|
[ На главную ] -- [ Список участников ] -- [ Зарегистрироваться ] |
On-line: |
Сатсанг / Вахта / Мысль дня |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 23 24 25 ...... 44 45 46 47 Next>> |
Автор | Сообщение |
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 05-06-2012 18:01 |
Воскресенье, 3 Июня, 2012 Цитата Take time to introspect. The grief you cause to others will suffocate you after getting hardened to hatred. It will recoil on your own head with tenfold force. So avoid causing pain to others and be vigilant to not allow pain to yourself as well. Then you will attract the grace of God. You cannot be successful in your pursuit for Divinity if you contrive by tricks to cause harm to others, or revel in the misery of others, or concentrate only on your own happiness and progress, unmindful of the injury you cause to others. Dhanam (riches) and Daivam (Divinity) cannot be joint ideals. Darkness and Light cannot exist at the same time and in the same place. -BABA Уделяйте время самоанализу. Страдания, которые вы причиняете другим, задушат вас, затвердев до ненависти. Они рикошетом ударит по вашей собственной голове с удесятерённой силой. Поэтому избегайте причинять страдания другим, и будьте бдительны, чтобы избежать причинения боли самому себе. Тогда вы привлечёте Милость Господа. Вы не сможете добиться успеха в своём стремлении к Богу, если будете изобретать способы причинения вреда другим или получать удовольствие от страданий других, или сосредоточитесь только на своём собственном счастье и успехе, не обращая внимания на вред, приносимый окружающим. Дханам (богатство) и Дайвам (Божественность) не могут жить вместе в качестве идеалов. Темнота и Свет не могут существовать в одно и то же время в одном и том же месте. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 05-06-2012 18:03 |
Понедельник, 4 Июня, 2012 Цитата Do not merely boast of your knowledge of the scriptures and that you have read it a hundred times over and learnt by heart the commentaries so far written upon them. Reflect upon this fact - of all the millions that lived, why is it that Arjuna alone had the Vishwarupa Darshana (Vision of the Cosmic form)? It is because he had reached the highest stage of surrender. At the appropriate time, Krishna started the lessons on Bhagavad Gita and progressively, Arjuna’s surrender, yearning and unexcelled concentration grew. And then Arjuna was blessed with the universal manifestation of the Lord. Unless one attains that same degree of surrender and yearning, how can that result be expected? The cycle of birth and death cannot be got rid of by scholarship. Hence start with this first lesson. Cleanse your mind and journey to the realm where you see God in everyone, everywhere, at all times, through uninterrupted remembrance of your chosen Lord. This is the most effective spiritual practice. -BABA Не гордитесь своим знанием священных писаний и тем, что читали их сто раз и выучили наизусть все комментарии, написанные к ним до сих пор. Задумайтесь над этим фактом, почему из миллионов живших людей только Арджуна получил Вишварупа Даршана (Видение Космической формы)? Именно потому что он достиг высочайшего уровня преданности. В должное время Кришна начал давать ему учение Бхагавад Гиты, и постепенно самоотдача Арджуны, стремление и непревзойдённая концентрация усилились. И тогда Арджуна был благословлён вселенским проявлением Господа. Пока не достигнут тот же самый уровень преданности и стремления как у Арджуны, как можно ожидать такого же результата? Учёностью невозможно освободиться от цикла рождений и смерти. Поэтому начните с первого урока. Очистите свой ум и с помощью непрерывного памятования вашего избранного Господа, совершите путешествие в ту область, где вы будете видеть Бога в каждом, повсюду, всё время. Это самая эффективная духовная практика. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 05-06-2012 18:04 |
Вторник, 5 Июня, 2012 Цитата Lord Rama strove to uphold truth as the main plank of dharma. Whatever the trial, however hard the travail, He did not give up Truth. Mother Sita too kept up the Dharma of a chaste woman at all times. But now women and men are tempted to yield to the convenience of the moment. They do not attach importance to the deeper springs of righteousness. Can the results justify the means? Fair ends through foul means can never be right. The one who installs Rama (God) in the heart should never shelter a beast therein. Rama, during his Avatar was happy when others were happy. He grieved when others were in grief. That is the trait that Lord Rama wanted everyone to learn. If you practise this, you will most certainly attract the grace of the Lord. So while avoiding pain from others, be vigilant not to cause pain to others too. -BABA Господь Рама стремился поддерживать истину как основную опору Дхармы. Какие бы ни были испытания, как бы ни было тяжело, Он не отступал от Истины. Мать Сита тоже всегда соблюдала Дхарму целомудренной женщины. Но сегодня женщины и мужчины склонны уступать преимуществам (выгоде) данного момента (вместо того, чтобы придерживаться Истины). Они не придают значения более глубоким источникам праведности. Может ли результат оправдать средства? Хорошие результаты, полученные грязными методами, никогда не могут быть праведными. Тот, кто утверждает в сердце Раму (Бога), никогда не должен давать в нём пристанище зверю. Рама во время своего Аватара был счастлив, когда другие были счастливы. Он горевал, когда другие были в горе. Господь Рама хотел, чтобы все научились этому. Если вы будете соблюдать это, то обязательно привлечёте милость Бога. Поэтому, избегая получения боли от других, будьте бдительны, чтобы другим тоже не причинять боль. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 08-06-2012 18:28 |
Среда, 6 Июня, 2012 Цитата Let the petty wishes for which you now approach God be realized or not; let the plans for promotion and progress which you place before God, be fulfilled or not - these are not important in this journey of life. The primary aim for you should be to become Masters of yourselves. You must progress to hold intimate and constant communion with the Divine who is within you, as well as in the Universe you live in. Welcome disappointments and tests, for they toughen you and test your fortitude. For all who seek to cleanse the mind and climb upwards to the realm of spiritual bliss where 'this' and 'that' are discovered as one, the uninterrupted remembrance of the Divine Name is the most effective spiritual exercise. -BABA Исполнятся ли ваши мелкие, незначительные желания, с которыми вы сейчас обращаетесь к Богу, будут ли воплощены ваши планы на продвижение по службе и достижение успехов, которые вы возлагаете на Бога, – это не важно в этом путешествии жизни. Основная ваша цель - стать Господином самого себя. Вы должны продвигаться вперёд, сохраняя близкое и непрерывное общение с Богом, который внутри вас также, как и во всём Мироздании, где вы живёте. Приветствуйте неприятности и испытания, ибо они укрепляют вас и проверяют вашу силу духа. Для всех, кто стремится очистить ум и подняться вверх, в сферу духовного блаженства, где «это» и «то» обнаруживаются как одно, непрерывное памятования Божественного Имени является наиболее эффективной духовной практикой. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 08-06-2012 18:30 |
Четверг, 7 Июня, 2012 Цитата Forsaking the various attractions and distractions of this beautiful universe, you go to a spiritual place, drawn by the call of the spirit. This attitude is to be commended because the Light of the Spirit is truly the Beacon for those struggling in the darkness of worldly affairs. Darkness creates confusion and makes you take one thing for another. In the dark, even the stump of a tree appears to be a thief, lying in wait to rob you. Knowledge of the Self is the light which will disperse the darkness as well as doubts and diversities that it creates. Without this knowledge, people wander in the wilderness. They behave as if they have lost all memory of themselves and their origin and destination, evoking pity amongst the wise. Awareness of one’s identity as the Atma, is the sign of wisdom, the lighting of the lamp which scatters darkness. -BABA Отказываясь от приманок и развлечений этого прекрасного мира, вы, привлечённые зовом духа, отправляетесь в духовное место. Это отношение похвально, потому что Свет Духа поистине является Маяком для тех, кто борется в темноте мирских занятий. Темнота создаёт путаницу и заставляет вас одну вещь принимать за другую. В темноте даже бревно кажется вором, лежащим в засаде в ожидании ограбить вас. Познание Истинного «Я» – это свет, который рассеет как темноту, так и все сомнения и различия, которые она создаёт. Не имея этого знания, люди блуждают в пустоши. Они ведут себя так, словно потеряли всю память о себе и о своём происхождении и назначении, вызывая к себе жалость мудрецов. Осознание своей истинной сущности как Атмы является признаком мудрости, зажиганием лампы, рассеивающей тьму. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 08-06-2012 18:33 |
Пятница, 8 Июня, 2012 Цитата Many now are not spending even five minutes of their time on the contemplation on God. Of the 24 hours which comprise a day, use six for earning and spending, six for the contemplation on God, six for sleep and six for service to others. Cultivate quietness, simplicity and humility instead of clamour, complexity and conceit. To develop the taste for liberation, repeat the Name of the Lord on the tongue and saturate your mind with the sweetness of His splendour. This is the best exercise that can be practiced at all times, by all, irrespective of creed, caste, gender, age, economic or social status. This practice will keep you in constant touch with the Infinite and so it will transmit to you, some part of the wisdom and power of that Infinite. -BABA Многие сегодня не уделяют даже пяти минут своего времени на размышления о Боге. Из 24 часов, составляющих сутки, используйте шесть часов для заработка и расходов, шесть часов на размышления о Боге, шесть часов - на сон и шесть - для служения другим. Развивайте спокойствие, простоту и скромность, взамен возмущений, сложностей и тщеславия. Чтобы развить вкус к освобождению, повторяйте языком Имя Господа и насыщайте свой ум сладостью Его великолепия. Это самое лучшее упражнение, которое может быть осуществлено в любое время, всеми, независимо от вероисповедания, касты, пола, возраста, экономического или социального статуса. Эта практика будет удерживать вас в постоянном контакте с Бесконечным, и поэтому будет передавать вам часть мудрости и силы этого Бесконечного. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 10-06-2012 18:48 |
Суббота, 9 Июня, 2012 Цитата The Sanathana Dharma (ancient Indian culture) calls upon you to revere the Acharya (Guru or preceptor), for the Guru is seeking to save you from disaster, from the floods of birth and death into which you are slipping, out of ignorance. Noble and venerable sages have struggled with and elevated themselves into the purer regions of thought, to discover their own inner reality. They felt the thrill and discovery and sang the freedom they gained. These songs and teachings serve as signposts and all who derive benefit therefrom must acknowledge the debt. The best way to do that is by studying, reflecting upon what is studied, practicing the truths taught by them and proving them right, by your own experience. This is the best way to repay the Rishi Rna (debt to the sages). -BABA Санатана Дхарма (древняя индийская культура) призывает вас почитать Ачарью (Гуру или наставника), потому что Гуру стремится спасти вас от беды, от потока рождения и смерти, в котором вы скользите из-за невежества. Почтенные и благородные мудрецы приложили усилия и поднялись в чистые сферы более возвышенного мышления, чтобы раскрыть свою собственную внутреннюю реальность. Открыв её, они испытывали трепетный восторг и воспевали обретённую ими свободу. Эти песни и наставления служат несомненными свидетельствами, вехами на пути, и все, кто получают пользу от этого, должны осознавать свой долг перед ними. Лучший способ искупить его – это изучение тех истин, которым они учили, размышление над этими истинами, применение их на практике и проверка их правоты на своём собственном опыте. Это самый лучший способ вернуть Риши Рна (долг перед мудрецами). |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 10-06-2012 18:50 |
Воскресенье, 10 Июня, 2012 Цитата Human beings, according to ancient Indian teachings, are not simply a coordinated collection of limbs, senses and sensations; they are all these put together, governed by the intelligence, that is sharpened by the modes and memories earned through many births. Intelligence and skills, by themselves are instruments with a limited range of efficiency; there are many goals which they cannot achieve. Those goals can most certainly be attained by the Grace of the Divine Power. Complete surrender of the ego to the Divine Will brings Grace upon you and fills you with bliss. In the epic Ramayana, Vibheeshana was capable of that surrender and so he was accepted very quickly and attained the joy from the Divine. On the other hand, Sugreeva took quite a while to reach that stage as he doubted the prowess of Lord Rama and only when his doubts were cleared, he truly surrendered to the Lord. -BABA Согласно древним индийским учениям люди являются не просто согласованным набором органов, чувств и ощущений; они являются всем этим вместе взятым, управляемые разумом, отточенным образом действий и воспоминаниями, накопленными за многие жизни. Умственные способности и умения сами по себе являются инструментами с ограниченным диапазоном эффективности; существует много целей, которых они не могут достичь. Те цели могут быть достигнуты только Милостью Божественной Силы. Полный отказ от эго и полная отдача себя Божественной Воле приносит вам Милость и наполняет вас блаженством. В эпосе Рамаяна Вибхишана был способен на такую самоотдачу, поэтому он очень быстро был принят и обрёл радость, исходящую от Бога. С другой стороны, Сугриве понадобилось время, чтобы достичь этого уровня, потому что он сомневался в отваге Господа Рамы и только тогда, когда рассеялись его сомнения, он действительно предался Богу. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 12-06-2012 10:15 |
Понедельник, 11 Июня, 2012 Цитата Dive deep into your own Divinity. The crocodile is happy, unharmed and undefeatable, when it is in the depths of a lake or river. Once it sprawls on land, it becomes a plaything and an easy target. Remember this – the depths: they are your refuge, the source of your strength. Stay put there. Do not let your thoughts stray onto the shallows or the sands. Repetition of the Gayathri Manthra develops the dhee sakthi (Power of discrimination) and so its results will be giving up of evil company and the seeking of the company of noble souls. If satsang (good company) is not available, you can keep company with your own higher impulses and noble thoughts. When you establish yourself in the Divine Light, no worry, grief or pride can harm you. -BABA Нырните вглубь вашей собственной Божественности. Крокодил счастлив, неуязвим и непобедим, когда находится в глубинах реки или озера. Выползая на берег, он становится игрушкой и лёгкой мишенью. Помните: глубина - это ваше убежище, источник вашей силы. Оставайтесь там. Не позволяйте своим мыслям блуждать по отмелям и пескам. Повторение Гаятри Мантры развивает дхи шакти (Силу различения), и её результатом станет отказ от плохой компании и поиск общения с благородными душами. Если сатсанг (хорошая компания) недоступен, вы можете составить компанию со своими собственными более высокими побуждениями и благородными мыслями. Когда вы утвердите себя в Божественном Свете, ни беспокойство, ни горе, ни гордость не смогут причинить вам вреда. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 12-06-2012 10:18 |
Вторник, 12 Июня, 2012 Цитата The epic Ramayana was sparked off by two little incidents involving two minor ch aracters – the resentment of Kaikeyi’s maid Manthara and the lust of Ravana’s sister, Surpanakha. Be aware that a tiny spark of these two inimical qualities desire and anger (kama and krodha), is sufficient to destroy peace and joy in your life. Weed them out before they destroy you. Work hard to clear your mind from of all its likes and dislikes. If you succeed in restraining their flow towards the objective world, your senses will be rendered ineffective. Once you accomplish the extinction of the mind, these evil qualities cannot harm you and you will remain in joy and peace. Sensory activity is the warp as well as the woof of the mind. When that ceases, the mind vanishes – it starves and dies. -BABA Толчком к развитию событий в эпосе Рамаяна послужили два маленьких инцидента, в которые были вовлечены два второстепенных персонажа, – это негодование Мантары, служанки Кайкейи, и вожделение Шурпанакхи, сестры Равана. Знайте, что маленького проблеска этих двух неблагоприятных качеств: желания и гнева (камы и кродхи) достаточно, чтобы разрушить спокойствие и радость вашей жизни. Избавьтесь от них, пока они не разрушили вас. Трудитесь усердно, чтобы очистить свой ум от его симпатий и антипатий. Если вам удастся ограничить истечение своих чувств по направлению к объективному миру, они перестанут давать впечатления. Как только вы добьётесь исчезновения ума, эти пагубные качества не смогут причинить вам вред, и вы будете оставаться в радости и спокойствии. Активность чувств является как искажением, так и тканью ума. Когда активность чувств прекращается, ум голодает и умирает. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 16-06-2012 22:10 |
Среда, 13 Июня, 2012 Цитата I ask you to fix your mind on any Name that brings up into your consciousness the glory and grace of the Lord. Also train your hands to do acts that serve the Lord Who is shining in every being. All men and women are Him. He shaves as the barber, makes clay as the potter, and washes, starches and irons clothes as the washerman. Know that He prompts, He inspires, He devises and He fulfils. Play your role as a puppet does; the unseen Director will unfold the drama that He has already willed. You take a sheet of paper on which My Form, as I am now, is printed; you fall to the ground before it as an act of reverence. Why cannot you then, revere all human beings, believing that I am in each of them, in an even clearer form? -BABA Я прошу вас сосредоточить свой ум на любом Имени, которое в вашем сознании связано со славой и милостью Господа. Приучайте также свои руки совершать действия, которые служат Господу, сияющему в каждом существе. Все мужчины и женщины – это Он. Он бреет, будучи парикмахером, обрабатывает глину, как гончар, стирает, крахмалит и утюжит одежду, будучи прачкой. Знайте, что Он побуждает, Он вдохновляет, Он разрабатывает и Он выполняет. Играйте свою роль, как кукла, невидимый Режиссёр развернёт спектакль, который Он уже замыслил. Вы берёте лист бумаги, на котором изображена Моя форма в том виде, как Я выгляжу сейчас, вы в почтении падаете на землю перед ней. Почему же вы тогда не можете почитать все человеческие существа, веря в то, что Я нахожусь в каждом из них в ещё более отчётливой форме? |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 16-06-2012 22:13 |
Четверг, 14 Июня, 2012 Цитата To get joy and peace, you must develop a pure mind, unsullied by egoism and its children - lust, greed, envy, anger, hatred and the rest. This will be easy when you seek satsanga (good company) and perform good deeds, entertain noble thoughts and read inspiring books. More important than all of these is to put into practise, at least one good thought. If you don’t practise, the blemishes in the mirror of your heart will not be wiped off and the Lord cannot be reflected therein. Constant practise with full faith will transmute nara (human) to Narayana (Divinity), for you are in essence Divine. -BABA Для обретения радости и покоя вы должны проявлять чистоту ума, незапятнанного эгоизмом и его детьми - вожделением, алчностью, завистью, гневом, ненавистью и остальными. Это будет не трудно, если вы ищите сатсанг (хорошую компанию), совершаете добрые дела, придерживаетесь хороших мыслей и читаете вдохновляющие книги. Более важным, чем всё это, является претворение на практике хотя бы одной хорошей мысли. Если у вас нет практики, пятна на зеркале вашего сердца не будут удалены, и Господь не сможет отразиться в нём. Постоянная практика, с полной верой, преобразуют Нара (человека) в Нараяна (Божество), потому что, по сути, вы – Божественны. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 16-06-2012 22:17 |
Пятница, 15 Июня, 2012 Цитата In spiritual matters, faith is the very essence. Have faith in the wisdom of the ancients - do not pitch your tiny and little brain against the institutions of saints and their discoveries. For example, people question the ritual of offering food in the fire, on the death anniversary of one’s parents. They scorn and mock, ‘How can the food placed here reach wherever they are?’ ‘Why is the dead given food, when the livings starve?’ they argue. You post a letter in the box, it goes straight to the addressee, is it not? If the address is written correctly and clearly, and if the necessary postage is paid in valid stamps, the letter is carried in bus, air, train or by people right upto the doorstep of the person and delivered. The ritual fire is the authorized post box, fire is the postal authority, manthras are the stamps. There is a science of the spirit, as there is a science of matter; it has its own modus operandi; its own experts and authoritative theses. Only by sadhana can the secrets of either matter or mind be known, grasped, and used for your benefit. -BABA Вера является самой сутью всех духовных вещей. Верьте в мудрость древних – не противопоставляйте свой маленький и слабый ум наставлениям святых и их открытиям. Например, люди задают вопросы по поводу ритуала предложения пищи огню в годовщину смерти родителей человека. Они пренебрежительно насмехаются: «Как может пища, будучи помещённой в огонь, попасть куда бы то ни было ещё?» Они спорят: «Зачем, давать пищу мёртвым, когда голодают живые?» Вы бросаете письмо в почтовый ящик, и оно прямиком попадает к адресату, не так ли? Если адрес написан правильно и чётко, если оплачены необходимые почтовые расходы, и наклеены марки, письмо автобусом, самолётом, поездом или людьми будет доставлено прямо к двери человека и будет вручено. Огненный ритуал – санкционированный почтовый ящик, огонь – почтовая служба, мантры – это марки. Подобно наукам о материи существует наука о Духе, она имеет свой способ действия, своих экспертов и авторитетные положения. Только благодаря садхане секреты как материи, так и духа могут быть узнаны, поняты и использованы для вашего блага. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 16-06-2012 22:24 |
Суббота, 16 Июня, 2012 Цитата The desires that cling to the mind are the blemishes that tarnish one’s inner consciousness. Control the senses; do not yield to their insistent demands for satisfaction. When a corpse is placed on a pyre, and the fire is lit, both the corpse and the pyre are reduced to ashes. So too when the senses are negated, the mind too disappears. When the mind disappears, delusion dies and liberation is achieved. Faith in God is the best reinforcement for spiritual victory. When you revel in the contemplation of the splendour of the Lord, nothing material can attract you; all else will seem inferior and the company of the Godly and the humble alone will be relished. The Spirit can only be awakened and realized through individual discipline, and the Grace of God. These two can be won through love, purity and service to others. -BABA Желания, прилипающие к вашему уму, являются пятнами, затемняющими ваше внутреннее сознание. Контролируйте чувства; не уступайте их настойчивым требованиям получить удовлетворение. Когда труп кладут на погребальный костёр, и зажигают огонь, и труп, и дрова сгорают дотла. Когда чувства сводятся на нет, ум тоже исчезает. Когда исчезает ум, заблуждение пропадает, и достигается освобождение. Вера в Бога – самое лучшее подкрепление для духовной победы. Когда вы получаете удовольствие от размышлений о великолепии Бога, ничто материальное не сможет привлечь вас; всё остальное будет казаться незначительным, вас будет привлекать только общение с благочестивыми и смиренными людьми, любящими Бога. Дух можно пробудить и осознать только с помощью духовной дисциплины и Милости Бога. И того и другого можно добиться только благодаря любви, чистоте и служению другим. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 24-06-2012 19:18 |
Воскресенье, 17 Июня, 2012 Цитата Being blessed with the human form, you must strive to grow beyond the physical, mental and emotional bounds. With the help of the discriminating intellect, you must bring it to perfection, just like what a sculptor does to a crude stone. Be aware of your kinship with God; of the Divinity latent in you; of the immense potentiality within you. This can be attained by the exercise of discrimination and dispassion (Viveka and Vairaagya). No living form other than the human being is capable of this exercise. When you earnestly aspire, the Lord Himself will guide you from within through illumination, or through someone He will send. Do not despair in this journey; march bravely. Fill every moment with thoughts of God, in some form or other. -BABA Будучи благословенными человеческой формой, вы должны сражаться за то, чтоб подняться над физическими, ментальными и эмоциональными привязанностями. С помощью различающего разума вы должны довести его до совершенства, как скульптор поступает с необработанным камнем. Знайте о своем родстве с Богом, о Божественности, скрытой внутри вас, о своем внутреннем потенциале. Этого можно достичь, практикуя различение и спокойствие (Вивеку и Вайрагью). Ни одна живая форма кроме человека не способна к этой практике. Когда вы искренне устремляетесь, сам Господь будет вести вас через просвещение или через тех, кого Он будет посылать. Не падайте духом в этом путешествии; идите смело. Заполните каждое мгновение мыслями о Господе, в той или иной форме. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 24-06-2012 19:20 |
Понедельник, 18 Июня, 2012 Цитата Casting off the body is akin to shifting from one house occupied for some years to another. The act of shifting a home is physical, it does not affect you. So too births and deaths do not affect the eternal Paramatma (supreme soul) present within you. To escape this cycle of being born again and again, ‘Pranava’ (chanting of Aum) is a potent instrument. All the long years of life should be utilised for this final moment of consummation. Your mind should be fixed on Pranava when the body is being cast off. You belch the flavour of the food you have partaken; your last thought indicates the food you have fed on. Your Sadgathi (progress) is in accordance with your Sadhana (practice). Hence be aware of the need to fix your mind on holy thoughts when the body is got rid of. And this is possible when you immerse yourself in holy thought every moment, and practice it incessantly. -BABA Отбрасывание тела похоже на переезд из одного дома, в котором человек жил в течение нескольких лет, в другой. Сам переезд - это физическое действие, оно не влияет на вас. Точно также рождения и смерти не влияют на вечную Параматму (высшую душу), присутствующую внутри вас. Чтобы избежать цикла повторных рождений, "Пранава" (повторение Ом) - мощный инструмент. Все долгие годы жизни должны быть использованы ради этого финального завершающего момента. Ваш ум должен быть зафиксирован на Пранаве, когда вы покидаете тело. У вас сохраняется запах еды, которую вы приняли; а ваша последняя мысль отражает пищу, которой вы насытились. Ваш Садгати (прогресс) зависит от вашей Садханы (практики). Следовательно, знайте о необходимости удерживать ум на святых мыслях, когда вы избавляетесь от тела. Это возможно, когда вы погружаетесь в священные мысли ежесекундно, и постоянно применяете их. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 24-06-2012 19:21 |
Вторник, 19 Июня, 2012 Цитата It is good to attend discourses on the Geetha by learned scholars. However this is of no use if you lean on a pillar in the lecture hall and doze off. That is to say, it is not the sound, but the meaning that matters. It is not the ear, but the heart that must drink the nectar of Geetha and imbibe its essence. Seek and enjoy noble company (Sathsangam); but along with that, there also needs to be self-examination. Examine yourself to see how much you have succeeded in escaping from the senses, and getting close to God. The mind is like a wild elephant which can be tamed by the repetition of the Lord’s name. Do not feed it with conceit, envy, hatred and greed. Let the name of the Lord echo ever in the ear -BABA Хорошая практика - слушать повествование Гиты из уст образованных учеников. Однако бесполезно, если вы дремлете в лекционном зале, оперевшись на колонну. Не звуки важны, а смысл повествования. Не ухо,а сердце должно испить Божественного нектара Гиты и впитать его суть. Ищите и наслаждайтесь благородной компанией (Сатсангом); но вместе с тем, необходима самопроверка. Проверяйте себя, чтобы понимать, насколько вы преуспели в отерчении от чувств и приближении к Богу. Ум похож на дикого слона, которого можно приручить повторением имени Бога. Не кормите его тщеславием, завистью, ненавистью и жадностью. Позвольте имени Господа эхом отзываться в своих ушах. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 24-06-2012 19:23 |
Среда, 20 Июня, 2012 Цитата The second is the very basic unit of Time which we measure, in what we designate as a year. Sixty seconds, make a minute, sixty minutes make an hour, twenty four hours constitute a day and thirty days make a month; twelve months pass and we say a year has passed! When twelve months are over, we come back again to the first in the list of months, and call it the New Year Day. We go on a spree to celebrate the occasion. Really speaking, nothing new has happened on the “New Year Day” - it is not the year, but every second that follows the present that is new. Hence, do not wait for the celebration of something new in Time, until minutes, hours, days, months and years add up! Celebrate the immediately succeeding second, and every one after it, through honest effort and attain everlasting joy. Do not waver in your determination to live in joy and peace. -BABA Основной единицей измеряемого Времени, которое мы определяем как год, является секунда. Шестьдесят секунд составляют минуту, шестьдесят минут составляют час, двадцать четыре часа составляют сутки, а тридцать дней составляют месяц; двенадцать месяцев проходят, и мы говорим, что прошёл год! Когда заканчиваются двенадцать месяцев, мы опять начинаем отсчёт с первого по списку месяца и первый день этого месяца называем Днём Нового Года. Мы веселимся, отмечая это событие. По правде говоря, ничего нового не происходит в «День Нового Года» – не год, а каждая следующая секунда – вот что является новым. Поэтому не ждите момента, когда пройдут минуты, часы, дни, месяцы и годы, чтобы что-то отпраздновать! Празднуйте непосредственно каждую секунду, следующую одна за другой, прилагая искренние усилия, и достигните вечной радости. Будьте тверды в своём решении жить в радости и спокойствии. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 24-06-2012 19:25 |
Четверг, 21 Июня, 2012 Цитата In the Geetha, Krishna said to Arjuna, "You are able to use the weapons of offence and defence in the battle and win because you were taught the art of handling them over many years from childhood, is it not? Could you have used them with confidence, without preparation, on the spur of the moment? Similarly, whatever else one may not meet during life, one is certain to meet with death. So all must be trained to have at that time, the attitude and thought that are most beneficial to them. Will it not be wise, therefore, to strive for the end, in your own best interest? Hence, take earnest steps to secure the thought of God, from early on. Whoever in the last moment of life, thinks of Me, attains Me.” Through the discipline of constant practice, avoid other thoughts and concentrate on the Lord alone. This is a certain way to reach God. -BABA В Гите Кришна говорит Арджуне: "Ты можешь применять в бою оружие нападения и защиты и победить, потому что тебя с детства много лет учили искусству обращения с ним, не так ли? Мог бы ты использовать его с уверенностью без какой-либо подготовки? Аналогично, человек в течение жизни может не встретиться с чем-то, но он обязательно встретится со смертью. Поэтому каждый должен быть подготовлен, чтобы в момент ухода иметь наиболее благотворные для себя настрой и мысли. Следовательно, не будет ли мудрым стремиться к этой цели в своих же интересах? Поэтому с ранних лет следует предпринимать усердные шаги, чтобы мысль о Боге прочно закрепилась в уме. Тот, кто в последний момент жизни, думает обо Мне, достигает Меня." Посредством дисциплины и постоянной практики избегайте других мыслей и концентрируйтесь на одном лишь Господе. Так вы несомненно достигните Бога. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 24-06-2012 19:28 |
Пятница, 22 Июня, 2012 Цитата It is want of faith that causes one to lose temper and fly into fits of anger; it is lack of faith in oneself and in others. If you really see yourself as the undefeatable Self (Atma) and others as reflections of yourself, as scriptures declare them to be, there can be no provocation to get angry. What you must resolve today, is to manifest your inherent Divinity more and more. Whatever else you may or may not do, do at least this: know the Lord that resides in you. Recognise Him, let Him manifest Himself in and through you. Fundamentally the fault lies in not understanding that this body and all things connected with it are impermanent. -BABA Это недостаток веры заставляет человека терять терпение и впадать в приступ гнева; это недостаток веры в самого себя и в других. Если вы действительно воспринимаете себя как неповторимое Сознание (Атму), а других как отражение себя, как проповедуют святые писания, у вас не возникнет провокаций для приступов гнева. Что вам нужно решить сегодня, так это проявлять свою врожденную Божественность все больше и больше. Что еще вы можете делать или не делать, это, по крайней мере: знать Господа, пребывающего в вас. Распознайте Его, позвольте Ему проявить Себя внутри и через вас. По существу, ошибка заложена в непонимании, что это тело и все, что с ним связано, временно. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 24-06-2012 19:32 |
Суббота, 23 Июня, 2012 Цитата Learn to acquire bliss and peace in your life by studying the scriptures, or from sages who have won them. Stick to the path assiduously, even if you received sharp criticism or callous condemnation. Never let cynical laughter or comments bother you; they can never harm a spiritual aspirant. Can a storm shake the Himalayan range? Let not your faith in the goal or the path, quake before trouble or trial, toil or travail, distress or despair. These are but passing clouds, casting temporary shadows, hiding for a little while, the glory of the sun or the moon. Do not get distracted by doubt or despondency. Build the mansion of your life on four firm pillars – virtue, wealth, desire and liberation (Dharma, Artha, Kama, Moksha) as laid down by the ancient sages, each pillar bound strong and safe with every other. Never allow these pillars to slant or tumble as some individuals, communities or nations are doing now. -BABA Учитесь обретать блаженство и покой в своей жизни путем изучения писаний или у мудрецов, постигших их. Непоколебимо следуйте своему пути, даже если вы сталкиваетесь с резкой критикой и жесткими обвинениями. Никогда не позволяйте циничному смеху или замечаниям поколебать вас, они никогда не могут принести вред духовному подвижнику. Может ли ураган сотрясти Гималайскую цепь? Никогда не позволяйте поколебать вашу веру в свою цель или путь несчастьям и испытаниям, тяжелому изнурительному труду, бедствиям (горю) или отчаянию. Это всё лишь проплывающие облака, отбрасывающие временные тени и скрывающие ненадолго сияние (великолепие) солнца или луны. Не позволяйте сомнениям или унынию отвлечь вас. Возводите здание своей жизни на четырех прочных столпах: добродетели, благосостоянии, желании и освобождении (Дхарма, Артха, Кама, Мокша), как заповедано древними мудрецами, и пусть каждый столп поддерживается тремя другими. Никогда не позволяйте этим столпам покоситься или рухнуть, подобно тому, как это происходит с некоторыми личностями, обществами и нациями в настоящее время. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 24-06-2012 19:37 |
Воскресенье, 24 Июня, 2012 Цитата You must use your intelligence to discover what is best under the circumstances and in the situation, considering the status and the profession which you have won. The barber should not treat all things equal and use his razor to peel vegetables, cut pencils and paper, bamboos and beards alike. Each instrument has its own special use and purpose; every individual has some skills and responsibilities. The king should be treated as a king and the farmer as a farmer. But make sure your activities leave no scar on your faith in Unity. Though in principle all is Brahmam, in dealing with them in day-to-day activity, you cannot follow the non-dual approach. There should be Bhaava-adhwaitha, not Karma-adhwaitha, that is to say, the underlying faith should be in the Unity of all, though the outer activity may be different for varied entities. -BABA Вы должны использовать свой интеллект, чтобы выяснить, что является наилучшим в сложившихся обстоятельствах и ситуации, учитывая своё положение в обществе и профессию. Парикмахер не должен относиться ко всем вещам одинаково и использовать свою бритву одновременно для чистки овощей, затачивания карандашей, резки бумаги и бамбука, а также для бритья бороды. Каждый инструмент имеет своё собственное специальное предназначение и цель, каждый человек имеет определённые навыки и обязанности. К королю нужно относиться как к королю, а к фермеру - как к фермеру. Однако следите за тем, чтобы ваши действия не оставляли негативных отпечатков на вашей вере в Единство. Хотя по сути все люди являются Брахманом, имея с ними дело в повседневной жизни, вы не можете следовать недвойственному подходу (т.е подходу, основанному на недвойственности). У вас должна быть Бхава-адвайта, а не карма-адвайта, то есть должна быть твёрдая вера в Единство всех, хотя внешняя деятельность по отношению к различным существам может быть различной. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-06-2012 19:51 |
Понедельник, 25 Июня, 2012 Цитата The tongue may utter the Name of the Lord, the ear may be open when the glory of God is recited and the hand may shower flowers on the image of God - all this is of no avail, if carried out mechanically, bereft of yearning within. Reading scriptures or performing worship without relishing the sweetness is equivalent to being like the spoon which dips into sour and sweet with equal alacrity and insensitivity. The spoon does not refuse or relish any taste. True joy can be felt only when the heart of the devotee is aware of the Supreme; when the mind is thrilled with the recollections of the glory of God or the study of the scriptures. -BABA Язык может произносить имя Господа, уши - слушать воспевание Его Славы, а руки могут осыпать цветами Его изображение, - всё это не имеет никакой пользы, если выполняется механически, без внутреннего стремления к Богу. Чтение священных писаний или выполнение обрядов поклонения без наслаждения сладостью подобно ложке, которая с одинаковой степенью готовности и невосприимчивости погружается и в кислое и в сладкое. Ложка не отвергает ни один из вкусов и не наслаждается им. Истинную радость можно ощутить только тогда, когда сердце преданного знает Всевышнего; когда душа трепещет от восторга при воспоминании о славе Божией или изучении священных писаний. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 26-06-2012 19:53 |
Вторник, 26 Июня, 2012 Цитата There is no scar on the sky, though clouds, stars, the sun and the moon all appear to streak across it. So too let a thousand ideas streak across the mind, ensure that your mind remains unaffected and serene. Get firm in mind; then, your reason also will not deviate. Without that equanimity or shanthi, you can get no soukhyam (happiness). Saint Kabir had no food for three days – but he thanked God for giving him the coveted chance of observing a ritual fast. The great devotee of Rama, Saint Ramadas was confined in prison – and he thanked God that he got a place where he could meditate on Him without disturbances. Such is the attitude of the saintly, those who are the beloved of the Lord. -BABA В небе не остаётся следов, хотя облака, звёзды, солнце и луна - все кажутся несущимися по нему. Точно так же, пусть тысячи идей мелькают в вашем уме, заботьтесь, чтобы ваш ум оставался безмятежным и неподверженным их влиянию. Будьте тверды в своих намерениях, тогда ваши суждения тоже не будут меняться. Без этой уравновешенности или шанти вы не сможете обрести сокхьям (счастья). Святой Кабир не получал пищи три дня, но он благодарил Бога за то, что Он дал ему долгожданную возможность соблюсти ритуальный пост. Великий преданный Рамы святой Рамадас был заключён в тюрьму – и он благодарил Бога за то, что получил место, где может медитировать на Него без помех. Таково отношение святых – возлюбленных Господа. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 27-06-2012 16:48 |
Среда, 27 Июня, 2012 Цитата The Divinity in each one prompts one to stick to truth and to the moral code; you only have to listen, obey and get saved. Few hear it the moment it whispers; some listen only when it protests loudly; others are deaf; and there are also some who are determined not to hear it. But all have to be guided by it, sooner or later. Some may ascend a plane, others may travel by car or board a bus; yet others may prefer a train journey, and there could be some who may like to trudge along - but all must reach the goal, some day or other. The sea of samsaara (worldly life) has to be crossed and all its waves transcended, with the help of the Divine Name. If you seek to know the highest and secure the award of the Lord, there can be no place for doubt. The heart should be set on achieving the task of realizing the Lord within you as the Motivator. -BABA Божественность, пребывающая в каждом, побуждает человека придерживаться истины и нравственных норм; вам нужно только прислушиваться, повиноваться и обрести спасение. Только немногие слышат голос Бога в тот момент, когда Он говорит шёпотом; некоторые слушают Его только тогда, когда Он громко протестует; другие глухи к нему; и есть также некоторые, которые намеренно не слушают Его. Но рано или поздно всем придется руководствоваться Им. Некоторые могут лететь на самолёте, другие могут ехать на машине или автобусе; третьи предпочитают путешествовать на поезде, некоторые даже могут выбрать трудный, утомительный путь пешком, но все когда-нибудь должны достичь цели. Необходимо пересечь море самсары (мирского существования) и подняться над всеми его волнами с помощью Божественного Имени. Если вы хотите узнать о высочайшей награде Бога и обрести её, не может быть места ни для каких сомнений. Вы должны настроить своё сердце на осознание того, что Господь пребывает внутри вас как Побудительная Сила. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 28-06-2012 21:32 |
Четверг, 28 Июня, 2012 Цитата For food to taste good, you need to add salt to it. But only when you place a morsel of the food on your tongue you get to know if it has enough salt in it or not. So too only when you have moved about in the world and participated in its activities abiding by a moral code, you discover that, without the salt of jnana (wisdom), it does not taste good; if you take it with a pinch of this salt - the knowledge that you are not the body but the Indweller, that you are but the witness of the ever-changing panorama of Nature - then you will be happy and peaceful. -BABA Для улучшения вкуса пищи необходимо добавить в неё соль. Но только лишь когда вы возьмьте кусочек пищи себе на язык, вы узнаете, достаточно ли в ней соли. Точно так же только лишь когда вы попутешествуете по миру и примите участие в его деятельности, соблюдая нормы нравственности, вы обнаружите, что без соли джняны (мудрости) это невкусно. Если же вы возьмёте с собой щепотку этой соли - т.е. знания, что вы не тело, а его Обитатель, что вы всего лишь свидетель постоянно меняющейся панорамы природы, - тогда вы будете счастливы и умиротворены. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 01-07-2012 18:25 |
Пятница, 29 Июня, 2012 Цитата Krishna has said in the Geetha that ‘Om’ has to be remembered at the moment of death. But when the mind is flitting from one fancy to another, how can the production of a sound ‘Om, Om..’ by the vocal organs be of any benefit? The mere sound will not help you attain liberation. The senses have to be curbed, thoughts have to be one-pointed and the divine glory has to be apprehended. If you postpone sadhana (spiritual practices) till the last moment, you will be like the student who turns over the pages of his textbook for the first time, just before entering the examination hall! If the student has neglected to learn from the teacher, lecture-notes and books, how can anything enter his head on that morning? It will only add to the student’s despair. That is why the Lord advised that one must start early in the search for truth. -BABA Кришна говорит в Гите, что нужно помнить "Ом" в момент смерти. Но когда ум мельтешит от одной иллюзии к другой, как произнесение вслух звука "Ом, Ом,..." может принести пользу? Просто звук не поможет вам достичь освобождения. Нужно обуздать чувства, мысли должны стать однонаправленными, а божественную Милость нужно предчувствовать. Если вы до последнего момента откладываете садхану (духовную практику), вы становитесь похожи на студента, который впервые открывает тетрадь прямо у входа в экзаменационный класс! Если ученик пренебрегает знаниями учителя, записями лекций и книгами, как что-то сможет попасть в его голову в это утро? Оно только добавиться к отчаянию студента. Вот почему Господь советует как можно раньше начинать поиск истины. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 01-07-2012 18:29 |
Суббота, 30 Июня, 2012 Цитата A tree is justified by fragrant flowers bringing forth sweet fruits. If on the other hand, its leaves dry, flowers fade and the fruits refuse to grow, the farmer will examine the roots and discover that they are eaten up by pests. So too, if virtues do not blossom and yield sweet fruits in you, then the roots of Divinity might have been destroyed or harmed. Envy, greed, malice, etc. are the pests that rapidly destroy the roots. All of you are near and dear to the Lord; only you must have the staunch determination to realize Him. Welcome hardships, trials and sufferings. Dwell on the Name of the Lord which is dear to you, steadily and with faith. Discard all inferior sources of joy. Know that the Lord is the spring of joy in every heart. When you repeat the Name of the Lord with a pure heart, He will fill you with bliss and joy. -BABA О дереве судят по душистым цветам, из которых появляются сладкие фрукты. Но если листья дерева сухие, цветы увядают, и плоды не растут, фермер проверяет корни и смотрит, не повреждены ли они вредителями. Точно так же, если добродетели в вас не расцветают и не приносят сладкие плоды, значит корни Божественности, возможно, разрушены или повреждены. Зависть, жадность, злоба и другие подобные качества - это вредители, которые разрушают корни. Все вы близки и дороги Господу, но вы должны иметь твёрдую решимость осознать Его. Приветствуйте трудности, испытания и страдания. Устойчиво и с верой концентрируйтесь на Имени Бога, которое вам дорого. Откажитесь от всех низших источников радости. Знайте, что Господь - источник радости в каждом сердце. Когда вы повторяете Имя Господа с чистым сердцем, Он наполнит вас блаженством и радостью. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 01-07-2012 18:33 |
Воскресенье, 1 Июля, 2012 Цитата Realize that mere cleverness has no place in spiritual affairs. Artifice and artificiality are truly impediments to spiritual progress. It is when cleverness increases and chokes sincerity and straightforwardness in spiritual matters, and in the relationship between God and Man, that the Avatar comes. You may have a costly transistor or watch with you, but if you do not know how to use it efficiently they are mere lumber. Now think what a wonderful machine you yourself are! Should you not know how to operate it and get the best results out of it? Ancient Indian seers discovered the art of operating this human machine, but their descendants have allowed that art to decline. If you have the thirst to know it, you can light the lamp of your life from that of the sages and experience joy and bliss. -BABA Осознайте, что простой остроте ума нет места в духовной практике. Хитрость и искусственность на самом деле являются препятствиями для духовного прогресса. Аватар приходит именно тогда, когда изворотливость ума возрастает, а искренность и прямота в духовных вопросах и в отношениях между Богом и человеком подавляется. Вы можете иметь дорогой транзистор или дорогие часы, но если вы не знаете, как ими пользоваться, они становятся только обузой. Теперь подумайте, какой удивительной машиной вы сами являетесь! Разве вы не должны знать, как обращаться с нею и получать от этого наилучший результат? Древние индийские провидцы открыли искусство управления этой человеческой машиной, но их потомки позволили прийти в упадок этому искусству. Если у вас есть жажда познать его, вы можете зажечь лампаду своей жизни от лампады мудрецов и переживать радость и блаженство. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 02-07-2012 18:01 |
Понедельник, 2 Июля, 2012 Цитата The Guru warns and awakens. He reveals the truth and encourages you to progress towards it. Unless you have the yearning, the questioning heart, the seeking intelligence, the Guru cannot do much. The hungry can be fed; the one who has no hunger will discard food as an infliction. The Guru is a gardener, who will tend the plant. But, the sapling must have sprouted before He can take ch arge. He does not add anything new to the plant, He only helps it to grow according to its own destiny, quicker and completely perhaps, but not against its inner nature. He removes poverty by pointing to the treasure that lies buried within you. He advises the method of recovering it and the vigilance needed to use it to the best advantage. -BABA Гуру предостерегает и пробуждает. Он открывает истину и призывает вас двигаться к ней. Но до тех пор, пока у вас не появится страстное желание, стремление (тоска) по Богу, сердце не станет вопрошающим, а ум – ищущим, Гуру не сможет сделать много. Голод можно утолить; но тот, кто не испытывает голода, будет относиться к пищи как к наказанию. Гуру - это садовник, который ухаживает за растением. Но, прежде чем он сможет начать заботиться о растении, сначала должен появиться росток. Садовник не добавляет растению ничего нового. Он только помогает ему расти в соответствии с его собственным предназначением (судьбой), помогает развиваться, по-возможности, наиболее быстро и полно, но не вопреки его собственной внутренней природе. Гуру устраняет нищету, указывая на сокровище, лежащее потаённым внутри вас. Он сообщает способ обнаружения этого сокровища и говорит о бдительности, необходимой для использования его с наибольшей пользой. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 03-07-2012 20:17 |
Вторник, 3 Июля, 2012 Guru Poornima Цитата Practice detachment at every step, or else, greed and miserliness will overpower your finer human nature. Try to win God’s grace by reforming your habits, reducing your desires and refining your higher nature. One step makes the next one easier; that is the excellence of the spiritual journey. At each step, your strength and confidence increases and you receive larger and larger installments of grace. I command you on this day of Guru Poornima, to take the path of your chosen spiritual practice sincerely. Many people ask me, “Swami, give me a name of God, which I can repeat”. Take any name you like, anything that appeals to you; all His names are equally sweet. In spirituality there are no differences of nationality, caste and so on; all belong to the State of God. -BABA Практикуйте отрешённость на каждом шагу, иначе жадность и скупость одолеют вашу тонкую человеческую природу. Старайтесь завоевать Милость Бога, преобразуя свои привычки, уменьшая желания, очищая свою высшую природу. Один шаг делает следующий легче; это преимущество духовного путешествия. С каждым шагом ваша сила и уверенность возрастают, и вы всё больше и больше удостаиваетесь милости. В этот день Гуру Пурнима Я даю вам наказ искренне встать на путь избранной вами духовной практики. Многие люди просят Меня: «Свами, дай мне имя Бога, которое я могу повторять». Возьмите любое Имя, которое вам близко, которое вас притягивает, все Его Имена одинаково сладки. В духовности нет различия по национальности, касте и т.д.; всё принадлежит Царству Господа. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 04-07-2012 20:14 |
Среда, 4 Июля, 2012 Цитата By moderating and modulating the habits of eating and drinking, one can lay the foundation for a spiritual life. You must prefer sathwik (pure and vegetarian) foods to rajasik foods. By drinking intoxicating stuff, one loses control over one’s emotions, passions, impulses, instincts, speech and movements; and one even descends to the level of a beast. By eating flesh, one develops violent tendencies and animal diseases. The mind becomes more intractable when one indulges in rajasik food. It is difficult to remould the mind, if such food is consumed with relish. To dwell on God, one should be vigilant about the food and drink consumed by both - the body and the mind. -BABA Сдерживая и контролируя привычки в еде и питье, можно заложить основу духовной жизни. Вам следует отдавать предпочтение сатвичной (чистой и вегетарианской) пище, вместо раджасичных продуктов питания. При употреблении опьяняющих веществ человек теряет контроль над своими эмоциями, страстями, импульсами, инстинктами, речью и движениями, и даже может опуститься до уровня животного. Поедая мясо, человек развивает склонность к агрессии и болезням животных. Ум становится всё более неуправляемым, если человек потворствует себе в раджасичной пище. Изменение ума становится невозможным, если подобная пища с наслаждением поглощается. Для того, чтобы пребывать в Боге, следует проявлять бдительность в отношении продуктов питания и напитков, поглощаемых обоими, - телом и умом. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 05-07-2012 20:50 |
Четверг, 5 Июля, 2012 Цитата Parents have conferred this physical instrument called body, with which we can serve God in all living beings, glorify Him in and through Beauty and Truth, and attain the Absolute. This human body is essential to liberate ourselves from the direst of bondages. An iron box is essential to keep safe the precious gems. So too the body is essential to keep safe the gifts of faith, love and discrimination. God is immanent in the Universe. He is in the most distant star as well as the blade of grass under your feet. You can see Him, provided you curdle this Universe with discrimination, churn it with detachment and collect the nectar with earnestness. In the grain of the sand as well as in the grandest galaxy, God can be found by diligent and sincere spiritual practices. He is the core of every being, as butter is present in every drop of milk. -BABA Родители подарили нам этот физический инструмент, называемый телом. С помощью него мы можем служить Богу во всех живых существах, прославлять Его в и через Красоту и Истину, и достичь Абсолюта. Это человеческое тело необходимо для освобождения себя от самых тяжелых оков. Сейф нужен для того, чтобы хранить драгоценные камни. Точно так же тело необходимо для того, чтобы хранить в безопасности дары веры, любви и различения. Бог постоянно (имманентно) присутствует во Вселенной. Он находится как на самой далёкой звезде, так и в травинке у вас под ногами. Вы можете видеть Его, при условии что сгустите (взобъёте как масло) это Мироздание способностью различения, вспахтаете его отрешённостью и со всей серьёзностью соберёте нектар. С помощью непрерывной, усердной и искренней духовной практики, Бога можно обнаружить как в песчинке, так и в величайшей галактике. Он является сокровенной сутью всего сущего, как масло присутствует в каждой капле молока. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 06-07-2012 19:17 |
Пятница, 6 Июля, 2012 Цитата Like a lighted lamp, God’s Grace spreads all round, on all who approach Him and love to be near Him. But if you interpose a shade which shuts out the light from you, if Grace does not shine, you have only yourself to blame. Open the doors of your heart and let the sunlight of God’s grace shine through and illumine all the corners and drive out the vices. To receive the desired programme on your radio set, you have to switch on and tune the receiver. That is an inescapable effort. Believe, strive and succeed - that is the message of the sacred texts. -BABA Подобно свету зажжённой лампы, Милость Господа распространяется вокруг на всех, кто приближается к Нему, и кто любит находиться рядом с Ним. Но если вы создаете тень, заслоняющую от вас этот свет, и Милость больше не сияет, вините в этом только себя. Откройте двери вашего сердца, и позвольте солнечному свету Милости Господа войти в него и осветить все уголки, изгнав прочь все пороки. Для того, чтобы слушать нужную программу на своём радиоприёмнике, необходимо включить его и настроить на нужную волну. Это неизбежное усилие. Верьте, прилагайте усилия и добивайтесь успеха – в этом состоит послание священных текстов. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 07-07-2012 19:25 |
Суббота, 7 Июля, 2012 Цитата Faith is a slow growing plant. Concentration needs faith. Act according to your profession. Do not play false to yourself and to your ideals. To deny by your acts the truth of what you preach is a sign of cowardice and moral suicide. You say that God knows and sees everywhere, but you also do something wrong with the belief that God is elsewhere at that time. The most valuable message you must take from scriptures and sages is this: Carry on your legitimate duties, discharge your obligations, live up to your rights, but do not allow attachment to grow. Be like a trustee, so far as family, riches, reputation, knowledge and skills are concerned. Leave them gladly aside, when the call comes. -BABA Вера – медленно растущее растение. Для концентрации вера необходима. Поступайте в соответствии со своим вероисповеданием. Не изменяйте себе и своим идеалам. Отрицать своими действиями истину, которую вы проповедуете, – это признак трусости и нравственного самоубийства. Вы говорите, что Бог всё знает и всё видит, но в то же самое время делаете что-то неправильное, с верой в то, что Бог в это время находится где-то в другом месте. Наиболее ценное послание, которое вы должны взять из писаний или у мудрецов, заключается в следующем: Следуйте своему законному долгу, выполняйте свои обязанности, живите в соответствии со своими правами, не позволяйте привязанностям расти. Ведите себя как опекун (доверенное лицо) в вопросах, касающихся семьи, богатства, репутации, знания и умения. С радостью оставьте их, когда придёт ваш час (зов). |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 08-07-2012 21:42 |
Воскресенье, 8 Июля, 2012 Цитата I shall tell you just one thing, which is the essence of all noble scriptures. I want you to resolve to follow this, every single day - “Do not seek to find fault in others. Give up maligning and injuring others in thought, word and deed. Do not scandalize anyone; do not feel envy or malice. Be always sweet in temperament; use soft and sweet words. Fill your conversations with devotion and humility.” Live in Love, for love, with love. Then the Lord, who is Himself Divine Love personified, will grant you all that you need, without you asking for anything. He knows. He is the Mother who does not wait to hear the moan of the child to feed it. He anticipates every need and rushes to you with help that you must have in every occasion. -BABA Я скажу вам только одну вещь, которая является сутью всех святых писаний. Я хочу чтобы вы приняли решение следовать этому каждый день – «Не ищите ошибок в других. Перестаньте оговаривать и обижать других в мыслях, словах и делах. Не ссорьтесь ни с кем, не испытывайте зависти и злобы. Будьте всегда мягки и добры. В разговоре используйте нежные и приятные слова, наполните ваши беседы преданностью и смирением». Живите в Любви, с любовью и ради любви. Тогда Господь, который Сам является Воплощением Божественной Любови, дарует вам всё, в чём вы нуждаетесь, не нужно будет даже просить Его о чём-либо. Он знает. Он – Мать, которая не ждёт когда ребёнок заплачет, чтобы накормить его. Он предвосхищает каждую потребность и в каждой ситуации спешит к вам, чтобы оказать помощь, в которой вы нуждаетесь. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 09-07-2012 21:36 |
Понедельник, 9 Июля, 2012 Цитата Aspirants, focus your yearning and efforts on the right goal - to be never born again. You may be born in a good family or in favourable circumstances; but subsequent Karma in this life, may not ensure a good death, one that will let you escape the cycle of birth and death. Every one born must have that end always in view. No tree will yield fruits the moment you plant the seedling in your backyard. To reach that stage, you have to foster it with care over a long period of time, is it not? Similarly whatever result you seek, you have to follow through carefully the preparatory disciplines, without any break. Cultivate good habits of thoughts and actions in order to make the end of your life genuinely auspicious. -BABA Студенты (духовные искатели), сосредоточьте свои стремления и усилия на правильной цели - никогда не рождаться вновь. Вы можете родиться в хорошей семье или в благоприятных обстоятельствах, но последующая Карма этой жизни может и не принести хорошей смерти, которая позволит вам избавиться от цикла рождений и смертей. Каждый, кто рождён, должен всегда помнить об этом. Дерево не даст плодов в тот же момент, когда вы посадите его в своем дворе. Для того, чтобы оно достигло этой стадии, вам нужно заботиться о нем на протяжении долгого времени, верно? Точно так же, к какому бы результату вы ни стремились, вы должны тщательно и без перерыва следовать подготовительным практикам. Развивайте хорошие привычки в мышлении и действиях для того, чтобы сделать завершение своей жизни действительно благоприятным. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 10-07-2012 22:02 |
Вторник, 10 Июля, 2012 Цитата If your loyalty is towards your family, you are a servant of the family. If it is to God, you are a servant of God. But do not pay heed to the wages He gives. Do not argue and bargain for rewards. Only hired labourers clamour for wages and declare they are poor. Be a kinsman, a member of the family, a scion of God. Then, it behoves Him to maintain you in comfort. Try to live near God as His own kin. Do not calculate the number of hours you have spent in serving Him and lament that He has not compensated you enough. Be ever in joy, in His service, in doing good and being good. -BABA Если вы преданы своей семье, вы являетесь слугой семьи. Если вы преданы Богу, вы – слуга Бога. Но не заботьтесь о той плате, которую Он даёт. Не спорьте и не торгуйтесь по поводу вознаграждений. Только наёмные работники требуют плату и заявляют, что они бедны. Будьте родственником, членом семьи, наследником Бога. Тогда Он должен будет содержать вас в комфорте. Попробуйте жить рядом с Богом как Его кровный родственник. Не подсчитывайте количество часов, которые вы провели в служении Ему, и не жалуйтесь, что Он вознаграждает недостаточно. Пребывайте всегда в радости, в служении Ему, делая добро и будте добрыми. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 11-07-2012 21:45 |
Среда, 11 Июля, 2012 Цитата Every being is a mixture of two strands - maya and Madhava (Illusion and Divinity); deha and Dehi (body and Indweller), jada and chith (inert matter and consciousness), and Jeeva and Brahman (Individual Soul and Supreme Soul). Both of these are in fact made of the same substance; they are like the two stones in a grinding mill, the Jeeva is the revolving one and the Brahman is the stable one on which the other is based. The Guru is the Teacher who removes the fundamental ignorance, which hides the knowledge of this truth from us. When you do not find a Guru, pray sincerely, the God inside you will Himself reveal the road and lead you on. -BABA Каждый человек являет собой переплетение двух нитей - майи и Мадхавы (Иллюзии и Божественности); деха и Дехи (тела и его Обитателя), джада и Чит (инертной материи и сознания), Дживы и Брахмана (индивидуальной души и Высшей Души). Обе нити по сути состоят из одной и той же субстанции, они подобны двум жерновам мельницы : Джива - вращающийся камень, Брахман - неподвижный камень, являющийся основанием для первого. Гуру - это Учитель, который устраняет фундаментальное неведение, скрывающее от нас знание этой истины. Если вы не нашли Гуру, искренне молитесь, Бог внутри вас Сам покажет дорогу и поведёт вас по ней. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 12-07-2012 20:40 |
Четверг, 12 Июля, 2012 Цитата Some materialists argue that a bird in hand is worth two in the bush. They say that the pleasure you have now should not be given up in the hope of something promised, if and when the pleasure you have is given up. But the happiness of renunciation can be enjoyed here and now, and is much more sustaining and inspiring than the happiness derived from grabbing and attachment. In addition, in being the master of your senses rather than being its slave, there is a certain joy. Discover the fountain of joy present within you. It is a never failing, ever full and ever cool fountain, for it arises from God. - BABA Некоторые материалисты утверждают: лучше синица в руках, чем журавль в небе. Они говорят, что не нужно отказываться от удовольствия, которое вы имеете сейчас, в надежде на нечто обещанное, что получите когда-то, если сейчас откажетесь от удовольствий. Но счастьем отречения можно наслаждаться здесь и сейчас, и оно оказывает гораздо большую поддержку и больше вдохновляет, чем счастье, получаемое от присвоения и привязанности. Вдобавок, в том, чтобы быть хозяином своих чувств, а не их рабом, заключена неизменная радость. Найдите источник радости внутри себя. Это никогда не иссякающий, всегда полный, всегда прохладный источник, ибо он проистекает из Бога. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 13-07-2012 18:40 |
Пятница, 13 Июля, 2012 Цитата You fill your days with unremitting labour, immersed in perpetual anxiety and worry, you are busy beyond description, with no time to silently contemplate God’s handiwork. You are troubled by strange inexplicable misgivings and run helter-skelter after hollow comforts, blinded by hate and greed. Caught in this toil and turmoil, you sometimes lose the knowledge of the anchor that will save you - disciplining of the mind. Start this spiritual discipline as early as possible in life, do not postpone it any further. For, no one knows when the span of life will be brought to a close. Reflect on it. Knock and the doors of Grace will open. Open the door, the Sun’s rays waiting outside your door will flow silently in and flood your room with love and light. -BABA Вы заполняете свои дни беспрестанным трудом, погруженные в вечную тревогу и беспокойство, не поддается описанию, как вы постоянно заняты, не имея времени, чтобы молча поразмышлять о Творении Божьем. Вы встревожены странными необъяснимыми предчувствиями и беспорядочно гоняетесь за пустыми утехами, ослеплённые ненавистью и жадностью. Захваченные этой суматохой и загнанные в западню, вы временами забываете о том якоре, который может спасти вас - дисциплинированность ума. Начните эту духовную практику в жизни как можно раньше, не откладывайте ее на потом. Ибо никто не знает, когда срок жизни подойдёт к концу. Подумайте об этом. Стучите, и дверь Милости отворится. Откройте эту дверь, и лучи солнца, ожидающие вас за ней, бесшумно хлынут в вашу комнату и затопят ее любовью и светом. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 14-07-2012 19:54 |
Суббота, 14 Июля, 2012 Цитата What in reality is this body? It is but the Atma (soul) encased in five Koshas or sheaths – Annamaya (sheath composed of food), Pranamaya (sheath composed of vitality), Manomaya (one composed of thought), Vijnanamaya (sheath of intelligence), and Aanandamaya (sheath of bliss). By understanding this truth and contemplating over it, one attains discrimination to recede from these sheaths to the inner, more real core. Thus, step by step, a spiritual aspirant abandons one sheath after another and is able to dissolve away all of them, to achieve the knowledge of his unity with Brahmam (Divinity). -BABA Что, в действительности, есть это тело? Это не что иное как Атма (душа), заключенная в пять кош, или оболочек - Аннамайя (оболочка состоящая из пищи), Пранамайя (оболочка жизненной силы, праны), Маномайя (оболочка из мыслей), Виджнянамайя (оболочка интеллекта) и Анандамайя (оболочка блаженства). Через понимание этой истины и размышление над ней достигается различение, удаление от этих оболочек к внутренней, более реальной основе (сути). Таким образом, шаг за шагом, духовный искатель оставляет одну за другой все оболочки и в состоянии растворить их все, для достижения знания своего единства с Брахманом (Богом). |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 15-07-2012 20:36 |
Воскресенье, 15 Июля, 2012 Цитата Most of you hear me say many things over and over again, year after year. But few take even the very first step in the spiritual path. You even take notes of my speeches, for purpose of reading them repeatedly. But, without practice, all of this is a sheer waste! You may talk in a flamboyant high-sounding style. Know that you are judged not by your tongue, but by your activity and attitude. There is no place for hypocrisy and double dealing in spirituality. Confidently, you must walk along the straight and narrow path, making Truth and Love as your constant guides and companions. -BABA Большинство из вас слышат, что Я говорю многие вещи снова и снова, из года в год. Но мало кто делает даже самый первый шаг на духовном пути. Вы даже конспектируете мои выступления, с целью их неоднократного перечитывания. Но без практики это всё пустая трата времени. Вы можете говорить в цветистой и пышной манере. Знайте, что о вас судят не по вашему языку, а по вашей деятельности и отношению. В духовности нет места лицемерию и двуличию. Уверенно, вы должны идти по прямому и узкому пути, сделав Истину и Любовь своими постоянными проводниками и спутниками. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 16-07-2012 20:22 |
Понедельник, 16 Июля, 2012 Цитата Spiritual discipline is based on the faith in the unity of all beings on the basis of the all-pervasive immanent indwelling Aatma. You may see a thousands individuals but fundamentally, they are all One – for they are but many waves on the face of a single underlying ocean. Food procured by the cooperative effort of all the limbs of the body is converted by the stomach and other organs again by cooperative effort into strength which is shared by all the limbs and organs. Not one part of the body is neglected in this process. So too, know that you are all the limbs of that One Cosmic Lord, who is far more expansive than the Universe. The Universe is just a small fraction of His splendour. All of you, are in Him and the God in you is the same in every other being. -BABA Духовная дисциплина основана на вере в единство всех существ на основе всепроникающей, во всём постоянно пребывающей, Атмы. Вы можете видеть тысячи людей, но в основе своей все они – Одно, так как являются многочисленными волнами на поверхности единого, лежащего в основе всего океана. Пища, которая добывается совместными усилиями всех органов тела, превращается в желудке и других органах, также совместными усилиями, в силу, которая является общей для всех конечностей и органов тела. Ни одна часть тела не остается без внимания в этом процессе. Знайте, что вы точно так же являетесь органами Единого Космического Господа, намного более обширного, чем эта Вселенная. Эта Вселенная – всего лишь небольшая частица Его величия (великолепия, славы). Все вы находитесь в Нем, и Бог в вас Тот же Самый, что и в любом другом существе. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 18-07-2012 20:36 |
Вторник, 17 Июля, 2012 Цитата When young men and women go out to countries overseas, their aged parents are worried about their reactions to the attractions of the strange culture. The father or mother write to their children, pleading with them not to give up the family habits of worship, prayer, food and drink. The children may have tears in their eyes with fond remembrance of their parents, but that is all. They then yield to the temptations and slide away. The spirit with which the letter is written is not honoured in action. So too, many worship the sacred books that have noble thoughts present in them. They shower flowers and offer prayers, but when it comes to practising even a bit of what is written in them, it seems an impossible task for most! You must live in love, and practice it, every single day without fail. -BABA Когда юноши и девушки уезжают за границу, их престарелые родители беспокоятся об их реакции на соблазны чужой культуры. Отец или мать пишут своим детям, умоляя их не отказываться от семейных традиций поклонения Богу, молитвы, привычек питания и питья. У детей на глазах могут появиться слёзы от тёплых воспоминаний о своих родителях, но и только. Они уступают искушениям и сбиваются с пути. Дух, в котором написано письмо, не почитается на практике. Точно так же, многие поклоняются священным книгам, в которых содержатся благородные мысли. Они осыпают их цветами и предлагают свои молитвы, но когда дело доходит до воплощения в жизнь хотя бы малой части того, что в них написано, для большинства это кажется невыполнимой задачей. Вы должны жить в любви, и применять её, каждый день в обязательном порядке. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 18-07-2012 20:41 |
Среда, 18 Июля, 2012 Цитата In a beautiful flower garland, the quickest to strike the eyes are the flowers, while the thread upon which they are strung has to be inferred, it is not so patent. But without the connecting thread, they all fall off. So too, without that bond in Divine, you will fall off as entities unrelated to the rest of your fellow beings. Never forget that every one of you are beings with a Divine spark within. The Divine Current flows through and activates each of you. Learn to direct your mind, so that it helps you to recognize the Divinity in and around you. Be sure to wield this instrument of the mind, rather than yield to it. Understand the technique of its working as well as its potentialities. -BABA В красивой цветочной гирлянде в глаза бросаются прежде всего цветы, в то время как нить, на которую они нанизаны, не столь очевидна. Но без связующей нити все они распадутся. Точно так же, без связи с Господом, вы все распадётесь как отдельные существа, не связанные с остальными своими собратьями. Никогда не забывайте, что каждый из вас является существом с Божественной искрой внутри. Божественный Ток течёт через каждого из вас и каждого активизирует. Учитесь направлять свой ум таким образом, чтобы он помогал вам распознавать Божественность внутри и вокруг вас. Научитесь обращаться с этим инструментом – умом, вместо того, чтобы уступать ему. Поймите как приёмы его работы, так и его потенциальные возможности. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 20-07-2012 20:54 |
Четверг, 19 Июля, 2012 Цитата Iron turns into rust if it seeks the company of soil. It glows, softens and takes on useful shapes, if it enjoys the company of fire. Dust can fly if it chooses the wind as its friend; however if it prefers water, it has to end as slime in a pit. It has neither wing nor foot, yet it can either fly or walk, rise or fall, according to the friend it selects. Knowing this truth, the great saint, Kabir once said: "Here are my prostrations to the good, here are my prostrations to the bad." When asked why he offered salutations to the bad, he replied, "My prostrations to the bad, so that they may leave me alone. I do the same before good, so that they might remain near me always." You are shaped by the company you keep. -BABA Железо превращается в ржавчину, если соприкасается с землёй. Оно начинает светиться (накаляется до красна), становится мягким и приобретает нужную форму, если соприкасается с огнём. Пыль может летать, если выбирает себе в друзья ветер, но если она предпочтёт воду, она в конечном счёте превратится в грязь в яме. У неё нет ни крыльев, ни ног, но она может летать или ходить, подниматься или опускаться, в зависимости от того, кого выбирает себе в друзья. Зная эту истину, святой Кабир однажды сказал: «Простираюсь перед хорошим, простираюсь перед плохим». Когда его спросили, почему он с почтением относится к плохому, он ответил: "Я почитаю плохое, чтобы оно оставило меня в покое. Я делаю то же самое по отношению к хорошему, чтобы оно могло пребывать рядом со мной всегда". Вас формирует компания, которой вы придерживаетесь. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 20-07-2012 20:59 |
Пятница, 20 Июля, 2012 Цитата To have the mind fixed on God in one’s final moments, is not something that can be accomplished easily. It presupposes long training, and certain accomplishments. This is referred to as Purva samskara. The mind should have gone through a certain course of rigorous discipline. That alone is not enough; the mind must discard all other thoughts as low and inferior, even as defiling. This disgust towards all other objects should grow in strength. When these two – disciplining of the mind and an attitude of detachment to all other thoughts are present, concentration on the Divine will certainly emerge and be steady during the last moments. -BABA Сосредоточить ум на Боге в момент смерти не то, что можно сделать легко. Это предполагает долгую тренировку, и некоторые достижения, то, что называют "Пурва самскара"(Purva samskara). Ум должен пройти через определенный курс строгой дисциплины. Но и этого недостаточно. Ум должен отвергнуть все прочие мысли как низшие и худшие, даже как оскверняющие. Это отвращение от всех других объектов должно усиливаться. Когда присутствует и то и другое - дисциплина ума и непривязанность ко всем другим мыслям, концентрация на Божественном непременно появится и будет устойчива в последние мгновения жизни. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 21-07-2012 20:01 |
Суббота, 21 Июля, 2012 Цитата Desires and wishes go on multiplying; they never end. The fulfilment of one leads to a new series. Strive to arrive at the stage when His wish alone will count and you are an instrument in His hands. Do not cater to low desires; control your listening. The Gopis desired to listen only to glory and achievements of Krishna, His charm and pranks, His words and exploits. When you fill yourselves with love for God, you achieve saaruupya (likeness to the divine form you contemplate) and saayuujya (absolute merger). Strive for that consummation, not for lesser victories. Live with Love, in Love, for Love. Then the Lord who is Premaswaruupa (Divine Love personified) will grant you all that you need in spite of your not asking for anything. -BABA Страсти и желания постоянно умножаются, они никогда не заканчиваются. Исполнение одного ведёт к череде других. Стремитесь достичь состояния, когда лишь Его Воля имеет значение, а вы инструмент в Его руках. Не потворствуйте низменным желаниям, контролируйте свою способность слышать. Для гопи желанным было слушать лишь то, что касалось Славы и достижений Кришны, Его очарования и проделок, слушать Его слова и подвиги. Наполняя себя любовью к Богу, вы достигаете сарупья (saaruupya - сходства с божественной формой, которую созерцаете) и сайюджья (saayuujya - абсолютного слияния). Добивайтесь осуществления этого, не меньших побед. Тогда Господь, являющийся Премасварупой (олицетворением Божественной Любви), дарует вам всё, что вам необходимо, даже без вашей просьбы. |
|
Saraswati Группа: Модераторы Сообщений: 1862 |
Добавлено: 22-07-2012 20:04 |
Воскресенье, 22 Июля, 2012 Цитата You take great care to see that the house that you own and live in is ch arming, impressive and comfortable! You get angry even if a poster is pasted on its walls. Then one day, you sell it. It is no longer the object of your attachment. Even if lightning strikes it, you are not disturbed! With the money you got, you purchase some fields. Now your attachment moves to the fields. Over a period of time, you sell them and put the money in a bank. Now, your attachment grows towards the bank account. Now what exactly is yours and what are you attached to? It is not the house, fields, or money; it is prestige, comfort, show, greed – things that arose in your mind as desires! Truly it is your ego that you are attached to. Each of you must take up some spiritual effort in order to cleanse the mind of lust and greed, of envy and hate. -BABA Вы со всем усердием заботитесь о том, чтобы дом, в котором вы живёте, был ухоженным, привлекательным и удобным. Вы сердитесь, даже из-за того, что на его стену приклеивают объявление. Но вот в один прекрасный день вы его продаёте, он больше не является предметом вашей привязанности. Даже если в него ударит молния, вас это не потревожит! На вырученные деньги вы покупаете несколько полей (участков земли). Теперь ваша привязанность переходит на эти поля. Через некоторое время вы продаёте их и решаете положить деньги в банк. Теперь ваша привязанность растет по отношению к банковскому счету. Что же именно является вашим, и к чему вы привязаны? Это не дом, поля или деньги; это престиж, комфорт, шоу, внешний эффект, жадность – т.е. вещи, которые возникли в вашем уме как желания! В действительности вы привязаны только к своему эго. Каждый из вас должен предпринять некоторые духовные усилия для того, чтобы очистить ум от похоти и жадности, зависти и ненависти. |
Страницы: << Prev 1 2 3 4 5 ...... 23 24 25 ...... 44 45 46 47 Next>> |
Сатсанг / Вахта / Мысль дня |