their caste or wealth, power and fame they possess. - ВАВА Если вы хотите быть преданными, то вам необходимо полностью сдаться Господу. Одно лишь чтение священных текстов не сможет помочь. Пережить радость можно лишь в результате действия. Для того, чтобы быть преданным, нет никаких кастовых, гендерных или вероисповедальных ограничений. По завету Господа, единение с Ним возможно только лишь посредством преданности. Какая польза от обладания статусом, состоянием и характером без любви и преданности к Господу? Также, как туча, которая не проливается дождем, но странствует по небу, также и человек без преданности оставлен на милость ветров, независимо от касты, состояния или могущества, которым он обладает. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 25-04-2010 09:51 |
Суббота, 24 апреля, 2010 Цитата Vidya (true knowledge) impels one to pour into the sacrificial fire one's narrow ego and foster in its place, universal Love, which is the foundation for the superstructure of spiritual victory. Unbounded Love purifies and sanctifies the mind. Let your thoughts centre around God, the feelings and emotions be holy, and activities be the expression of selfless service. Let the mind, the heart and the hand be thus saturated with goodness. True education must accomplish this task of sublimation. Service rendered to another, has to confer full joy in all ways. Vidya must emphasize that in the name of service, no harm, or pain or grief should be inflicted on another. BABA Видья (истинное знание) побуждает человека бросить в жертвенный огонь свое ограниченное эго и взрастить на его месте вселенскую Любовь, которая является основой суперструктуры духовной победы. Безграничная любовь очищает и освящает разум. Позвольте своим мыслям сосредоточиться вокруг Бога, чувствам и эмоциям позвольте быть праведными, а действиям - быть проявлением бескорыстного служения. Позвольте разуму, сердцу и рукам быть, таким образом, пронизанными добротой. Настоящее образование должно выполнять эту задачу очищения. Служение, оказанное другим, должно даровать огромную радость во всех проявлениях. Видья должна придавать особое значение тому факту, что во имя служения, никакого вреда или боли, или горя, не должно быть причинено другим. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 25-04-2010 09:54 |
Воскресенье, 25 Апреля, 2010 Цитата Your devotion to God has to be continuous, uninterrupted, like the flow of oil from one vessel to another. You may have observed that the young monkey relies on its own strength to protect itself. Wherever its mother might jump, it has to attach itself fast to the mother's belly and should not release its hold, even if pulled apart. So too, as a devotee you must stand the test at the hands of the Lord and hold on to the Lord's Name at all times and under all conditions, tirelessly, without the slightest trace of dislike or disgust, bearing ridicule, criticism of the world and overcoming the feelings of shame and defeat. Practice of devotion of this kind is called Markatakishora Marga. Prahlada, a great child devotee of the Lord, practiced this kind of devotion. - BABA Ваша преданность Богу должна быть постоянной и непрерывной - как поток масла из одного сосуда в другой. Вы могли заметить, что молодые обезьяны рассчитывают только на свои собственные силы, защищая себя. Куда бы их мать не прыгнула, они должны быстро добраться до живота матери, схватиться и держаться за него, даже если их будут пробовать оторвать от него. Точно также, будучи преданными, вы должны выдержать проверку Господа и выстоять во Имя Его - в любое время, в любых условиях, безустанно, без малейшего следа неприязни или раздражения, вытерпев насмешки и критику мира, преодолев чувства стыда и подавленности. Практика преданности такого рода называется Маркатакишора Марга. Прахлада - великое преданное дитя Господа, практиковал такой тип преданности. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 26-04-2010 07:41 |
Понедельник, 26 апреля, 2010 Цитата While rendering service, the attitude of it being done for one's own satisfaction should not tarnish it. Service must be rendered as an essential part of the process of living itself. This is the real core of true knowledge. It is as core as brick and mortar are, to a house that is being built. The activity of service needs the Vidya (true education) that can strengthen our resolve in purifying our thought, word and deed. Such Vidya and service springing from the heart is essential for the country's progress. - BABA Выполнение служения не должно быть омрачено чувством того, что это происходит для чьего-либо удовлетворения. Служение должно проводиться как неотъемлемая часть процесса жизнедеятельности. Это настоящая основа истинного знания. Это такая же основа, как кирпич и цемент для строительства дома. Акт служения требует Видьи (истинного образования), которое способно усилить решимость в наших мыслях, словах и делах. Видья и служение, произрастающее из сердца, крайне важны для прогресса страны. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 27-04-2010 08:53 |
Вторник, 27 Апреля, 2010 Цитата A kitten simply continues mewing in its place, placing all its burdens on its mother. The mother cat holds the kitten in its mouth and moves it to more elevated places or transports it safely through even very narrow passages. So too, the Lord will grant everything that is needed in this life, if all burdens are placed on Him and if He is pursued ceaselessly without forgetting him for even a moment. All that is required is to place the entire burden on the Lord and surrender fully to His Will. He will certainly provide everything. Lakshmana, the dear brother of Rama was an exemplar, who followed this path of devotion called Marjalakishora. BABA Котенок, просто мяукающий на своём месте, возлагает все свои трудности на свою мать. Кошка-мать держит котенка в своих зубах и перетаскивает его на более высокие места или переносит безопасно даже через очень узкие проходы. Точно также, Господь дает все, что необходимо в этой жизни, если все тяготы возложены на Него и если за Ним следуют непрестанно, не забывая о Нем ни на мгновение. Всё, что необходимо, это возложить всё бремя на Господа и положиться целиком на Его волю. Тогда Он, точно, обеспечит всем. Лакшмана, дорогой брат Рамы, был примером того, кто следовал своему пути преданности, который называется Марджалакишора. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 29-04-2010 10:59 |
Среда, 28 апреля 2010 года Цитата Rendering service to others, without expecting service from them in return is the secret to ensure peace and prosperity for all. Karma or activity which binds is a huge, fast-growing tree. Undertake every act as an act of worship to glorify the Lord; it is like a powerful axe that can cut the root of the tree. This is the true Yagna, the most important ritual that one must practise. This sacrifice promotes and confers Brahma Vidya (Self Knowledge). The yearning to do Seva must flow in every nerve of the body, penetrate every bone and activate every cell. -BABA Оказывать служение другим, не ожидая, что они, в свою очередь, будут служить вам, - в этом секрет того, как гарантировать спокойствие и процветание для всех. Карма или деятельность, которая связывает, - это огромное быстрорастущее дерево. Совершайте каждое действие, как поклонение, прославляющее Господа; это подобно всемогущему топору, который может срубить дерево под корень. Это истинная Ягна, самый важный ритуал, который должен совершать человек. Такое пожертвование развивает и дарует Брахма Видью (Знание Я). Желание совершать Севу должно ощущаться в каждом нерве тела, проникать в каждую кость и активизировать каждую клетку. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 29-04-2010 11:01 |
Четверг, 29 Апреля, 2010 Цитата Worship God with purity of feeling and free from all other thoughts. As a result of this worship, the Lord will appear before your inner eye, in the form which is dear to you. This vision is not a matter of imagination; it is a ‘face to face’ experience. Without difference of location, you can abide in the presence of the Lord. Sometimes you may see everything as the glory of the Lord and become suffused with God consciousness. All these are the fruits of your devotion. As your devotion matures further, all differences disappear and unity is attained, and the highest stage is reached. This is called Saayujya. You should aspire for this Merger with the Lord. At this stage, you will wish to serve the Lord as He pleases and experience joy from the Divine Form. -BABA Поклоняйтесь Богу с чистотой чувств и свободой от других мыслей. В результате такого поклонения, Бог появится перед вашим внутренним взором в форме, которая дорога для вас. Это видение не предмет воображения; это - непосредственный опыт. Независимо от местоположения, вы можете пребывать в присутствии Бога. Иногда вам может удастся увидеть все как славу Господа и заполниться сознанием Господа. Все это - плоды вашей преданности. Поскольку ваша преданность зреет и дальше, все различия исчезают, и достигается единство, самая высокая стадия поклонения. Это называют Сааюджья (Saayujya). Вы должны стремиться к Слиянию с Богом. На данном этапе, вы будете желать служить Богу так, как нравится Ему и испытывать радость созерцания Божественной Формы. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 30-04-2010 09:37 |
Пятница, 30 Апреля, 2010 Цитата Service is the blossom of Prema (love), a flower that fills the mind with rapture. Harmlessness is the fragrance of that flower. Let even your little acts be suffused with compassion and reverence. Be assured that your ch aracter would thereby shine greatly. The highest happiness is contentment. Where there is no harshness, holiness will thrive and virtue will flourish. Where greed exists, there, vice will breed thick. -BABA Служение - цветок Премы (любви), который наполняет разум восторгом. Ненасилие - аромат этого цветка. Позвольте даже небольшим вашим действиям наполняться состраданием и почтением. Будьте уверены, что от этого ваш характер засияет еще сильнее. Высшее счастье - удовлетворенность. Там, где нет жестокости, расцветут святость и добродетель. А там, где есть жадность, зло будет расти и крепнуть. |
|
акр Группа: Модераторы Сообщений: 3512 |
Добавлено: 02-05-2010 02:13 |
Суббота, 1 мая, 2010 Цитата For beings immersed in the world, there are two obstacles that must be overcome: the craving for animal desires and the craving of the tongue. Every one of you must conquer these. So long as they persist, they cause sorrow. These are the causes of all sins, and sin is the manure on which Maya (delusion) thrives. Those aspiring for liberation should subdue the senses. To conquer these desires, whatever activity you do - eating, walking, studying, serving or moving, you should perform them in the belief that they lead you to the presence of God. Every action should be done in a spirit of dedication to the Lord. - BABA Для всех существ увязших в мире, существует две преграды, которые необходимо преодолеть: тяга к плотским наслаждениям и страсть к болтливости. Каждый должен победить их. Пока они продолжают существовать, они причиняют страдания. Это причины всех грехов, а грех - это удобрение, благодаря которому произрастает Майя (иллюзия). Стремящиеся к освобождению должны укротить чувства. Чтобы победить эти желания, чтобы вы не делали - ели, гуляли, учились, служили или передвигались, вы должны совершать эти действия с верой в то, что они ведут к Богу. Каждое действие должно быть совершено в духе посвящения Господу. |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 7 8 9 ...... 44 45 46 47 Next>> |
Сатсанг / Вахта / Мысль дня |