Мысль дня

  Вход на форум   логин       пароль   Забыли пароль? Регистрация
On-line:  

Раздел: 
Сатсанг / Вахта / Мысль дня

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 11 12 13  ...... 44 45 46 47 Next>> ответить новая тема

Автор Сообщение

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 29-09-2010 08:05
Среда, 29 сентября 2010

Withdraw your mind from worldly thoughtsand fix it on the Name of the Lord, Hari, who ch arms all hearts. Listen to thewisdom of the Divine, the Bhagavatha Thathwa with all your heart. There is noactivity holier than that. There can be no greater spiritual exercise, ordiscipline or vow. The human body is a worthy boat. The story of Lord Hari isthe rudder in this world of constant change. Lord Hari is the boatman who willsafely ferry you across Samsara, the sea of birth and death.
-BABA
Отлучите свой ум от мирских мыслей и направьте его на имя Господа Хари, очаровывающего все сердца. Слушайте мудрость Божественного, Творческого Начала (Бхагавата Татва) всем своим сердцем. Нет ничего более святого, что бы вы могли бы сделать. Не может быть более замечательного, возвышенного духовного упражнения, практики или обета. Человеческое тело – подходящая лодка. История Господа Хари - руль в этом постоянно меняющемся мире. Господь Хари - лодочник который безопасно переправит вас через самсару, океан рождений и смертей.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 30-09-2010 13:24
Четверг, 30 Сентября 2010

The root cause of all anxieties and calamities of manis envy. We can find from the Bhagavad Gita that Krishna warns Arjunarepeatedly to be free from envy. Envy is invariably accompanied by hatred.These two are twin villains. They are poisonous pests. They attack the veryroots of one’s personality. A tree may be resplendent with flowers and fruits.But when the inimical worms set to work on the roots, imagine what happens tothe splendour! Even as we look on admiringly at its beauty, the flowers fade,the fruits fall off and the leaves turn yellow and are scattered by the wind. Atlast, the tree itself dries up, it dies and falls. So too, when envy and hatredinfect the heart and set to work, however intelligent and however highlyeducated the individual is, he falls. He is turned into an enemy of society. Hebecomes the target of ridicule because he is no longer human!
-BABA
Зависть - коренная причина всех тревог и бедствий человека. Мы можем обнаружить в Бхагавад Гите, что Кришна неоднократно предупреждает Арджуну, чтобы он был свободен от зависти. Зависть неизменно сопровождается ненавистью. Эти два качества - злодеи-близнецы. Они являются ядовитыми вредителями. Они нападают на сами корни индивидуальности. Дерево может быть усыпано великолепными цветами и плодами. Но вообразите, что случается с великолепием этого дерева, когда вредные черви принимаются за его корни! Даже если мы восхищаемся его красотой, то всё равно его цветы увядают, плоды падают на землю, листья желтеют и уносятся ветром. Наконец, дерево высыхает, умирает и валится на землю. Подобно этому, когда зависть и ненависть проникают в сердце и принимаются за работу, то каким бы интеллектуальным и высокообразованным ни был человек, он обречён на падение. Он превращается во врага общества. Он становится объектом насмешек, потому что он уже больше не человек.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 01-10-2010 06:32
Пятница, 1 октября 2010

Today, the experience and wisdom of great seers who have unveiled the mystery of the cosmos and their feelings of universal love are not appreciated, accepted, and respected. All religious dogmas, except a few, can easily be harmonized and reconciled. The same God is extolled and adored under various names through varied ceremonial rituals in many religions. In every age, for every race, God has sent prophets to establish peace and goodwill. Presently, many religions have spread far and wide across the world and have lost fraternal feelings over time. There is an urgent need for harmony. All great people are images of God. There is only one single caste in the realm of God and all belong to one nation, the Divine Fellowship. You must interest yourself in understanding the practices and beliefs of the others. Then only you can, with cleansed mind and loving heart, attain the Divine Presence.
-BABA
Опыт и мудрость великих провидцев, познавших тайну Космоса, и чувство их универсальной любви не ценятся, не принимаются и не почитаются людьми сегодня. Но все религиозные догмы, за исключением немногих, могут быть легко примирены между собой и приведены в гармонию. Один и тот же Бог в разных религиях является объектом восхваления и поклонения под разными именами и через различные церемонии и ритуалы. Во все эпохи, для каждой расы, Бог посылал пророков, чтобы установить мир и добрую волю. К настоящему времени множество религий, распространившихся по всему миру, со временем, потеряли чувство братства. Существует крайняя потребность в гармонии. Все великие люди – это образы Бога. Они составляют единую касту в царстве Бога; они принадлежат одной нации: Божественному Содружеству. Вы должны стремиться понять обычаи и верования других. Только тогда, с очищенным умом и любящим сердцем, вы сможете достигнуть Божественного Присутстви.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 02-10-2010 06:42
Суббота, 2 Октября 2010г.

Цитата
No enemy can be as insidious as jealousy. When one sees a person more powerful, or more knowledgeable, or with greater reputation or more wealth or more beauty, or even wearing better clothing, one is afflicted with jealousy. You may find it difficult to acknowledge and accept the situation. Your mind may seek means to demean them and lower them in the estimation of people. Such propensities and evil tendencies should never strike root in your minds. You must be careful such that your ch aracter is not polluted.

-BABA

Не существует более коварного врага, чем ревность. Если кто-то видит более властную личность или более умную, с лучшей репутацией или богаче, более красивую или даже носящую лучшую одежду, то тогда человек поражается завистью. Он находит трудным признать и принять ситуацию. Его ум ищет способы унизить и понизить их в глазах людей. Такие наклонности и пагубные тенденции никогда не должны пускать корни в ваших умах. Вы должны быть внимательны, что бы не загрязнить ими свой характер

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 04-10-2010 05:16
Воскресенье, 3 октября 2010 г.

Цитата
The story of the Lord is an enchanting treasure. Store His story in your memory and save yourself from delusion and grief. You may have listened to the recitals of all Shastras (scriptures) and mastered all Sadhanas (spiritual practices). But the greatest of them all is the sacred Name of the Lord and the sweetness that it oozes. When His Name falls on the ear, your heart will be filled with joy. When you recall His Name, a stream of Love will spring forth from your heart.

-BABA

История Господа - очаровательные сокровище. Храните Его историю в вашей памяти и оградите себя от заблуждений и горя. Вы, можете, прослушать все шастры (писания) и освоить все садханы (духовные практики). Но самая величайшая из всех них - это святое Имя Господа и сладость, что оно источает. Когда Имя Его попадает в ухо, - ваше сердце наполнится радостью. Когда вы вспомните Его Имя, поток Любови заструится из вашего сердца.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 04-10-2010 07:03
Понедельник, 4 Октября 2010 г.

Цитата
Love for the Divine Self is primary; love for other worldly objects or persons is secondary. Worldly love for another person cannot be termed as genuine love. The Jagath (cosmos) or the Prapancha (five-element composite) emanated from the Brahman (God). There is no spot in the Universe where the Divine is not manifest. The cosmos is ever in movement and the Lord of the cosmos (Jagadiswara) is the mover. Love for the Divine Self is the source of all worldly love. The Upanishads clearly proclaim that when you love the Divine Self, it brings everyone nearer and dearer to you (Atmanastu Kaamaaya Sarvam Priyam Bhavati)

-BABA

Любовь к своей Божественной Сущности (Я, Атме) первична; любовь ко всем остальным объектам или лицам вторична. Мирская любовь не является подлинной любовью. Джагат (космос) или прапанча (состоящий из пяти элементов) возник из Брахмана (Бога). В природе не существует такого места, где бы отсутствовало Его проявление. Космос всё время находится в движении; владыка Космоса (Джагадишвара) – Его движущая сила. Любовь к Атме – источник любой другой любви. Упанишады четко заявляют, что когда вы любите Атму, то она делает всех вам ближе и дороже (Аатманасту каамаая сарвам приям бхавати).

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 05-10-2010 07:27
Вторник, 5 октября, 2010

Цитата
You must learn to be happy and filled with joy when others are acclaimed as good and are respected for their virtues and the ideals they hold dear. You must cultivate broad outlook and purity of motives. You must be ever vigilant that the demon of envy does not possess you. The demon of envy is certain to destroy all that is precious within you. It will even ruin your health and damage your digestive system. It will rob you of sleep. It will sap your physical and mental stamina and reduce you to the state of chronic illness. Hence, if someone is praised and you desire it, you must resolve to emulate those who do better than you and earn equal appreciation. You must strive to acquire knowledge, skills and experience as much as others. That is the proper ambition you must have.

-BABA

Вы должны учиться быть счастливыми и наполненными радостью, когда кого-то провозглашают как добродетельного человека и уважают за его достоинства и высокие идеалы. Вы должны развивать широту взглядов и чистоту побуждений. Вы должны всегда быть настороже, следя за тем, чтобы демон зависти не овладел ими. Этот демон готов уничтожить всё прекрасное в них. Он разрушит ваше здоровье и повредит пищеварительную систему. Он будет красть ваш сон. Он иссушит ваши физические и умственные жизненные силы и ослабит вас до состояния хронического истощения. Следовательно, если кого-то хвалят, и вы хотите того же, вам следует подражать тем, кто поступает лучше, чем вы сами, и заслужить такое же признание. Вы должны стремиться приобретать столько знаний, навыка и опыта, сколько их у других. Это - правильное честолюбие.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 06-10-2010 09:38
Среда, 6 октября 2010 г.

Цитата
God does not incarnate merely for the destruction of the wicked. Truly speaking, God incarnates primarily for the sustenance of the faithful, the devoted, the virtuous and the good. But even the faithless and the bad, use the chance for their own purpose. In the Bhagavatha, stories of wicked persons intervene amidst the accounts of the Glory and Grace of God. These stories do not make the Bhagavatha any less holy. When the sweet juice has been squeezed out of the sugarcane, the bagasse is discarded. When the sweetness of Divine Majesty has been tasted, the bagasse can be thrown out. The cane has both bagasse and sugar; it cannot be sugar only. So too, devotees have to be amidst the faithless; they cannot be without the others.

-BABA

Бог воплощается не только для наказания грешников. На самом деле, Бог воплощается прежде всего для поддержания верных, преданных, добродетельных и благих. Но даже неверные, и скверные используют эту возможность для своих целей. В Бхагаватгите рассказы о людях порочных перемежаются с повествованиями о Славе и Милости Божьей. Это никак не делает Бхагавату менее святой. Когда из сахарного тростника выжимают сладкий сок, жмых выбрасывают. И когда вкусили сладости Божественного Величия, то жмых вполне можно и выкинуть. В тростнике есть и жмых, и сахар; одним сахаром он быть не может. Так и преданные благочестивцы должны быть среди неверных; одни не могут быть без других.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 07-10-2010 17:56
Четверг, 7 октябр 2010 г.

Цитата
The apparently moving (Chara) and unmoving (Ach ara), the active and inert, are both willed by the Divine. That Divine Will is a conscious act (Chetana); it is not a form of inertness (Achetana). Whatever arguments and counter-arguments are advanced by any person, the truth that Divine Will is the root of everything stands unshakable. People who argue about this either are deluded by appearances or are only trying to bolster up their pet fancies, avoiding deeper probes.
-BABA
Чара и ачара (наблюдаемое как двигающееся и неподвижное, активное и инертное) – и то, и другое являются волеизъявлением Божественного (Дайва санкальпа). Эта Воля является четаной, Сознательным Актом; она – не а-четана, форма инерции. Какие бы аргументы и контраргументы не приводились кем бы то ни было, истина, что Божественная Воля – это корень всего, остаётся незыблемой. Люди, выдвигающие такие аргументы, или введены в заблуждение внешней стороной явлений, или просто пытаются подкрепить свои излюбленные фантазии, избегая глубоких исследований.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 08-10-2010 08:51
Пятница, 8 октября 2010 г.

Цитата
Praising oneselfand condemning others are equally deadly. Attempting to hide one’s meanness andwickedness and putting on the mask of goodness, justifying one’s faults andexaggerating one’s attainments - these are also poisonous traits. Equallypoisonous is the habit of ignoring the good in others and assiduously seekingonly their faults. Never speak words that demean anyone. When we are friendly with another and like them very much, whatever he/she does is certain to strikeus as good. When the wind changes and the same person is disliked, even thegood he/she does strikes us as bad. Both these reactions are misconceived. Theyare not commendable at all.
-BABA
В равной степени убийственно, как восхвалять себя,так и осуждать других. Также губительна попытка скрыть свою низость и порочность, надев маску доброты, оправдывая свои недостатки и преувеличивая достижения. Не менее вредной является привычка игнорировать всё хорошее в других и усердный поиск их недостатков. Никогда не говорите слов, которые кого-либо унижают. Когда мы дружны с кем-то и испытываем к нему симпатию, то что бы он ни делал, это будет казаться нам хорошим. Когда настроение меняется и тот же человек уже не нравится, то даже то хорошее, что он делает, воспринимается нами как плохое. Обе эти реакции неправильны. Они не приемлемы вообще.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 11-10-2010 11:23
Суббота, 9 октября 2010г

Цитата
God has no bondage to time and space. For Him, all beings are the same. He is the master of the living and the non-living. At the conclusion of every aeon, the process of involution is completed in the Pralaya (Great Deluge). Then, evolution starts again, and as Lord Brahma, He creates beings again. He enlightens everyone with a spark of his own Glory and fosters every one of them on the path of fulfilment, as Lord Vishnu. He, as Lord Shiva, concludes the process by the destruction of all. Thus, you can see that there is no limit to His might, no end to His potency. There can be no boundaries for His achievements.

- Вава

Бог независим от времени и пространства. Для Него все существа одинаковы. Он - Владыка живых и неживых. С окончанием каждого эона процесс эволюции завершается Потопом; затем снова начинается эволюция, и Он в качестве Брахмы вновь творит разные существа. В качестве Вишну Он озаряет каждого искрой Своей Славы и поощряет на путь свершения. Как Бог Шива, Он завершает этот процесс, всё разрушая. Таким образом, вы видите, что нет предела Власти Его, нет конца Могуществу. Для свершений Его не может быть границ.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 11-10-2010 11:25
Воскресенье, 10 октября, 2010г

Цитата
The blind cannot be saved by the blind. The destitute cannot be helped out by the destitute. How can a person who is destitute and helpless remove the poverty, suffering, and pain of another? The poor must approach the affluent, the wealthy. The blind must seek the guidance of a person who can see. One who is bound and blinded by the dualities of creation has to take refuge in the inexhaustible treasure of compassion, power, and wisdom, namely, the Divine Atma. Then, one can get rid of the destitution of grief, revel in the wealth of spiritual bliss, and attain the goal of human existence. This consummation is won through the Grace of the Lord.

- Baba

Слепой не может быть спасён слепым. Нуждающийся не может получить помощь от нуждающегося. Как может человек, будучи сам нуждающимся и беспомощным, избавить от бедности, страдания и боли кого-то ещё? Бедный должен обратиться к богатому. Слепой должен искать руководства зрячего. Тот, кто связан и ослеплен дуальностью творения, должны искать убежище в неисчерпаемом сокровище Сострадания, Могущества и Мудрости, а именно, в Божественной Атме. Таким образом человек может избавиться от лишений и печали и наслаждаться богатством Ананды; он может достичь Цели Человеческого Существования. Подобное достижение возможно, благодаря Милости Божьей.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 11-10-2010 11:27
Понедельник, 11 октября 2010 г

Цитата
Each one of you should transform yourself into a Sumathi (person with good intelligence). You should avoid turning into a Durmathi (person with perverted, polluted intelligence). A huge heap of fuel can be reduced to ashes by a tiny spark of fire. A drop of poison can render a pot of milk totally undrinkable. Envy and hatred are the sparks that destroy the cluster of virtues in you. Beware!

- Baba

Каждый из вас должен преобразовать себя в Самадхи (человека с правильным интеллектом). Он должен избежать превращения в Дурматхи (человек с извращённым, загрязнённым интеллектом). Огромная куча топлива может быть превращена в пепел одной крошечной искрой. Капля яда может сделать горшок молока абсолютно непригодным для питья. Зависть и ненависть являются теми искрами, которые уничтожают все достоинства в вас. Остерегайтесь этого!

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 13-10-2010 17:36
Вторник, 12 Октября, 2010г.

Цитата
Brahman (Divinity) cannot be comprehended by means of proofs or arguments. It is immeasurable (Aprameya), beyond reason and calculation. It is indefinable, cannot be pronounced as being such or so, for this reason or that. It is immeasurable by time and space. The usual proofs for truth are direct perception (Pratyaksha) and inferential perception (Anumaana). But Brahman cannot be cognized by these two means. The sages experienced it and expressed it in the scriptures. The scriptures themselves are the proof. The Word or Shabdha is the firmest proof for the existence of Brahman.

-BABA

Брахмана (Божественность) нельзя постичь посредством доказательств или аргументов. Он неизмерим (Апрамейя), вне причин и вычислений. Его нельзя определить, назвать тем или иным, по той или иной причине. Он неизмерим во времени и пространстве. Обычные доказательства истины - прямое восприятие (Пратийякша) и логическое восприятие (Анумаана). Но Брахмана нельзя узнать этими способами. Мудрецы испытали и выразили это в священных писаниях. Сами священные писания - доказательство. Слово или Шабдха - самое устойчивое доказательство существования Брахмана.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 13-10-2010 17:39
Среда, 13 Октября, 2010г.

Цитата
When the good are happy and living in peace, the bad cannot tolerate it; they develop intense headache! The bad have to contemplate the loss and hardships that the good undergo, in order to be happy! The loss suffered by the good is the gain of evil minds. The sweetness of the cuckoo is bitter to the ear of the crow. The Kauravas tried their worst to create dissension among the five brothers and spread heinous scandals, affecting one or the other. But the Pandava brothers respected truth and stuck to truth and so, nothing could separate them. Nothing could make a dent on the happiness of the five Pandava brothers.

-BABA

Когда добрые счастливы и живут в мире, злые не могут смириться с этим; они испытывают интенсивную головную боль! Злым приходится наблюдать за потерями и трудностями, которым подвергаются добрые, чтобы быть счастливыми! Потери, перенесенные добрыми - уловки злых умов. Сладостные звуки кукушки невыносимы для слуха вороны. Кауравы прикладывали все свои злые силы, чтобы создать разногласие среди пяти братьев и распространить отвратительные скандалы, вовлекая то одного, то другого. Но братья Пандавы уважали истину и придерживались истины, поэтому ничто не смогло разделить их. Ничто не могло нанести вред счастью пяти братьев Пандавов.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 14-10-2010 06:25
Четверг, 14 Октября, 2010г.

Цитата
Discover for yourself your stage of spiritual development, to which class in the school you would fit in. Then determine to proceed from that class to the next higher one. Strive your best and you will win the Grace of God. Do not bargain or despair. One step at a time is enough, provided it is towards the goal, not away from it. Beware of the pride of wealth, scholarship, status, that drag you into egoism. Do not seek the faults of others; seek your own. Be happy when you see others prosper; share your joy with others.

-BABA

Узнайте для себя собственную стадию духовного развития, в какой класс школы вы бы пошли. Затем, определите процедуру перехода в следующий старший класс. Стремитесь к лучшему в себе, и вы обретете Милость Бога. Не торгуйтесь и не отчаивайтесь. Всего одного шага за один раз достаточно, если это шаг на пути к цели, а не от нее. Остерегайтесь гордыни от богатства, ученой степени, статуса, которая вовлекает вас в эгоизм. Не ищите ошибок других; ищите свои собственные ошибки. Будьте счастливы, когда видите, что другие процветают; разделите вашу радость с другими.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 15-10-2010 08:54
Пятница, 15 Октября, 2010г.

Цитата
When the all-protecting Lord is on your side, how can the wiles of evil-minded men harm you? The conspiracies will have to fail ignominiously. True devotees like the Pandavas looked for support, not to something or someone outside them, but to the Lord within them. The devotion and sense of surrender of the Pandavas had nothing to equal them; so too, the Grace that Lord Krishna showered upon them was unexcelled!

-BABA

Когда всезащищающий Бог находится на вашей стороне, как может хитрость злых людей повредить Вам? Тайные замыслы потерпят позорную неудачу. Истинные преданные, такие как Пандавы, искали поддержку не в чем-то или ком-то снаружи, но в Боге, внутри себя. Преданность и чувство отречения Пандавов были несравненны, столь же непревзойденной была и Милость Господа Кришны, лившаяся на них!

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 16-10-2010 19:48
Суббота, 16 октября, 2010 г

Цитата
Your desires - wants, longings, resolutions, and wishes - are multiplied and prompted by works (Karma). The initial impulse for desire is ignorance of the reality (Ajnana). If so, doubt arises, naturally, how the consciousness that is unaware can transform itself into the consciousness that is aware (Jnana)? Darkness can never remove darkness, can it? So too, ignorance (Ajnana) can never destroy ignorance. It can be accomplished only by spiritual wisdom (Jnana), which is awareness of the truth. This is the dictum promulgated by Sankara. The world told needs this harmony very much. It also needs awareness, to an equal extent.

- Baba

Ваши желания - нужды, страстные стремления, намерения и просьбы – всё это умножается и побуждается деятельностью (Кармой). Начальный импульс желания – это непонимание реальности (Аджняна). Таким образом, возникает естественное сомнение, как непробуждённое сознание может преобразовать себя в пробуждённое (Джняну)? Тьма никогда не сможет поглотить тьму, не так ли? Точно так же, невежество (Аджняна) никогда не сможет уничтожить невежество. Этого можно добиться только осознанием Истины (Джняной). Это изречение, провозглашенное Шанкарой. Мир крайне нуждается в гармонии. В равной степени, он нуждается и в осознании этого.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 17-10-2010 08:41
Воскресенье, 17 октября 2010 г

Цитата
Those who listen to the narration of the Lord with earnest devotion (and not merely listen) and reflect upon its value and significance and act according to the light it sheds on their minds will merge in the Bliss of the Lord. Their hearts will be filled with the sweet nectar of the personification of His Captivating Charm. They will experience the Adwaitha Ananda, the Bliss of being one with Him. To attain this fruit, the highest Sadhana (spiritual exercise) is the recitation of the Name of God with full vigilance of thought, feeling and utterance (Mano-vaak-kaya) and the loud singing of His Glory. There is no greater spiritual practice than singing His Glory.
- Baba

Те, кто внимают рассказам о Господе с искренним благочестием (а не просто слушают) и размышляют над их ценностью и смыслом, и станут действовать в соответствии с тем Светом, который проливает оно на их умы, - тот сможет погрузиться в Блаженство Божие. Сердца их наполнятся сладостным нектаром воплощения Его Чарующего Обаяния. Они испытают Блаженство Адвайты, Счастье единения с Ним. Для достижения этих плодов, наивысшей Садханой (духовной практикой) является повторение Имени Божьего с полным контролем мысли, чувства и речи (Мано-ваак-кайя) и громкое воспевание Его Славы. Не существует более великой духовной практики, чем воспевание Его Славы.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 18-10-2010 08:20
Понедельник, 18 Октября, 2010г.

Цитата
Envy expands the string of mischief it plays on people. It makes one revel in scandalising others. This evil today is widespread among the youth. It comes naturally to them, for it is a sign of ignorance. To get rid of this habit, you must devote some time, early in the day and before retiring for sleep, in exploring the mind and examining faults that have secured foothold therein. You must pray to God to save you from this tendency. When once you have won the Grace of God, you can be rest assured that such absurdities will not deform your ch aracter!

- Baba

Зависть увеличивает цепочку бед, в которые она втягивает людей. Она заставляет нас упиваться сплетнями о других. Это зло сегодня широко распространено среди молодежи. Это естественно для них, потому что зависть - признак невежества. Чтобы избавиться от этой привычки, вы должны посвятить некоторое время в начале дня и перед сном, исследованию ума и рассмотрению ошибок, нашедших там точку опоры. Вы должны молиться Богу, чтобы уберечь себя от этой тенденции. Если однажды вы добьетесь Милости Бога, вы можете быть уверены, что такие нелепости не будут более искажать ваш характер!

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 19-10-2010 08:42
Вторник, 19 Октября, 2010

Цитата
When the cause is known, one can know all its consequences. The entire universe was formed from the five primordial elements (Prapancha), and is a projection by the Divine Will. It is a consequence of the Will of God (Bhagavath-Sankalpa). God is the cause of all creation. Correct vision will reveal unity in diversity. One’s limited intelligence cannot unravel it. With distorted vision (Ku-darshan), one sees only the name-form, the appearances, and therefore gets deluded and confounded. One gets tossed by likes and dislikes, pleasure and pain, elation and depression. One is aware only of the unreal many parading diverse names and forms. Correct vision (Su-darshan) makes you see the One in the many. It reveals unity in diversity and confers supreme delight.

-BABA

Когда известна причина, можно узнать все ее последствия. Вся вселенная была сформирована из пяти первоэлементов (Прапанча), и является проекцией Божественной Воли. Вселенная - это последствие воли Бога (Бхагават-Санкальпа). Бог - причина всего творения. Правильное видение обнаружит единство в разнообразии. Ограниченный ум не может обнаружить этого. С искаженным представлением (Ку-даршан), каждый видит только название и форму, внешность, и поэтому остается сбитым с толку и введенным в заблуждение. Каждый должен отбросить симпатии и антипатии, удовольствие и боль, взлеты и падения. Вам известны множество выставленных на показ разнообразных названий и форм. Правильное видение (Су-даршан) заставляет вас видеть Единого во многих. Оно обнаруживает единство в разнообразии и присуждает высшее наслаждение.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 20-10-2010 06:33
Среда, 20 Октября, 2010

Цитата
It is quite a common occurrence that stories of the Divine are narrated and heard by gatherings of thousands. But Jnana (wisdom) can be achieved only by placing complete faith in what is heard. That faith must result in a cleansed mind, a pure heart. Whoever listens to the Lord's narrative and imbibes the nectar therein with a heart bubbling over with yearning for the Divine, with unshakeable faith in God, they will attain constant joy and Self-realisation. This is beyond the realm of doubt.

-BABA

Довольно широко распространены случаи, когда истории о Боге рассказываются и могут быть услышаны благодаря накоплениям тысяч других. Но Джнану (мудрость) можно достичь, только наполняя все услышанное полной верой. Следствием этой веры должны стать очищенный ум и чистое сердце. Всякий, кто слушая рассказ Бога, будет впитывать этот нектар сердцем, переполняющимся тоской по Богу и непоколебимой верой в Бога, достигнет постоянной радости и Самореализации. Это не вызывает сомнений.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 21-10-2010 10:30
Четверг, 21 Октября, 2010

Цитата
Eyes that seek evil, ears that relish evil, tongue that craves evil, nose that enjoys the foul, and hands that delight in evil—these must be totally avoided. Whoever has any of these must correct them immediately. Or else, one’s future is bound to be disastrous. The wrongs of the five Indriyas (senses) will result in the destruction of the five Pranas (vital energies) and the killing of the five Koshas (sheaths of existence). Of course, the senses yield momentary pleasure and joy but, as the saying goes, “senility lies in wait.” Sensual pleasures bring about great grief quite soon.

-BABA

Глаза, ищущие зло, уши, получающие удовольствие от зла, язык, жаждущий зла, нос, внимающий грязные запахи, и руки, наслаждающиеся злом — всего этого нужно полностью избегать. У кого бы они ни возникли, он должен немедленно их исправить. Иначе, его будущее обречено на бедствия. Недостатки пяти Индрий (чувств) приведут к разрушению пяти Пран (жизненных энергий) и уничтожению пяти Кош (жизненных оболочек). Конечно, чувства дают мгновенное удовольствие и радость, но, как говорится: “старость ждет своего часа”. Чувственные удовольствия в скором времени приносят большое горе.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 22-10-2010 19:00
Пятница, 22 Октября, 2010

Цитата
Liberation is the realisation of awareness, achievement of oneness with the Divine. Each and every living being has to attain this consummation, this goal, the Brahman. That is its true destination. Some day or the other, the urge to win release from the shackles of grief and joy, and the bonds of “I” and “mine” will awaken and emerge. The path that is taken then inevitably leads to freedom (Moksha). Seeking that path is the sign of the intelligent person. Instead of this search, when one considers the objective world as all-important and feels drawn toward its ch arm, life is barren and is of no consequence.

-BABA

Освобождение - реализация знания, достижение единства с Божественным. Каждое живое существо должно прийти к этому достижению, этой цели, Брахману. Это и есть истинное предназначение. Рано или поздно, желание освободиться от кандалов горя и радости, уз "Я" и "мое" проснется и проявится. Эта тропинка неизбежно приведет к освобождению (Мокше). Поиск этого пути - признак разумного человека. Когда каждый, вместо этого поиска, считает объективный мир исключительно важным и чувствует себя привязанным к его очарованию, его жизнь бесплодна и не имеет никакого смысла.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 23-10-2010 18:22
Суббота, 23 Октября, 2010

Цитата
Each one of you require faith in yourselves, more than most other qualities. The absence of self-confidence marks the beginning of one’s decline. Today, the world is facing ruin and disaster because people have lost confidence in themselves. Self-confidence alone is capable of granting peace and prosperity to each and every person. If you cultivate self-confidence, you will receive kindness everywhere. You will be honoured in all places. Whatever you touch, will become gold!

-BABA

Каждому из вас необходима вера в себя больше, чем все остальные качества. Отсутствие уверенности в себе является началом падения. Сегодня, мир стоит перед крушением и бедствием, потому что люди потеряли доверие к себе. Только уверенность в себе способна обеспечить мир и процветание каждому человеку. Если вы разовьете уверенность в себе, вы везде получите доброту. Вас будут чтить везде. Чего бы вы ни коснулись, оно будет превращаться в золото.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 23-10-2010 18:29
Воскресенье, 24 Октября, 2010г.

Цитата
Those who are intent on sensory pleasures spend their days in worry, in anxiety, in pain, grief and tears throughout a long period of life; they breed like birds and beasts. They eat good food and cast it away as waste. This is the purposeless life that most people lead. Can you call this the process of living? Enormous numbers of living beings exist on the earth. Living is not enough. It has no value by itself, for itself. One can be considered to be alive only if the motives, the feelings, the thoughts, the attitudes that prompt a person reveal the divine qualities within.

-BABA

Те, кто поглощен чувственными удовольствиями, проводят всю свою жизнь в беспокойстве, страхе, боли, горе и слезах; они размножаются, как птицы и животные. Они едят хорошую пищу и выбрасывают ее как отходы. Это - бесцельная жизнь, которую ведет большинство людей. Вы можете назвать это настоящей жизнью? На земле существует огромное количество живых созданий. Существования недостаточно. Оно, само по себе, не имеет никакой ценности. Есть смысл жить только если есть мотивы, чувства, мысли, отношения, которые побуждают человека, искать в себе божественные качества.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 25-10-2010 06:04
Понедельник, 25 Октября 2010 г.

Цитата
When the person who is bound relies on the one who is not bound, he can get rid of his bonds and move about freely. The person who is deep in grief must seek refuge in the one who is floating on spiritual bliss (Ananda), filled with joy. Bondage plunges one into sorrow; the Lord is total Bliss personified. Therefore, one can be completely cured of grief only by resorting to the inexhaustible spring of delight, the Lord. And what exactly is liberation (Moksha)? It is release from grief, the absence of grief, and attainment of spiritual bliss (Ananda-Praapti). The supreme Self, the sovereign Lord, is the embodiment of indivisible sweetness (Rasa), the treasure house of bliss (Ananda Nilaya). Hence, those who seek and secure His grace gain eternity itself.
-BABA

Когда тот, кто связан полагается на того кто не связан, он может избавиться от своих оков и свободно передвигаться. Тот, кто глубоко несчастен должен искать спасения у того кто наполнен счастьем и купается в духовном блаженстве (Анаде). Зависимость вовлекает человека в печаль, Господь же является воплощением абсолютного Счастья. Следовательно, можно полностью излечиться от горя и несчастья только обратившись к неистощимому источнику радости – к Господу. И что именно есть освобождение (мокша)? Это освобождение от горя, отсутствие несчастья, и достижение духовного блаженства (ананда-прапти). Высшее "Я”, верховный Господь, является воплощением безраздельной сладости (раса), сокровищницей счастья (ананда нилая). Поэтому те, кто ищут и достигают Его милости, приобретают Саму Вечную Жизнь.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 26-10-2010 08:21
Вторник, 26 октября, 2010г.

Цитата
Teachers who teach with the salary paid to them in their minds, and students who learn with the jobs they may procure in their minds are both pursuing wrong paths. In fact, the task of the teacher is to disch arge his duty of instructing and inspiring the students so that they develop their latent talents and advance in the perfection of their skills. The task of the student is to unfold the Divine in him and equip himself for serving society with his skill and knowledge.
- Baba

Учителя, которые во время учебного процесса думают о получаемом ими жаловании, и студенты, которые во время учёбы думают о том, какую работу они могут после этого получить, - и те, и другие следуют по неверному пути. В действительности, задача учителя заключается в выполнении своего долга учить и вдохновлять студентов так, что бы они развивали свои скрытые таланты и продвигались в совершенствовании своих навыков. Задача же студента состоит в том, чтобы раскрыть божественное в себе и обеспечить себя всеми необходимыми знаниями и навыками для служения обществу.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 27-10-2010 17:40
Среда, 27 октября 2010г.

Цитата
The Supreme Sovereign Lord manifesting Himself as Brahma, Vishnu and Maheshwara, through the prompting of Primal Desire (Moha) is engaged in creating, fostering and destroying the worlds. In what is thus created, there is always the principle of Dualism. There is difference and disparity between one and another. If these differences and disparities are harmonised wisely, the world will have happiness and peace. If, on the other hand, living beings behave wrongly, the world will be sunk in anxiety, misery and confusion. When these arise, the Lord assumes appropriate Forms and affords necessary protection and correction. He sets right the damaged world, removes the evil forces that caused the damage, and instructs mankind in the science of fostering the right and the good.
-Baba
Верховный Господь, проявляющий Себя как Брахма, Вишну и Махешвара, по побуждению Первичного Желания (моха) занят творением, хранением и разрушением миров. В сотворенном подобным образом, всегда присутствует принцип двойственности. Между одним и другим существует различие и несоответствие. Если эти различия и несоответствие мудро уравновесить, в этом мире пребудут счастье и покой. Если же, напротив, живые существа будут вести себя неверно, мир погрузится в тревогу, горести и смятенье. Когда таковые возникают, Господь принимает соответствующую Форму и совершает небходимые действия, ради защиты и исправления ошибок. Он исправляет поврежденный мир, устраняет злые силы, принесшие ущерб, и обучает человечество науке воспитания справедливости и добродетельности.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 28-10-2010 20:09
Четверг, 28 октября 2010 г

Цитата
The mind is engaged in two activities: Alochana or planning and Sambhashana or dialogue. Both these follow different lines. Planning is intent on solving problems that present themselves before the mind. Dialogue multiplies the problems and confounds the solutions causing confusion and adoption of wrong and ruinous means to solve them. The inner conversation and controversial chatter continues from morning till night, until sleep overtakes the mind. It causes ill-health and the early setting in of old age. The topics on which the chatter is based are mostly the faults and failings of others and their fortunes and misfortunes. This perpetual dialogue is at the bottom of all the miseries of man. It covers the mind with thick darkness. It grows wild very quickly and suppresses one's genuine worth.
- Baba
Ум вовлечён в два типа деятельности: aлочана, или планирование, и cамбашана, или диалог. Они направлены в разные стороны. Планирование ставит своей целью решение проблем, которые в данный момент стоят перед умом. Диалог умножает проблемы и путает решения, причиняя беспорядок и вызывая принятие неправильных и губительных способов их решения. Внутренний разговор и противоречивая болтовня продолжается с утра до ночи, пока сон не настигает ум. Это является причиной плохого здоровья и раннего наступления старости. Темы, которые являются основой этой болтовни - это главным образом ошибки и недостатки других и их удачи и неудачи. Этот бесконечный диалог лежит в основе всех бедствий человека. Он покрывает ум непроницаемым мраком. Он очень быстро становится диким и подавляет подлинное значение человечности.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 29-10-2010 08:57
Пятница, 29 октября 2010г.

Цитата
Ordinary humans struggle to win material happiness and external pleasures. They do not seek the spiritual bliss (Ananda) that the Atma, their inner reality, can grant. They lose the great opportunity of experiencing it, and they don’t take any steps appropriate for the purpose. All the time, their attention is directed only to the external world. It does not turn inward. Looking outward is the ch aracteristic of animals, not of humans. The important organs of sense perception in the human body - the eye, the nose, the tongue, etc. - all open outward in order to contact external objects. The Sovereign Lord is the embodiment of indivisible sweetness (Rasa), the treasure house of bliss, can be realized only when you look inward. A wise person would gradually and steadily endeavour to look inward and acquire that victory of Bliss.
-BABA
Обычные люди борются, чтобы обрести материальное счастье и внешние удовольствия. Они не ищут духовного блаженства (ананды), которое им может дать Атма, - их внутренняя подлинная сущность. Они теряют прекрасную возможность его переживания, и не предпринимают никаких, необходимых для этой цели, шагов. Все их время, все их внимание направлено только на внешний мир. Оно не направлено внутрь. Смотреть на внешний мир характерно для животных, но не для людей. Все важные органы чувственного восприятия в организме человека - глаза, нос, язык и т.д. - все открываются наружу, для того чтобы связаться с внешними объектами. Господь Бог, являющийся воплощением неделимой сладости (раса), сокровищницы блаженства, может быть осознан/реализован/проявлен только тогда, когда вы смотрите внутрь. Мудрый человек будет постепенно и неуклонно стремиться смотреть внутрь себя и обрести такую победу блаженства.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 30-10-2010 08:41
Суббота, 30 октября 2010г.

Цитата
It is not possible to limit the freedom of God in assuming Forms. He adopts endless Forms to manifest Himself in the world, and saves it. His incarnation is in conformity with the need of the crisis at that time. When the Earth moaned under the injustice of the demon Hiranyaksha, He had to appear as a boar, taking Form and equipped with Attributes, though in essence, He is without Form and Attribute. The will of God cannot be explained by categories or as consequences. It is according to the needs of the situation, in the Forms best suited for the destruction of the wicked and for the protection of the good and godly.
-BABA
Не возможно ограничить свободу Бога в принятии Форм. Он принимает бесконечное количество Форм с тем, чтобы проявить себя в мире, и спасти его. Его воплощение происходит во время и в соответствии с потребностью кризисной ситуации. Когда Земля стонала от несправедливости демона Хираньякши, Он должен был появиться, как кабан, принимая Форму и обличаясь Атрибутами, хотя, в сущности, он и без Формы и без Атрибутов. Воля Бога не может быть объяснена с помощью категорий или умозаключений. Это происходит в соответствии с потребностями ситуации, в той Форме, что лучше всего подходит для уничтожения грешников и для защиты добра и праведности.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 31-10-2010 11:01
Воскресенье, 31 октября 2010г.

Цитата
The Upanishads announce certain Sadhanas (spiritual exercise) to achieve inner peace. One of that is engaging in Karma or beneficial activity - that is to say, service to people which will help diminish the ego sense, acts that are good and godly. When one’s thoughts are engaged in such activities, the mind turns away from the talk it indulges in. Listening to spiritual advice, reflection on spiritual directions, and discovering ways and means of confirming faith in the Lord and recital of the names of God and withdrawing the mind from sensual pursuits have been prescribed by the scriptures for silencing the mental chatter, this inner talk, as a preparation for attaining the Supreme Lord. For it is only when the mind is cleansed and clarified that it can achieve such a profound task. Only then the lessons taught and the experiences undergone can be pure and unsullied.
-BABA
В Упанишадах даются определенные садханы (духовные упражнения), для достижения внутреннего покоя. Одна из них, заключается в том, чтобы заниматься Кармой или полезной деятельностью, иначе говоря, служением людям. Это поможет уменьшить чувство эго, поступать так хорошо и благочестиво. Когда мысли заняты такой деятельностью, ум отвлекается от той болтовни, которой он занят. Для того, чтобы унять внутренний диалог, эту ментальную болтовню, Писания предписывают прослушивание духовных советов, размышление о духовных наставлениях, обнаружение путей и средств укрепления веры в Господа, повторение имен Бога и отвлечение ума от плотских утех, как подготовку для достижения Верховного Господа. Ибо только тогда, когда ум очистился и прояснился, он сможет выполнить такую глобальную задачу. Только тогда получаемые уроки и переживаемый опыт могут быть чистыми и незапятнанными.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 01-11-2010 03:23
Понедельник, 1 Ноября 2010

Цитата
The rain falling on the mountain range slides down the sides into many valleys and flows as turbid streams. The same rain falling on fresh water lakes or limpid rivers remains pure and clear. The sages who are cognizant of their Atmic reality are transformed into the purity, equanimity, and ch arity that it represents. They are ever in the full awareness of the Atma, their inner core. In the purified consciousness of these persons, there is the experience of identification. Likes and dislikes, sense of “I” and “mine”, anxiety and calmness, elation when praised and depression when blamed - these cannot contaminate or agitate a person who has attained that state. These opposites become balanced and are accepted with equanimity as waves on the Atmic consciousness. This is the authentic Atmic attitude, the Brahman inner-look, the unitary vision.-BABA

Потоки дождя, падающего на горную цепь, стекают вниз в долину и текут в виде мутных потоков. Вода того же самого дождя, падающего на чистое озеро или прозрачную реку, остаётся чистой и прозрачной. Мудрецы, осознающие свою Атмическую Реальность, трансформировались в чистоту, невозмутимость и милосердие, отображающие Атму. Они всегда пребывают в полном осознании Атмы, их внутренней сущности. В очищенном сознании таких личностей присутствует переживание тождественности. Симпатии и антипатии, чувства “я” и “моё”, тревога и тишина, восторг при восхвалении и депрессия при порицании – всё это не может загрязнять и волновать личность, достигшую этого состояния. Эти противоположности становятся сбалансированными, и они воспринимаются с невозмутимостью, как волны на Атмическом Сознании. Это – подлинное Атмическое Отношение, Брахманический взгляд Единого Видения.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 03-11-2010 07:06
Вторник, 2 ноября 2010г

Цитата
I am immanent in every being. People forget Me, who am within and without them. I am the inner core of every being, but they are not aware of this. So, they are tempted to believe the objective world to be real and true, and they pursue objective pleasures, and fall into grief and pain. On the other hand, if they concentrate all attention on Me alone, believing that the Lord has willed everything and everyone, I bless them and reveal to them the truth that they are I and I am they. Thousands have been blessed thus.
- BABA

Я внутренне присущ каждому существу. Люди забыли Меня, – того, кто находится в них и вне их. Я – внутреннее ядро, центр каждого существа, но они не осознают этого. Так, полагая, что материальный мир реален и истинен, и преследуя материальные удовольствия, люди погружаются в боль и страдание. Но если кто-либо концентрирует все внимание на Мне одном, веря в то, что Господь - причина всех и вся, того Я благословляю и являю ему Истину о том, что он – это Я, и Я – это он. Тысячи получили подобное благословение.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 03-11-2010 07:09
Среда, 3 Ноября 2010г.

Цитата
Speech is a beautiful instrument that is gifted to man for uplifting himself. Speech is ch arged with tremendous power. Through the choice of our words, we can communicate to a person something which upsets their balance or shocks them into grief; the words then completely drain off their physical strength and mental courage. They fall on the ground, unable to stand. On the other hand, when through speech, we communicate something happy, or cheer them, they get the strength of an elephant. Words do not cost anything, but they are priceless. So they have to be used with care. They must be employed not for gossip, which is barren, but for pure and productive purposes only. The ancients recommended the vow of silence in order to purify speech of its evils. A mind turned inwards towards an inner vision of God and speech turned towards outer vision, both will promote spiritual strength and success.
-BABA

Речь – прекрасный инструмент, подаренный человеку для духовного подъёма самого себя. Речь содержит в себе огромную силу. Когда посредством речи мы сообщаем человеку что-то, что нарушает его спокойствие и равновесие или повергает его в горе, то слова полностью лишают его физической силы и ментального мужества. Он падает на землю, неспособный стоять. С другой стороны, когда посредством речи мы сообщаем кому-то нечто счастливое или неожиданно радостное, он приобретает силу слона. Слова ничего не стоят, но они бесценны. Поэтому они должны использоваться с осторожностью. Они должны употребляться не для бессодержательных сплетен, а только для чистых и плодотворных целей. Древние рекомендовали обет молчания, чтобы очистить речь от пороков. Ум, обращённый внутрь к сокровенному видению Бога, и речь, обращённая к внешнему видению, - и то, и другое содействуют духовной силе и успеху.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 04-11-2010 16:56
Четверг, 4 Ноября 2010г.

Цитата
The One Divine Principle works through many forms in order to manipulate and complete the process Srishti (creation). All forms are fundamentally of the same essence. There is no higher or lower. All are equally divine. When God comes down assuming special form on special occasions for a specific purpose, He is known as Avatar. Each Avatar is born as a consequence of Divine Will and with the purpose of restoring Dharma and moral life.
-BABA

Единый Божественный Принцип работает через различные формы для воздействия, управления и завершения процесса шришти (творения). В основе, все формы принадлежат одному и тому же существу. Нет ни выше, ни ниже. Все одинаково божественны. Когда Бог приходит, принимая специальную форму в особых случаях для конкретной цели, он известен как Аватар. Каждый Аватар рождается вследствие божественной воли и с целью восстановления Дхармы и нравственности.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 05-11-2010 08:13
Пятница, 5 ноября 2010г.

Цитата
Deepavali has to be observed as a day for getting rid of all the bad qualities in us, symbolised by the demon Narakasura. The inner meaning underlying the festival should be rightly understood. A whole array of lamps is lit by the light from one lamp. That one lamp symbolises the Supreme Effulgent Lord. The others symbolise the light in individual selves. The truth of the Vedic saying, "The One willed to become the many" is exemplified by the lighting of many lamps by the flame of one. Deepavali festival thus bears out the profoundest spiritual truth. The lamp points to another significant fact. Wherever it may be placed, the flame rises upwards only and never moves down. Likewise, the flame of Jnana (Spiritual Wisdom) leads one to a sublime level through the path of Righteousness.
-BABA

Праздник Дипавали должен отмечаться как день избавления от всех дурных качеств в нас, символизирующих демона Наракасура. Внутренний смысл, лежащий в основе этого фестиваля, должен быть правильно понят. Все зажженные лампы светят светом от одной лампы. Эта одна лампа символизирует Верховного Лучезарного Господа. Другие символизируют свет в индивидуальных «Я». Истина ведического высказывания, "Один пожелал стать многими" показана на примере зажигания многих ламп от пламени одной. Фестиваль Дипавали , таким образом, подтверждает глубочайшую духовную истину. Лампа указывает на еще один важный факт. Везде, куда бы его ни поместили, пламя поднимается только вверх и никогда не движется вниз. Так же и пламя джняны (духовной мудрости) ведёт человека путём праведности к совершенству.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 06-11-2010 02:44
Суббота, 6 ноября 2010г.

Цитата
Do not get elated at the riches, status, authority, intelligence, etc., which you may possess. Consider that they have been given to you on trust, so that you may use it to benefit others. They are all signs of His Grace, opportunities for service, symbols of responsibility. Never seek to exult over others' faults; deal sympathetically with the errors and mistakes of others. Seek the good in others; hear only good tidings about them; do not give ear to scandal. On this Deepavali Day, resolve to light the lamp of Naamasmarana and place it at your doorstep, the lips. Feed it with the oil of devotion; have steadiness as the wick. Let the lamp illumine every minute of your life. The splendour of the Name will drive away darkness from outside you as well as from inside you. You will spread joy and peace among all who come near you.
-BABA
Не радуйтесь своему богатству, общественному положению, власти, интеллекту и т.д. Считайте, что они были вам даны в кредит, для того что бы вы моли использовать их на благо других. Все они – являются знаками Его Милости, знаками ответственности, благоприятной возможностью служения. Никогда не стремитесь устранить недостатки в других; относитесь с сочувствием к ошибкам и промахам других. Ищите всё, что есть хорошего в других; слушайте только хорошее о них, не слушайте сплетни. В этот день Дипавали, примите решение зажечь лампу намасмараны и поместить её на вашем пороге, - на губах. Питайте её маслом преданности; пусть ваша стойкость будет ей фитилём. Пусть эта лампа освещает каждую минуту вашей жизни. Блеском, сверканием Имени прогоните темноту как снаружи вас, так и внутри. Вы будете распространять радость и мир среди всех, кто приблизится к вам.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 07-11-2010 10:56
Воскресенье, 7 ноября 2010г.

Цитата
The farmer, intent on cultivation, ignores even food and sleep, for he is too busy ploughing, levelling, scattering seeds, watering, weeding, guarding and fostering the crop. He knows that his family will have to subsist on the harvest that he brings home and that if he fritters away the precious season in idle pursuits, his family will be confronted with hunger and ill-health. So, he sets aside or postpones other pursuits and focuses all his attention on farming alone. He puts up with difficulties and deprivations, toils day and night, watches over the growing crops and garners the grain. As a consequence, he is able to spend the months ahead, in peace and joy, with his happy family. Students and spiritual seekers have to learn important lessons from the farmer. The stage of youth is the season for mental and intellectual culture. These years should be intensively and intelligently cultivated; irrespective of difficulties and obstacles. The clamour of the senses has to be silenced; hunger and thirst have to be controlled; the urge to sleep and relax has to be curbed.
-BABA
Зачастую, выращивая урожай, фермер не ест и не спит, потому что он слишком занят, вспашкой, боронованием, посевом семян, поливом, прополкой, защитой и заботой об урожае. Он знает, что его семья будет жить с того урожая, что он принесёт с поля домой и что если он позволит себе бить баклуши в разгар сезона, то его семья столкнется с голодом и болезнями. Таким образом, он на время откладывает другие дела и фокусирует все свое внимание только на сельском хозяйстве. Он мирится с трудностями и лишениями, трудится днем и ночью, ухаживает за растениями и собирает зерно. В результате, он может провести последующие месяцы, в покое и радости, со своей счастливой семьи. Студентам и искателям духовности, следует извлечь важные уроки из жизни фермеров. Молодость – это сезон духовного и интеллектуального развития. Эти годы должны быть посвящены интенсивному и разумному развитию; независимо от трудностей и препятствий. Нужно заставить замолчать требования чувств; научиться управлять голодом и жаждой; обуздать сонливость и лень.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 08-11-2010 05:23
Понедельник, 8 ноября 2010 г.

Цитата
Fill the reservoir when it rains, so that in times of drought, you can feed the fields. Do intense Sadhana (spiritual exercises) now, when you are young and strong so that you can be in peace and joy for the rest of your life. Make the most profitable use of this present period of your lives. Do not waste the hours in irrelevance and irreverence. Do not indulge in the condemnation of others or in self-condemnation. Let your hearts rejoice, clothed in fresh ideals and feelings and resolutions. Mould your lives into sweet songs of Love.
- Вава
Наполните резервуар во время дождя, чтобы во времена засухи вы cмогли полить поле. Проводите интенсивную Садхану (духовную практику), пока молоды и сильны, для того чтобы находиться в мире и радости всю остальную часть своей жизни. Используйте с наибольшей выгодой этот период жизни. Не тратьте время впустую. Не занимайтесь осуждением других или самоосуждением. Позвольте своему сердцу радоваться, облекаясь в новые идеалы, ощущения и решения. Превратите свою жизнь в сладкую песнь Любви.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 09-11-2010 05:50
Вторник, 09 Ноября, 2010г.

Цитата
There are many snakes of wicked qualities in the anthill of your heart. When you do Naamasmarana (remembering the divine name) all the ‘snakes’ of bad qualities will come out. Naamasmarana is like the musical wind instrument (Nadaswaram) which attracts snakes and brings them out of anthills. This Nadaswaram is your Jeevanaswaram and Pranaswaram (breath of life). One has to repeat God’s name in order to get rid of evil qualities. Today there are many who do not attach any importance to Naamasmarana. It is a great mistake. In this Age of Kali only chanting of the divine name can redeem your lives. There is no other refuge. Singing the glory of the Lord is highly sacred!

В муравейнике вашего сердца есть много змей - злых качеств. Если вы проводите Наамасмарану (поминание Божественного имени), все 'змеи' плохих качеств выйдут. Наамасмарана походит на духовой музыкальный инструмент (Надасварам), который привлекает змей и выводит их из муравейников. Этот Надасварам - ваш Дживанасварам и Пранасварам (дыхание жизни). Каждый должен повторять имя Бога, чтобы избавиться от злых качеств. Сегодня есть многие, кто не придает никакой важности Наамасмаране. Это - большая ошибка. В этот век Кали, только воспевающий Божественное имя может искупить свои жизни. Нет никакого другого спасения. Прославление Бога - высоко священно!

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 10-11-2010 07:03
Среда, 10 Ноября, 2010г.

Цитата
Today the country is facing a lot of problems because people are not doing enough Naamasmarana (remembering the divine name). Let each and every street reverberate with the singing of divine glory. Let each and every cell of your body be filled with divine name. Nothing else can give you the bliss, courage and strength that you derive from Naamasmarana. Even if some people make fun of you, do not bother about it. Do Naamasmarana with total concentration and dedication. Do not be afraid of anyone. Sing the glory of God wholeheartedly without any inhibition. Only then can you experience divine bliss.

- Вава

Сегодня страна стоит перед большим количеством проблем, потому что люди не достаточно практикуют Наамасмарану (упоминание Божественного имени). Позвольте каждой улице зазвучать в воспевании божественной славы. Позвольте каждой клетке вашего тела наполниться Божественным именем. Ничто иное не может дать вам такое счастье, храбрость и силу, как Наамасмарана. Даже если некоторые люди высмеивают вас, не беспокойтесь об этом. Практикуйте Наамасмарану с полной концентрацией и преданностью. Не бойтесь никого. Воспевайте славу Бога искренне, без каких-либо запретов. Только тогда вы сможете испытывать божественное счастье.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 11-11-2010 08:21
Четверг, 11 Ноября, 2010г.

Цитата
Surrender does not mean offering your body to God. Real surrender is the chanting of the Divine Name and making it the basis of your life. It is for the same reason that Guru Nanak, the first Guru of the Sikhs, started community singing. He told his followers that they should seek fulfilment in life by chanting the Divine Name. Consider the chanting of the Name of God as the most important spiritual practice. You may spend any amount of money in ch arity and in doing acts of service, but these practices will give you only temporary mental satisfaction at the most if they are not complemented by the chanting of the Divine Name

- Вава

Отречение не означает предложение вашего тела Богу. Действительное отречение - воспевание Божественного Имени и превращение его в основание вашей жизни. Это необходимо по той же причине, по которой Гуру Нанак, первый Гуру Сикхов, начал традицию группового пения. Он сказал своим последователям, что они должны искать чувство удовлетворения в жизни, воспевая Божественное Имя. Сочтите воспевание Имени Бога как самую важную духовную практику. Вы можете потратить любую сумму денег на милосердие и служение, но максимум, что эти способы дадут вам, если они не будут дополнены воспеванием Божественного Имени, - это лишь временное удовлетворение ума.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 12-11-2010 06:08
Пятница, 12 Ноября, 2010г.

Цитата
Bhajan is very necessary to melt the heart of God. When you do Nagar Sankirtan early in the morning, everybody will get up and listen to the Divine Name. Hearing the name of God as soon as they wake up will fill them with great bliss and enthusiasm. Constantly remember the name of God; never forget it. This is the noblest path. This is true spiritual practice. When you do this, you will be immensely blessed.

- Вава

Баджаны очень необходимы, чтобы растопить сердце Бога. Когда вы исполняете Нагар Санкиртан рано утром, каждый, проснется и будет слушать Божественное Имя. Слушая имя Бога во время пробуждения наполнит их большим счастьем и энтузиазмом. Постоянно помните имя Бога; никогда не забывайте его. Это - самый благородный путь. Это настоящая духовная практика. Если вы будете делать это, вы будете безмерно благословлены.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 13-11-2010 21:03
Суббота, 13 Ноября, 2010г.

Цитата
Unfortunately, no transformation is taking place in the human beings in spite of repeating the Divine Name several times. You should chant the Divine Name wholeheartedly with full faith. Faith develops love towards God and that love towards God confers Grace. No doubt, people today are repeating the holy name, but not with love and steady faith. They are more concerned with how others are singing and whether their Shruthi (pitch) and Raaga (melody) are in order, etc. They are doing the Naamasankirtana with a wavering mind. There can be no transformation in them by such fickle minded Naamasankirtan in spite of doing it for hours together. Naamasankirtan has to be done with absolute concentration and steady faith like a yogi. It is said “Sathatham Yoginah”. One can achieve great transformation if the mind is steadily fixed on the Divine Name.

- Вава

К сожалению, никакой трансформации в людях не происходит, несмотря на повторение Божественного Имени время от времени. Вы должны воспевать Божественное Имя искренне с полной верой. Вера развивает любовь к Богу, и такая любовь к Богу приносит Милость. Без сомнения, люди сегодня повторяют святое имя, но без любви и устойчивой верой. Они более заинтересованы тем, как поют другие и правильны ли их Шрути (манера исполнения) и Раага (мелодия), и т.д. Они выполняют Наамасанкиртан с неустойчивым умом. Не может произойти никакой трансформации при выполнении Наамасанкиртан с таким неустойчивым умом, несмотря на практику в течение нескольких часов подряд. Наамаснкиртан должен выполняться с абсолютной концентрацией и устойчивой верой как у йога. Это называется “Сататам Йогинах". Можно достигнуть большей трансформации, если ум устойчиво сконцентрирован на Божественном Имени

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 14-11-2010 18:22
Воскресенье. 14 Ноября, 2010г.

Цитата
The power of Divine Name is unparalleled. People often take it lightly. That is a mistake. One should not mistake a diamond for a shining piece of glass. The real diamond is altogether different. What is that diamond? ‘Die mind’. God’s name is the real diamond. Keep it safe and secure. Do not ever be bothered by pain and suffering, losses and difficulties. They just come and go. That is not your real nature. Your innate Self is strong, eternal and real (Sath). You should not follow the fleeting and unreal, forsaking your own true and eternal nature. Once you seek refuge in the lotus feet of God, you should never give up. Wherever you go, the Divine Feet will protect you. If you install the Divine Name firmly in your heart, your life will become sanctified. It is only for making people realise this truth that the Sadhana (spiritual exercise) of Akhanda Bhajan has been prescribed for devotees at least once in a year.

- Вава

Сила Божественного Имени беспрецедентна. Люди часто воспринимают это поверхностно. Это - ошибка. Нельзя принять алмаз за светящийся осколок стекла. Настоящий алмаз совершенно другой. Что это за алмаз? "Мертвый ум". Имя Бога - настоящий алмаз. Держите его в безопасном и надежном месте. Не беспокойтесь о боли и страдании, потерях и трудностях. Они лишь приходят и уходят. Не это ваша истинная природа. Ваша врожденная Природа сильна, вечна и реальна (Сат). Вы не должны следовать за мимолетным и нереальным, оставляя вашу собственную истинную и вечную природу. Как только вы найдете убежище у лотосных стоп Бога, вы никогда не должны их бросать. Везде, куда вы идете, Божественные Стопы защитят вас. Если вы твердо установите Божественное Имя в своем сердце, ваша жизнь станет священной. Только для того, чтобы заставить людей понять эту истину, Садхана (духовная практика) в форме Акханда Баджан была предписана преданным по крайней мере один раз в год.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 15-11-2010 06:24
Понедельник, 15 Ноября, 2010

Цитата
The essence of good qualities, good thoughts, and love should be offered to God as fruits grown by your own Sadhana (spiritual exercise). The world itself will be benefited by an individual who has good conduct. If fire starts on one tree in a forest, that fire will not stop after burning that particular tree. It will spread and burn out the entire forest. In the same manner, if there is one individual who has bad qualities, he will spoil the entire community in addition to ruining himself. On the other hand, if there is a tree which is full of fragrant flowers, it will fill the entire area with good fragrance. In the same manner, if there is an individual with a noble code of conduct, he will not only improve himself but will also improve the entire society around him through his good conduct.

- Вава

Экстракт хороших качеств, хороших мыслей и любви нужно предложить Богу как плоды, выращенные вашей собственной Садханой (духовной практикой). Человек с праведным поведением будет приносить пользу всему миру. Если в лесу на одном дереве появится огонь, он не остановится на этом отдельном дереве. Он распространится и сожжет весь лес. Таким же образом, если есть один человек с дурными качествами, он вдобавок к разрушению самого себя, испортит все общество. С другой стороны, если есть дерево, покрытое ароматными цветами, оно наполнит хорошим ароматом всю округу.Точно также, если есть человек с благородным кодексом поведения, через свои праведные поступки он не только сделает лучше себя, но улучшит все общество вокруг.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 16-11-2010 06:18
Вторник, 16 Ноября, 2010

Цитата
A person driving a car concentrates on the road, for he is anxious to save himself and others from accident. Fear is what induces single-mindedness in this case. Love is a greater force for achieving concentration. If you have steady and resolute love, the concentration becomes intense and unshakeable. Faith develops into love and love results in concentration. Prayer begins to yield fruit, under such conditions. Pray using the Name as a symbol of the Lord; pray keeping all the waves of the mind stilled. Pray as the performance of a duty for your very existence, as the only justification for your coming into the world. Hold fast to the Lord. The Bhaktha (devotee) should never retract. Never give way to doubt or despair.

- Вава

Человек, управляющий автомобилем, концентрируется на дороге, поскольку он стремится уберечь себя и других от несчастного случая. Страх, в данном случае, это результат целеустремленности. Любовь - большая сила для того, чтобы достичь концентрации. Если у вас есть устойчивая и решительная любовь, концентрация становится глубокой и непоколебимой. Вера развивается в любовь, а любовь приводит к концентрации. При таких условиях молитва начинает давать плоды. Молитесь, используя Имя как символ Бога; молитесь, сохраняя все волнения ума в безмолвии. Молитесь для выполнения своего предназначения, для единственного оправдания за ваше появление в мире. Стремитесь к Богу. Бхакта (перданный) никогда не должен отрекаться. Никогда не уступайте дорогу сомнению или отчаянию.

Группа: Модераторы
Сообщений: 3512
Добавлено: 17-11-2010 17:35
Среда, 17 Ноября, 2010

Цитата
‘Bhagavatha’ connotes three sections of knowledge: (1) The glory and majesty of the incarnations of God, (2) The names of those who are fully devoted to God and (3) The intimate relationship between God and the godly. Wherever and whenever these three are found together, there we have the Bhagavatha. All that is visible is not beyond or outside God. To put it succinctly, everything is Bhagavatha!

- Вава

Бхагавата подразумевает три части знания: (1) Знание о славе и величестве воплощений Бога, (2) Знание имен тех, кто полностью предан Богу и (3) знание о близких отношения между Богом и праведниками. Везде и всегда, где и когда эти три части находятся вместе, есть Бхагавата. Все, что является видимым, не выходит за пределы Бога. Чтобы дать краткое определение, все - Бхагавата.

Страницы: << Prev 1 2 3 4 5  ...... 11 12 13  ...... 44 45 46 47 Next>> ответить новая тема
Раздел: 
Сатсанг / Вахта / Мысль дня

KXK.RU